Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1833 total results for your owl search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516171819Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
chirashizushi ちらしずし |
{food} (See ばら寿司・ばらずし,五目鮨・ごもくずし) chirashi; chirashizushi; sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top |
Variations: |
desuboisu; desuoisu; desu boisu; desu oisu デスボイス; デスヴォイス; デス・ボイス; デス・ヴォイス |
(See デス声) death growl (wasei: death voice); death metal vocals |
Variations: |
tenkomori てんこもり |
(noun - becomes adjective with の) piling up high (food in a bowl); filling (a bowl); heaped bowl |
Variations: |
mukuto; mukuto; mukutto; mukutto; mukutto; mukkuto ムクと; むくと; むくっと; ムクッと; ムクっと; むっくと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) abruptly (rising); (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (original meaning) slowly (rising) |
Variations: |
tsukeyakiba つけやきば |
(noun - becomes adjective with の) (1) affectation; pretension; thin veneer; hasty preparation; stopgap (measure); superficial (polish, knowledge); (2) (orig. meaning) blunt sword with a tempered steel edge |
Variations: |
鐃旬¥申鐃初ー鐃熟wwa申; 鐃旬¥申鐃初ー鐃緒申鐃熟wwa申 鐃旬¥申鐃初ー鐃熟ッワ申; 鐃旬¥申鐃初ー鐃緒申鐃熟ッワ申 |
(See 鐃緒申鐃緒申帽鐃緒申) bowler hat |
Variations: |
unadon(una丼, 鰻丼); unagidonburi(鰻丼, unagi丼); unagidon(sk); unadonburi(sk) うなどん(うな丼, 鰻丼); うなぎどんぶり(鰻丼, うなぎ丼); うなぎどん(sk); うなどんぶり(sk) |
{food} eel donburi; bowl of rice topped with eel |
Variations: |
gorogoro(p); gorogoro(p); gorongoron; gorongoron ゴロゴロ(P); ごろごろ(P); ゴロンゴロン; ごろんごろん |
(adv,adv-to,vs,vi) (1) (onomatopoeic or mimetic word) rumbling (of thunder, one's stomach, etc.); grumbling; growling; purring; (adv,adv-to,vs,vi) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rolling (of something large and heavy); tumbling; (adv,adv-to,vs,vi) (3) (onomatopoeic or mimetic word) all over the place; everywhere; commonly; in great numbers; (adv,adv-to,vs,vi) (4) (onomatopoeic or mimetic word) idly; lazily; slothfully; (adv,adv-to,vs,vi) (5) (onomatopoeic or mimetic word) (uncomfortable feeling of) having a foreign substance in one's eye, stomach, etc.; (6) (child. language) (onomatopoeic or mimetic word) thunder |
Variations: |
saradabouru; saradabooru; sarada bouru; sarada booru / saradaboru; saradabooru; sarada boru; sarada booru サラダボウル; サラダボール; サラダ・ボウル; サラダ・ボール |
{food} salad bowl; chopped salad |
Variations: |
buddabouru; buddabooru; budda bouru; budda booru / buddaboru; buddabooru; budda boru; budda booru ブッダボウル; ブッダボール; ブッダ・ボウル; ブッダ・ボール |
{food} Buddha bowl |
Variations: |
hoetateru ほえたてる |
(v1,vi) to bark; to bay; to howl |
Variations: |
jojoni じょじょに |
(adverb) gradually; steadily; slowly; little by little; step by step; by degrees |
Variations: |
鐃旬wa申鐃暑ge鐃緒申鐃緒申; 鐃旬wa申鐃暑 鐃緒申鐃緒申鐃緒申 鐃旬ワ申鐃暑ゲ鐃緒申鐃緒申; 鐃旬ワ申鐃暑・鐃緒申鐃緒申鐃緒申 |
{sports} bowl game (American football) |
Variations: |
bouringufookoronbain; bouringu foo koronbain / boringufookoronbain; boringu foo koronbain ボウリングフォーコロンバイン; ボウリング・フォー・コロンバイン |
(work) Bowling for Columbine (documentary by Michael Moore, 2002) |
Variations: |
ippai いっぱい |
(noun - becomes adjective with の) (1) one cup (of); one glass (of); one bowl (of); cupful; glassful; bowlful; spoonful; (2) one drink (of alcohol); (adj-na,adj-no,n-suf) (3) (kana only) full; filled (with); brimming (with); crowded; packed; (adv,n-suf) (4) (kana only) fully; to capacity; to the maximum; as much as possible; (adverb) (5) (kana only) a lot; much; many; (n-suf,adv) (6) (kana only) all of ...; the entire ...; (7) one (squid, octopus, crab, etc.); (8) one (boat) |
Variations: |
uminomonotomoyamanomonotomotsukanai うみのものともやまのものともつかない |
(exp,adj-i) (idiom) neither fish nor fowl; hard to predict; up in the air; unclear |
Variations: |
tochikan とちかん |
familiarity with the land; (having) knowledge about a place |
Variations: |
fauraazusaajanfisshu; fauraazusaajonfisshu / faurazusajanfisshu; faurazusajonfisshu ファウラーズサージャンフィッシュ; ファウラーズサージョンフィッシュ |
Fowler's surgeonfish (Acanthurus fowleri, species of Western Pacific tang) |
Variations: |
hikidashi ひきだし |
(1) drawer; (2) (not 抽斗,抽匣) withdrawal (of money from an account); (3) (not 抽斗,抽匣) variety of knowledge and experience useful for handling things impromptu |
Variations: |
meotojawan めおとぢゃわん |
pair of teacups (or rice bowls) for a married couple (one large and one small); his and hers teacups; his and hers rice bowls |
Variations: |
鐃旬wa申鐃旬wa申; 鐃旬wa申鐃旬wa申; 鐃楯wa申鐃楯wa申; 鐃楯wa申鐃楯wa申 鐃旬ワ申鐃旬ワ申; 鐃旬わ申鐃旬わ申; 鐃楯ワ申鐃楯ワ申; 鐃楯わ申鐃楯わ申 |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a burble; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) hollow (sounding); (adv,adv-to,adj-na) (3) holey; full of holes or dents; lumpy; bumpy; (n,vs,adj-na) (4) (鐃旬ワ申鐃旬ワ申, 鐃旬わ申鐃旬わ申 only) (colloquialism) viciously beating; hitting and kicking repeatedly; (adv,adv-to) (5) (鐃楯ワ申鐃楯ワ申, 鐃楯わ申鐃楯わ申 only) (onomatopoeic or mimetic word) here and there; (adv,adv-to) (6) (鐃楯ワ申鐃楯ワ申, 鐃楯わ申鐃楯わ申 only) (onomatopoeic or mimetic word) (sound of) walking slowly |
Variations: |
fingaabooru; fingaabouru; fingaa booru; fingaa bouru / fingabooru; fingaboru; finga booru; finga boru フィンガーボール; フィンガーボウル; フィンガー・ボール; フィンガー・ボウル |
finger bowl |
Variations: |
seriagaru せりあがる |
(v5r,vi) (1) to rise gradually; to rise slowly; (v5r,vi) (2) to come up from below the stage (by being lifted up on the stage elevator) |
Variations: |
pokebouru; poke bouru; pokebooru(sk); pokibouru(sk); pokibooru(sk) / pokeboru; poke boru; pokebooru(sk); pokiboru(sk); pokibooru(sk) ポケボウル; ポケ・ボウル; ポケボール(sk); ポキボウル(sk); ポキボール(sk) |
{food} (See ポケ) poke bowl |
Variations: |
niramiokikasu にらみをきかす |
(exp,v5s) (1) (See 睨みをきかせる・1) to exercise one's authority (over); to influence; (exp,v5s) (2) (See 睨みをきかせる・2) to glare (at); to scowl; to glower |
Variations: |
potapota(p); potapota(p); botabota; botabota; botoboto; botoboto; potopoto; potopoto ポタポタ(P); ぽたぽた(P); ボタボタ; ぼたぼた; ぼとぼと; ボトボト; ポトポト; ぽとぽと |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dripping; trickling; drop by drop; in drops; (adv,adv-to,vs) (2) (ボタボタ, ぼたぼた only) (onomatopoeic or mimetic word) wet and heavy (snow, clay, etc.); (adv,adv-to) (3) (ボタボタ, ぼたぼた only) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) (moving) slowly |
Variations: |
narejjimanejimento; narejjimaneejimento; narejji manejimento; narejji maneejimento ナレッジマネジメント; ナレッジマネージメント; ナレッジ・マネジメント; ナレッジ・マネージメント |
{comp} knowledge management |
Variations: |
byuubyuu; byuubyuu; hyuuhyuu; hyuuhyuu; byuubyuu; pyuupyuu; pyuupyuu / byubyu; byubyu; hyuhyu; hyuhyu; byubyu; pyupyu; pyupyu ビュービュー; びゅうびゅう; ヒューヒュー; ひゅうひゅう; ビュウビュウ; ピュウピュウ; ぴゅうぴゅう |
(n,adj-f,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) whistling sound; wheezing sound; sound of the wind; wuthering; howling; soughing; moaning |
Variations: |
niramiokikaseru にらみをきかせる |
(exp,v1) (1) to exercise one's authority (over); to influence; (exp,v1) (2) to glare (at); to scowl; to glower |
Variations: |
oyakodon; oyakodonburi おやこどん; おやこどんぶり |
(1) {food} oyakodon; bowl of rice topped with chicken and egg; (2) (vulgar) (slang) threesome including a parent and child |
Variations: |
ahonohitotsuoboe あほのひとつおぼえ |
(expression) (derogatory term) (See 馬鹿の一つ覚え) one who knows little often repeats it; a fool's one bit of knowledge |
Variations: |
bakanohitotsuoboe ばかのひとつおぼえ |
(expression) (proverb) one who knows little often repeats it; a fool's one bit of knowledge |
鐃旬ワ申鐃緒申鵐哀侫鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申丱鐃緒申鐃?鐃旬ワ申鐃緒申鵐亜鐃緒申侫鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申丱鐃緒申鐃? see styles |
鐃旬wa申鐃緒申鵐哀侫鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申丱鐃緒申鐃?鐃旬wa申鐃緒申鵐亜鐃緒申侫鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申丱鐃緒申鐃? 鐃旬ワ申鐃緒申鵐哀侫鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申丱鐃緒申鐃?鐃旬ワ申鐃緒申鵐亜鐃緒申侫鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃緒申丱鐃緒申鐃? |
(work) Bowling for Columbine (documentary by Michael Moore, 2002) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.