Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2146 total results for your far-sighted in deep thought search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ディープスロート

see styles
 diipusurooto / dipusurooto
    ディープスロート
(1) (slang) deep throat (i.e. a concealed informant); (2) deep throat (i.e. deeply penetrative fellatio)

ディープフェイク

see styles
 diipufeiku / dipufeku
    ディープフェイク
{comp} deepfake; deep fake

Variations:
とっ外れ
突外れ

see styles
 toppazure
    とっぱずれ
(kana only) (See 取っ・とっ) very edge; far border

パワー・スポット

see styles
 pawaa supotto / pawa supotto
    パワー・スポット
location thought to be flowing with mystical energy (wasei: power spot)

ファー・イースト

see styles
 faa iisuto / fa isuto
    ファー・イースト
Far East

メガマウスザメ属

see styles
 megamausuzamezoku
    メガマウスザメぞく
Megachasma (genus of rare deep water megamouth sharks)

ローデングリーン

see styles
 roodenguriin / roodengurin
    ローデングリーン
loden; loden green; deep olive-green colour of loden fabric

ワニトカゲギス目

see styles
 wanitokagegisumoku
    ワニトカゲギスもく
Stomiiformes (order of deep-sea ray-finned fishes)

Variations:
一応(P)
一往

see styles
 ichiou / ichio
    いちおう
(n,adj-no,adv) (1) more or less; though not quite satisfactorily; after a fashion; pretty much; roughly; so far as it goes; technically; (n,adv) (2) tentatively; for the time being; (n,adv) (3) just in case; (n,adv) (4) once

一念心中具足三諦


一念心中具足三谛

see styles
yī niàn xīn zhōng jù zú sān dì
    yi1 nian4 xin1 zhong1 ju4 zu2 san1 di4
i nien hsin chung chü tsu san ti
 ichinen shinchū gusoku santai
threefold truth is fully included in a single moment of thought

Variations:
並み外れ
並外れ

see styles
 namihazure
    なみはずれ
(adj-na,adj-no,n) out of the common; far above the average; extraordinary; abnormal; unreasonable

Variations:
了見
料簡
了簡

see styles
 ryouken / ryoken
    りょうけん
(1) idea; thought; intention; design; view; inclination; decision; motive; (2) discretion; (noun/participle) (3) forgiveness; pardon; toleration; tolerance

Variations:
何処まで
何処迄

see styles
 dokomade
    どこまで
(adverb) (kana only) how far; to what extent

Variations:
出任せ
出まかせ

see styles
 demakase
    でまかせ
(noun - becomes adjective with の) speaking without thinking; words spoken without much thought

前門の虎後門の狼

see styles
 zenmonnotorakoumonnoookami / zenmonnotorakomonnoookami
    ぜんもんのとらこうもんのおおかみ
(expression) (idiom) between the devil and the deep sea; out of the frying pan into the fire

Variations:
南蛮漬け
南蛮漬

see styles
 nanbanzuke
    なんばんづけ
roasted or deep-fried fish or meat, marinated in a spicy sauce

Variations:
厚い(P)
篤い

see styles
 atsui
    あつい
(adjective) (1) (厚い only) thick; deep; heavy; (adjective) (2) kind; cordial; hospitable; warm; faithful; (adjective) (3) (篤い only) serious (of an illness); (adjective) (4) (厚い only) abundant

失望するどころか

see styles
 shitsubousurudokoroka / shitsubosurudokoroka
    しつぼうするどころか
(expression) far from being disappointed

Variations:
宏遠
弘遠
広遠

see styles
 kouen / koen
    こうえん
(noun or adjectival noun) vast and far-reaching

Variations:
彼処(P)
彼所

see styles
 asoko(p); asuko; kashiko; asoko; ashiko(ok); ako(ok)
    あそこ(P); あすこ; かしこ; アソコ; あしこ(ok); あこ(ok)
(pronoun) (1) (kana only) (See どこ・1,ここ・1,そこ・1) there (place physically distant from both speaker and listener); over there; that place; yonder; you-know-where; (2) (あそこ, あすこ, アソコ only) (colloquialism) (kana only) genitals; private parts; nether regions; (3) (kana only) (See あれほど) that far (something psychologically distant from both speaker and listener); that much; that point

後門の虎前門の狼

see styles
 koumonnotorazenmonnoookami / komonnotorazenmonnoookami
    こうもんのとらぜんもんのおおかみ
(expression) (idiom) (See 前門の虎後門の狼・ぜんもんのとらこうもんのおおかみ) between the devil and the deep sea; out of the frying pan into the fire

思い立ったが吉日

see styles
 omoitattagakichijitsu; omoitattagakichinichi
    おもいたったがきちじつ; おもいたったがきちにち
(expression) (proverb) the best time for doing something is as soon as you've thought of it; there's no time like the present; it's an auspicious day (for doing it) when you've just had the idea

恨み骨髄に徹する

see styles
 uramikotsuzuinitessuru
    うらみこつずいにてっする
(exp,vs-s) to have a deep grudge; to bear deep resentment towards someone

Variations:
悠々(P)
悠悠

see styles
 yuuyuu / yuyu
    ゆうゆう
(adj-t,adv-to) (1) quiet; calm; leisurely; composed; (adv-to,adv) (2) easily; comfortably; without difficulty; (adj-t,adv-to) (3) distant; far-off; boundless; endless; eternal

Variations:
感銘(P)
肝銘

see styles
 kanmei / kanme
    かんめい
(n,vs,vi) deep impression

抜けるような青空

see styles
 nukeruyounaaozora / nukeruyonaozora
    ぬけるようなあおぞら
(exp,n) deep blue sky; bottomless blue sky

Variations:
抱く(P)
懐く

see styles
 idaku
    いだく
(transitive verb) (1) (form) (See 抱く・だく・1) to hold in one's arms (e.g. a baby); to embrace; to hug; (transitive verb) (2) to have (a thought or feeling); to hold; to harbour (suspicion, doubt, etc.); to harbor; to bear (a grudge, ill will, etc.); to entertain (hope, illusions, etc.); to cherish (e.g. an ambition)

Variations:
揚げ出し
揚出し

see styles
 agedashi
    あげだし
{food} (See 揚げ出し豆腐) lightly deep-fried (food, esp. tofu)

Variations:
揚げ餅
揚げもち

see styles
 agemochi
    あげもち
{food} agemochi; deep-fried rice cake

Variations:
普く
遍く
周く

see styles
 amaneku
    あまねく
(adverb) (kana only) widely; extensively; far and wide; everywhere; all around; generally; universally

極東国際軍事裁判

see styles
 kyokutoukokusaigunjisaiban / kyokutokokusaigunjisaiban
    きょくとうこくさいぐんじさいばん
(See 東京裁判) International Military Tribunal for the Far East; IMTFE; Tokyo Trials

極東英語教師協会

see styles
 kyokutoueigokyoushikyoukai / kyokutoegokyoshikyokai
    きょくとうえいごきょうしきょうかい
(o) Far Eastern English Language Teachers' Association; FEELTA

沈船捜索救助計画

see styles
 chinsensousakukyuujokeikaku / chinsensosakukyujokekaku
    ちんせんそうさくきゅうじょけいかく
Deep Submergence Systems Project; DSSP

Variations:
浸透(P)
滲透

see styles
 shintou / shinto
    しんとう
(noun/participle) (1) penetration (e.g. market); pervasion (e.g. thought, ideology); (noun/participle) (2) permeation; soaking; osmosis

Variations:
深み(P)
深味

see styles
 fukami
    ふかみ
depth; deep place

Variations:
深靴
深履
深沓

see styles
 fukagutsu
    ふかぐつ
deep boots

Variations:
物思い
もの思い

see styles
 monoomoi
    ものおもい
reverie; meditation; anxiety; thought; pensiveness

Variations:
狐うどん
狐饂飩

see styles
 kitsuneudon; ketsuneudon; kitsuneudon
    きつねうどん; けつねうどん; キツネうどん
(kana only) udon with deep-fried tofu

甚深廣大無量無數


甚深广大无量无数

see styles
shén shēn guǎng dà wú liáng wú shǔ
    shen2 shen1 guang3 da4 wu2 liang2 wu2 shu3
shen shen kuang ta wu liang wu shu
 shinshin kōdai muryō mushu
extremely deep and vast, without measure or number

知っているかぎり

see styles
 shitteirukagiri / shitterukagiri
    しっているかぎり
(expression) as far as I know

Variations:
程近い
ほど近い

see styles
 hodochikai
    ほどちかい
(adjective) (ant: 程遠い・1) near; nearby; not far off

Variations:
程遠い
ほど遠い

see styles
 hodotooi
    ほどとおい
(adjective) (1) (ant: 程近い) far away; far off; (adjective) (2) nowhere near; far cry

Variations:
考え物
考えもの

see styles
 kangaemono
    かんがえもの
(1) something that requires thought; something that should be thought over carefully; something questionable; (2) puzzle; riddle

Variations:
臙脂
燕脂
燕支

see styles
 enji
    えんじ
(1) dark-red pigment; rouge; (2) (abbreviation) (See 臙脂色) dark red; deep red; (3) (See 生臙脂) cochineal

近からず遠からず

see styles
 chikakarazutookarazu
    ちかからずとおからず
(expression) neither near nor far

錫霍特·阿林山脈


锡霍特·阿林山脉

see styles
xī huò tè · ā lín shān mài
    xi1 huo4 te4 · a1 lin2 shan1 mai4
hsi huo t`e · a lin shan mai
    hsi huo te · a lin shan mai
Sichote-Alin mountain range in Russian far east opposite Sakhalin Island

アウターライズ地震

see styles
 autaaraizujishin / autaraizujishin
    アウターライズじしん
outer-rise earthquake; earthquake in the region seaward of a deep-sea trench

Variations:
アチサン
あちさん

see styles
 achisan; achisan
    アチサン; あちさん
(can act as adjective) (1) (rkb:) hot (thing, temper, gaze, topic); (can act as adjective) (2) (rkb:) hot; warm; sultry; heated; (can act as adjective) (3) (rkb:) thick; deep; heavy

アメリカン・ドッグ

see styles
 amerikan doggu
    アメリカン・ドッグ
corn dog (frankfurter on a stick dipped in batter and deep-fried) (wasei: American dog)

エネルギースポット

see styles
 enerugiisupotto / enerugisupotto
    エネルギースポット
location thought to be flowing with mystical energy (wasei: energy spot)

さーたーあんだぎー

see styles
 saataaandagii / sataandagi
    さーたーあんだぎー
(food term) (rkb:) sata andagi; Okinawan sweet deep-fried bun similar to a doughnut

サータアンダーギー

see styles
 saataandaagii / satandagi
    サータアンダーギー
(food term) (rkb:) sata andagi; Okinawan sweet deep-fried bun similar to a doughnut

ジョルダンギンザメ

see styles
 jorudanginzame
    ジョルダンギンザメ
Chimaera jordani (species of deep water cartilaginous ghost shark)

Variations:
だろう(P)
だろ

see styles
 darou(p); daro / daro(p); daro
    だろう(P); だろ
(expression) (1) (conjectural form of copula だ) (See でしょう・1) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (expression) (2) right?; don't you agree?; I thought you'd say that!

チャレンジャー海淵

see styles
 charenjaakaien / charenjakaien
    チャレンジャーかいえん
(place-name) Challenger Deep

Variations:
つかぬ事
付かぬ事

see styles
 tsukanukoto
    つかぬこと
(exp,n) (kana only) (oft. as つかぬことを伺いますが) something unrelated (to what has been discussed thus far)

ディープ・スペース

see styles
 diipu supeesu / dipu supeesu
    ディープ・スペース
deep space

ディープエコロジー

see styles
 diipuekorojii / dipuekoroji
    ディープエコロジー
deep ecology

ディープラーニング

see styles
 diipuraaningu / dipuraningu
    ディープラーニング
(computer terminology) deep learning; deep machine learning

Variations:
と思しい
と覚しい

see styles
 tooboshii / tooboshi
    とおぼしい
(exp,adj-i) (kana only) thought to be; seen as

ミルウォーキー海淵

see styles
 miruwookiikaien / miruwookikaien
    ミルウォーキーかいえん
(place-name) Milwaukee Deep

Variations:
やり過ぎ
遣り過ぎ

see styles
 yarisugi
    やりすぎ
(kana only) overdoing (something); doing too much; going too far; overkill

ローデン・グリーン

see styles
 rooden guriin / rooden gurin
    ローデン・グリーン
loden; loden green; deep olive-green colour of loden fabric

人無遠慮,必有近憂


人无远虑,必有近忧

see styles
rén wú yuǎn lǜ , bì yǒu jìn yōu
    ren2 wu2 yuan3 lu:4 , bi4 you3 jin4 you1
jen wu yüan lü , pi yu chin yu
He who gives no thought to far-flung problems soon finds suffering nearby (idiom, from Analects).; Smug concentration on the here and now will lead to future sorrow.

Variations:
今のところ
今の所

see styles
 imanotokoro
    いまのところ
(exp,adv) at present; currently; so far; for now; for the time being

Variations:
今まで(P)
今迄

see styles
 imamade
    いままで
(n,adv) (See 今から) until now; so far; up to the present

Variations:
何心無く
何心なく

see styles
 nanigokoronaku
    なにごころなく
(See 何心無い) without any special thought

借金で首が回らない

see styles
 shakkindekubigamawaranai
    しゃっきんでくびがまわらない
(expression) deep in debt

Variations:
向付け
向付
向附

see styles
 mukouzuke / mukozuke
    むこうづけ
(1) {food} (See 懐石・1) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) {sumo} resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt

Variations:
夜更けて
夜ふけて

see styles
 yofukete
    よふけて
(expression) late at night; deep in the night

天低吳楚,眼空無物


天低吴楚,眼空无物

see styles
tiān dī wú chǔ , yǎn kōng wú wù
    tian1 di1 wu2 chu3 , yan3 kong1 wu2 wu4
t`ien ti wu ch`u , yen k`ung wu wu
    tien ti wu chu , yen kung wu wu
the sky hangs low over the Yangtze, empty as far as the eye can see (idiom); nothing to see to the broad horizon

Variations:
妄執
盲執(iK)

see styles
 moushuu / moshu
    もうしゅう
{Buddh} deep-rooted delusion; firm conviction (based on incorrect beliefs)

Variations:
妄執
盲執(sK)

see styles
 moushuu / moshu
    もうしゅう
{Buddh} deep-rooted delusion; firm conviction (based on incorrect beliefs)

Variations:
屋烏の愛
屋烏之愛

see styles
 okuunoai / okunoai
    おくうのあい
(exp,n) (idiom) true love; deep love; love for someone so deep that it can reach a crow perched on that person's roof

平行線のままである

see styles
 heikousennomamadearu / hekosennomamadearu
    へいこうせんのままである
(exp,v5r-i) to remain as far apart as ever

引っ込みがつかない

see styles
 hikkomigatsukanai
    ひっこみがつかない
(expression) there being no backing out; gone too far to retreat

引っ込みが付かない

see styles
 hikkomigatsukanai
    ひっこみがつかない
(expression) there being no backing out; gone too far to retreat

Variations:
往事茫々
往事茫茫

see styles
 oujiboubou / ojibobo
    おうじぼうぼう
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) (See 往事渺茫) memories of the past events (being, becoming) far and distant

Variations:
復讐心
復しゅう心

see styles
 fukushuushin / fukushushin
    ふくしゅうしん
desire for revenge; vengeful thought

Variations:
気持ち(P)
気持

see styles
 kimochi
    きもち
(1) feeling; sensation; mood; state of mind; (2) preparedness; readiness; attitude; (3) (humble language) thought; sentiment; consideration; solicitude; gratitude; (n,adv) (4) slightly; a bit; a little

Variations:
津々浦々
津津浦浦

see styles
 tsutsuuraura; tsuzuuraura / tsutsuraura; tsuzuraura
    つつうらうら; つづうらうら
(adv,n) (yoji) all over the country; throughout the land; every nook and cranny of the land; far and wide; (in) every port and harbor

百花齊放,百家爭鳴


百花齐放,百家争鸣

see styles
bǎi huā qí fàng , bǎi jiā zhēng míng
    bai3 hua1 qi2 fang4 , bai3 jia1 zheng1 ming2
pai hua ch`i fang , pai chia cheng ming
    pai hua chi fang , pai chia cheng ming
a hundred flowers bloom, a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC, but adopted for Mao's campaign of 1956

Variations:
程がある
程が有る

see styles
 hodogaaru / hodogaru
    ほどがある
(exp,v5r-i) (oft. in the form of ...にも程がある to criticize something as being unacceptable) to have a limit; to go too far (e.g. joke)

Variations:
過ごす(P)
過す

see styles
 sugosu
    すごす
(transitive verb) (1) to spend (time); to pass; to lead (a life); to live; (transitive verb) (2) to overdo (esp. alcohol consumption); to drink (alcohol); to carry too far; to carry to excess; (transitive verb) (3) (dated) to take care of; to support; (suf,v5s) (4) (after the -masu stem of a verb) (See 寝過ごす) to overdo; to do too much; (suf,v5s) (5) (after the -masu stem of a verb) (See 見過ごす) to ... without acting on it; to ... without getting involved

Variations:
邪馬台国
耶馬台国

see styles
 yamataikoku; yabataikoku
    やまたいこく; やばたいこく
(hist) Yamataikoku; historical Japanese state thought to have existed during the late Yayoi period

アメリカ極東軍司令部

see styles
 amerikakyokutougunshireibu / amerikakyokutogunshirebu
    アメリカきょくとうぐんしれいぶ
Far East Command; FEC; United States military headquarters in the western Pacific after World War II

エネルギー・スポット

see styles
 enerugii supotto / enerugi supotto
    エネルギー・スポット
location thought to be flowing with mystical energy (wasei: energy spot)

ケープジョンソン海淵

see styles
 keepujonsonkaien
    ケープジョンソンかいえん
(place-name) Cape Johnson Deep

サーターアンダーギー

see styles
 saataaandaagii / sataandagi
    サーターアンダーギー
(food term) (rkb:) sata andagi; Okinawan sweet deep-fried bun similar to a doughnut

Variations:
さつま揚げ
薩摩揚げ

see styles
 satsumaage / satsumage
    さつまあげ
{food} satsuma-age; deep-fried ball of fish paste

ディープ・エコロジー

see styles
 diipu ekorojii / dipu ekoroji
    ディープ・エコロジー
deep ecology

ディープ・ラーニング

see styles
 diipu raaningu / dipu raningu
    ディープ・ラーニング
(computer terminology) deep learning; deep machine learning

Variations:
どれ程
何程
何れ程

see styles
 dorehodo; nanihodo(何程)
    どれほど; なにほど(何程)
(adv,n) (kana only) how much (long, far)

ロングフライト血栓症

see styles
 rongufuraitokessenshou / rongufuraitokessensho
    ロングフライトけっせんしょう
(See エコノミークラス症候群) occurrence of deep vein thrombosis in air travelers

中らずと雖も遠からず

see styles
 atarazutoiedomotookarazu
    あたらずといえどもとおからず
(expression) not exactly correct, but pretty close to it; not far off the mark

借金で首がまわらない

see styles
 shakkindekubigamawaranai
    しゃっきんでくびがまわらない
(expression) deep in debt

Variations:
内心忸怩
内心じくじ

see styles
 naishinjikuji
    ないしんじくじ
(adj-t,adv-to) ashamed deep down in one's heart; blushing with shame when one remembers something

Variations:
奥が深い
奥がふかい

see styles
 okugafukai
    おくがふかい
(exp,adj-i) (See 奥深い・おくふかい・1) profound; deep

Variations:
幅(P)
巾(rK)

see styles
 haba
    はば
(1) width; breadth; (2) freedom (e.g. of thought); latitude; (3) gap; difference (e.g. in price); range (e.g. of voice)

Variations:
幾重にも
いく重にも

see styles
 ikuenimo
    いくえにも
(adverb) (1) repeatedly; over and over again; (adverb) (2) several layers deep; layer upon layer; row upon row; (folding) several times

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "far-sighted in deep thought" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary