There are 2702 total results for your down search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
語り伝える see styles |
kataritsutaeru かたりつたえる |
(transitive verb) to hand down; to pass on (story or tradition) |
説き伏せる see styles |
tokifuseru ときふせる |
(transitive verb) to confute; to argue down; to persuade; to convince; to prevail on |
買いたたく see styles |
kaitataku かいたたく |
(transitive verb) to beat down prices; to strike a hard bargain |
Variations: |
akame あかめ |
(1) red eyes; bloodshot eyes; (2) (See 赤目現象) red-eye; (3) (kana only) (See 赤目魚) red mullet (Chelon haematocheilus); (4) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue |
路頭に迷う see styles |
rotounimayou / rotonimayo ろとうにまよう |
(exp,v5u) (idiom) to be left without means of sustenance; to be turned adrift in the streets; to be rendered homeless; to be out in the cold; to be down and out |
跳びかかる see styles |
tobikakaru とびかかる |
(v5r,vi) to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy) |
跳びはねる see styles |
tobihaneru とびはねる |
(v1,vi) to jump up and down; to hop |
跳び掛かる see styles |
tobikakaru とびかかる |
(v5r,vi) to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy) |
跳び跳ねる see styles |
tobihaneru とびはねる |
(v1,vi) to jump up and down; to hop |
跳び降りる see styles |
tobioriru とびおりる |
(v1,vi) to jump down; to jump off; to jump from; to jump out of |
踊り上がる see styles |
odoriagaru おどりあがる |
(v5r,vi) to spring up; to leap to one's feet; to jump up and down |
踏みつける see styles |
fumitsukeru ふみつける |
(transitive verb) (1) to trample down; to tread on; (2) to ignore; to spurn |
踏み付ける see styles |
fumitsukeru ふみつける |
(transitive verb) (1) to trample down; to tread on; (2) to ignore; to spurn |
踏み固める see styles |
fumikatameru ふみかためる |
(transitive verb) to tread down so as to harden (soil, snow, etc.) |
踏み荒らす see styles |
fumiarasu ふみあらす |
(transitive verb) to trample down; to devastate |
踏んづける see styles |
funzukeru ふんづける |
(transitive verb) (colloquialism) to trample down; to tread on |
踏ん付ける see styles |
funzukeru ふんづける |
(transitive verb) (colloquialism) to trample down; to tread on |
Variations: |
juurin / jurin じゅうりん |
(noun, transitive verb) trampling down; overrunning; infringement; violation |
躍り上がる see styles |
odoriagaru おどりあがる |
(v5r,vi) to spring up; to leap to one's feet; to jump up and down |
Variations: |
odoru おどる |
(v5r,vi) (1) (See 踊る・1) to jump up; to spring up; to leap; (v5r,vi) (2) to move around; to bounce up and down; (v5r,vi) (3) to pound (of one's heart, e.g. with excitement); to throb; (v5r,vi) (4) to be messy (of handwriting); to be untidy |
身を伏せる see styles |
miofuseru みをふせる |
(exp,v1) to lie face-down |
身を固める see styles |
miokatameru みをかためる |
(exp,v1) (1) to settle down; to get a steady job; to marry and raise a family; (exp,v1) (2) to attire oneself; to outfit oneself |
躺著也中槍 躺着也中枪 see styles |
tǎng zhe yě zhòng qiāng tang3 zhe5 ye3 zhong4 qiang1 t`ang che yeh chung ch`iang tang che yeh chung chiang |
(Internet slang) (lit.) to get shot even though lying down; (fig.) to be unfairly targeted |
転げ落ちる see styles |
korogeochiru ころげおちる |
(v1,vi) to fall off; to tumble down |
追いつめる see styles |
oitsumeru おいつめる |
(transitive verb) to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase after |
追い落とし see styles |
oiotoshi おいおとし |
(1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go) |
追い詰める see styles |
oitsumeru おいつめる |
(transitive verb) to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase after |
逓降変圧器 see styles |
teikouhenatsuki / tekohenatsuki ていこうへんあつき |
(rare) {elec} (See 降圧変圧器) step-down transformer |
這い下りる see styles |
haioriru はいおりる |
(v1,vi) to climb down; to crawl down |
速度落とせ see styles |
sokudootose そくどおとせ |
(expression) (in road surface marking) slow down; slow |
遣りつける see styles |
yaritsukeru やりつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to be accustomed to; to be used to; (2) (kana only) to argue into silence; to talk down |
遣り付ける see styles |
yaritsukeru やりつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to be accustomed to; to be used to; (2) (kana only) to argue into silence; to talk down |
遣り込める see styles |
yarikomeru やりこめる |
(transitive verb) to talk down; to corner someone in an argument |
酔いつぶす see styles |
yoitsubusu よいつぶす |
(Godan verb with "su" ending) to drink someone down; to drink someone under the table |
重しをする see styles |
omoshiosuru おもしをする |
(exp,vs-i) (See 重し) to place a weight upon (e.g. when making pickles); to press (down) |
釣り下がる see styles |
tsurisagaru つりさがる |
(v5r,vi) to hang down; to dangle |
鉄槌を下す see styles |
tettsuiokudasu てっついをくだす |
(exp,v5s) to crack down on (e.g. crime, corruption); to deal a crushing blow to; to bring down the hammer on |
鉄鎚を下す see styles |
tettsuiokudasu てっついをくだす |
(exp,v5s) to crack down on (e.g. crime, corruption); to deal a crushing blow to; to bring down the hammer on |
閉店セール see styles |
heitenseeru / hetenseeru へいてんセール |
going-out-of-business sale; closing-down sale |
阿留申群島 阿留申群岛 see styles |
ā liú shēn qún dǎo a1 liu2 shen1 qun2 dao3 a liu shen ch`ün tao a liu shen chün tao |
Aleutian Islands (trailing 2250 km southwest of Alaska almost down to Kamtchatka) |
降圧変圧器 see styles |
kouatsuhenatsuki / koatsuhenatsuki こうあつへんあつき |
{elec} (See 降圧トランス) step-down transformer |
雪崩落ちる see styles |
nadareochiru なだれおちる |
(v1,vi) to slide down (snow, etc.) |
頭を冷やす see styles |
atamaohiyasu あたまをひやす |
(exp,v5s) to cool down one's anger |
Variations: |
hyourei / hyore ひょうれい |
(n,vs,vi) (1) (obsolete) fluttering to the ground (of a leaf or petal); (n,vs,vi) (2) (obsolete) wandering; roaming; (n,vs,vi) (3) (obsolete) coming down in the world; going to ruin; falling low |
飛びかかる see styles |
tobikakaru とびかかる |
(v5r,vi) to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy) |
飛びはねる see styles |
tobihaneru とびはねる |
(v1,vi) to jump up and down; to hop |
飛び下りる see styles |
tobioriru とびおりる |
(v1,vi) to jump down; to jump off; to jump from; to jump out of |
飛び掛かる see styles |
tobikakaru とびかかる |
(v5r,vi) to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy) |
飛び跳ねる see styles |
tobihaneru とびはねる |
(v1,vi) to jump up and down; to hop |
飛び降りる see styles |
tobioriru とびおりる |
(v1,vi) to jump down; to jump off; to jump from; to jump out of |
食い下がる see styles |
kuisagaru くいさがる |
(v5r,vi) (1) to hang on to; to hang from; to cling to; (2) to hound; to keep after (someone); to refuse to back down; to persist; to tenaciously face (someone); to doggedly oppose; (3) (sumo) to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips |
食い荒らす see styles |
kuiarasu くいあらす |
(transitive verb) (1) to devour; to wolf down; (2) to eat some of everything; (3) to work at various things |
食事をとる see styles |
shokujiotoru しょくじをとる |
(exp,v5r) to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag |
食事を取る see styles |
shokujiotoru しょくじをとる |
(exp,v5r) to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag |
食事を摂る see styles |
shokujiotoru しょくじをとる |
(exp,v5r) to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag |
食卓を囲む see styles |
shokutakuokakomu しょくたくをかこむ |
(exp,v5m) to sit down at the dining table (with someone); to eat with company; to share a table |
飲みくだす see styles |
nomikudasu のみくだす |
(transitive verb) to swallow; to gulp down |
馬鹿にする see styles |
bakanisuru; bakanisuru ばかにする; バカにする |
(exp,vs-i) to make fun of; to look down on; to make light of |
駆け下りる see styles |
kakeoriru かけおりる |
(Ichidan verb) to run down (stairs, etc.) |
駆け降りる see styles |
kakeoriru かけおりる |
(Ichidan verb) to run down (stairs, etc.) |
駆りたてる see styles |
karitateru かりたてる |
(transitive verb) to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down |
駆り立てる see styles |
karitateru かりたてる |
(transitive verb) (1) to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down; (2) to urge; to spur on; to push on; to impel |
駈け降りる see styles |
kakeoriru かけおりる |
(Ichidan verb) to run down (stairs, etc.) |
髪を垂らす see styles |
kamiotarasu かみをたらす |
(exp,v5s) to let one's hair hang down |
Variations: |
choukan / chokan ちょうかん |
(noun, transitive verb) overlooking; looking down at; having an overhead view; having a bird's-eye view; having a high-angle view |
Variations: |
gamou / gamo がもう |
goose down; goose feather |
あっかんべー see styles |
akkanbee あっかんべー |
(int,n,vs) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue |
あっかんべえ see styles |
akkanbee あっかんべえ |
(int,n,vs) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue |
あら熱を取る see styles |
aranetsuotoru あらねつをとる |
(exp,v5r) to let something (e.g. frypan, pot) cool down |
おかけ下さい see styles |
okakekudasai おかけください |
(expression) (kana only) please sit down; please have a seat |
おっちんとん see styles |
occhinton おっちんとん |
(n,vs,vi) (child. language) (ksb:) sitting; sitting down |
おどり上がる see styles |
odoriagaru おどりあがる |
(v5r,vi) to spring up; to leap to one's feet; to jump up and down |
お掛け下さい see styles |
okakekudasai おかけください |
(expression) (kana only) please sit down; please have a seat |
クールダウン see styles |
kuurudaun / kurudaun クールダウン |
cool down |
コストダウン see styles |
kosutodaun コストダウン |
(noun/participle) cost reduction (wasei: cost down) |
コバカにする see styles |
kobakanisuru コバカにする |
(exp,vs-s,vt) (1) to treat someone with contempt; to look down on someone; to treat someone disparagingly; to downplay; (exp,vs-s,vi) (2) to scoff |
Variations: |
gorone ごろね |
(n,vs,vi) (See うたた寝・うたたね) falling asleep (in one's clothes); lying down to nap; crashing out |
サカサナマズ see styles |
sakasanamazu サカサナマズ |
(kana only) upside-down catfish (Synodontis nigriventris) |
シフトダウン see styles |
shifutodaun シフトダウン |
move into low gear (wasei: shift down) |
しゃがみ込む see styles |
shagamikomu しゃがみこむ |
(v5m,vi) (kana only) to squat; to crouch down (completely, generally with face looking through knees) |
じろじろ見る see styles |
jirojiromiru じろじろみる |
(exp,v1) to stare at; to look hard at; to look up and down; to scrutinize; to scrutinise |
スリムアップ see styles |
surimuapu スリムアップ |
slimming down (wasei: slim up) |
ダウンカード see styles |
daunkaado / daunkado ダウンカード |
downcard; down card; playing card dealt or placed face down |
ダウンタイム see styles |
dauntaimu ダウンタイム |
(computer terminology) down time; downtime |
ダウン症候群 see styles |
daunshoukougun / daunshokogun ダウンしょうこうぐん |
{med} Down's syndrome |
タッチダウン see styles |
tacchidaun タッチダウン |
(n,vs,vi) (1) {sports} touchdown (American football); (n,vs,vi) (2) {sports} touch down (in a team's own in-goal; rugby) |
トーンダウン see styles |
toondaun トーンダウン |
tone down |
トップダウン see styles |
toppudaun トップダウン |
(noun or adjectival noun) (computer terminology) top down |
どぶに捨てる see styles |
dobunisuteru どぶにすてる |
(exp,v1) to throw down the drain; to waste |
ドリルダウン see styles |
dorirudaun ドリルダウン |
(computer terminology) drill down |
ドレスダウン see styles |
doresudaun ドレスダウン |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) to dress down |
なだれ落ちる see styles |
nadareochiru なだれおちる |
(v1,vi) to slide down (snow, etc.) |
ノー・ダウン see styles |
noo daun ノー・ダウン |
(baseb) no outs (wasei: no down) |
バーンダウン see styles |
baandaun / bandaun バーンダウン |
(abbreviation) {bus} (See バーンダウンチャート) burndown chart; burn down |
はじき飛ばす see styles |
hajikitobasu はじきとばす |
(transitive verb) to flick off; to give ... the flick; to send something flying; to hit (a person); to knock down |
ひっくり返す see styles |
hikkurigaesu ひっくりがえす hikkurikaesu ひっくりかえす |
(transitive verb) (1) to turn over; to turn upside down; to turn up; to turn inside out; to turn out; (2) to knock over; to tip over; (3) to overturn (e.g. a decision); to upset; to reverse |
ひっくり返る see styles |
hikkurikaeru ひっくりかえる |
(v5r,vi) to be overturned; to be upset; to topple over; to be reversed; to fall down; to tip over |
ひょこひょこ see styles |
pyokopyoko ぴょこぴょこ |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) up and down; lightly; nimbly; moving in small leaps as a frog or rabbit; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ひょいひょい・2) casually; (strolling about) without a care |
フル・ボッコ see styles |
furu bokko フル・ボッコ |
(noun/participle) (abbreviation) (slang) completely beating somebody up; being completely knocked down; thoroughly bashing somebody |
ベースダウン see styles |
beesudaun ベースダウン |
base down |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "down" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.