There are 2216 total results for your che search in the dictionary. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無動使者 无动使者 see styles |
wú dòng shǐ zhě wu2 dong4 shi3 zhe3 wu tung shih che mudō shisha |
messengers of Akṣobhya |
無眼見者 无眼见者 see styles |
wú yǎn jiàn zhě wu2 yan3 jian4 zhe3 wu yen chien che mu genken sha |
lacking divine vision |
無神論者 无神论者 see styles |
wú shén lùn zhě wu2 shen2 lun4 zhe3 wu shen lun che mushinronsha むしんろんしゃ |
atheist atheist |
無能及者 无能及者 see styles |
wú néng jí zhě wu2 neng2 ji2 zhe3 wu neng chi che mu nōkyū sha |
unsurpassed |
無與等者 无与等者 see styles |
wú yǔ děng zhě wu2 yu3 deng3 zhe3 wu yü teng che mu yo tō sha |
beyond all comparison |
無軌電車 无轨电车 see styles |
wú guǐ diàn chē wu2 gui3 dian4 che1 wu kuei tien ch`e wu kuei tien che |
trolleybus |
無遮大會 无遮大会 see styles |
wú zhē dài huì wu2 zhe1 dai4 hui4 wu che tai hui musha daie |
great equal assembly |
無遮平等 无遮平等 see styles |
wú zhē píng děng wu2 zhe1 ping2 deng3 wu che p`ing teng wu che ping teng musha byōdō |
non-discriminated equality |
燒香侍者 烧香侍者 see styles |
shāo xiāng shì zhě shao1 xiang1 shi4 zhe3 shao hsiang shih che shōkō shisha |
incense keeper |
牛王尊者 see styles |
niú wáng zūn zhě niu2 wang2 zun1 zhe3 niu wang tsun che Goō sonja |
牛呞; 牛相; 牛跡 Gavāṃpati, v. 憍焚波提 and 牛跡比丘. |
特約記者 特约记者 see styles |
tè yuē jì zhě te4 yue1 ji4 zhe3 t`e yüeh chi che te yüeh chi che |
special correspondent; stringer |
牽扯不清 牵扯不清 see styles |
qiān chě bù qīng qian1 che3 bu4 qing1 ch`ien ch`e pu ch`ing chien che pu ching |
unclear; ambiguous; having an unclear relationship with |
狗扯羊皮 see styles |
gǒu chě yáng pí gou3 che3 yang2 pi2 kou ch`e yang p`i kou che yang pi |
to fuss around; to buzz about uselessly; to wag one's tongue |
獲暴利者 获暴利者 see styles |
huò bào lì zhě huo4 bao4 li4 zhe3 huo pao li che |
profiteer |
理事交徹 理事交彻 see styles |
lǐ shì jiāo chè li3 shi4 jiao1 che4 li shih chiao ch`e li shih chiao che riji kyōtetsu |
principle and phenomena interpenetrate |
生拉活扯 see styles |
shēng lā huó chě sheng1 la1 huo2 che3 sheng la huo ch`e sheng la huo che |
see 生拉硬拽[sheng1 la1 ying4 zhuai4] |
生者必滅 生者必灭 see styles |
shēng zhě bì miè sheng1 zhe3 bi4 mie4 sheng che pi mieh shoujahitsumetsu / shojahitsumetsu しょうじゃひつめつ |
(yoji) {Buddh} all living things must die all who are born must perish |
由己行者 see styles |
yóu jǐ xíng zhě you2 ji3 xing2 zhe3 yu chi hsing che yukogyōsha |
one who practices (the Buddhist teachings) self-composedly |
畫插圖者 画插图者 see styles |
huà chā tú zhě hua4 cha1 tu2 zhe3 hua ch`a t`u che hua cha tu che |
illustrator |
百折不回 see styles |
bǎi zhé bù huí bai3 zhe2 bu4 hui2 pai che pu hui |
see 百折不撓|百折不挠[bai3 zhe2 bu4 nao2] |
盤旋曲折 盘旋曲折 see styles |
pán xuán qū zhé pan2 xuan2 qu1 zhe2 p`an hsüan ch`ü che pan hsüan chü che |
(idiom) (of a road etc) to wind circuitously |
直通火車 直通火车 see styles |
zhí tōng huǒ chē zhi2 tong1 huo3 che1 chih t`ung huo ch`e chih tung huo che |
through train |
直達列車 直达列车 see styles |
zhí dá liè chē zhi2 da2 lie4 che1 chih ta lieh ch`e chih ta lieh che |
through train |
看著不管 看着不管 see styles |
kàn zhe bù guǎn kan4 zhe5 bu4 guan3 k`an che pu kuan kan che pu kuan |
to stand by and pay no heed; to ignore |
眞妄交徹 眞妄交彻 see styles |
zhēn wàng jiāo chè zhen1 wang4 jiao1 che4 chen wang chiao ch`e chen wang chiao che shinmō kōtetsu |
interpenetration of the true and the false |
硬著頭皮 硬着头皮 see styles |
yìng zhe tóu pí ying4 zhe5 tou2 pi2 ying che t`ou p`i ying che tou pi |
to brace oneself to do something; to put a bold face on it; to summon up courage; to force oneself to |
硬頂跑車 硬顶跑车 see styles |
yìng dǐng pǎo chē ying4 ding3 pao3 che1 ying ting p`ao ch`e ying ting pao che |
sports coupé (car) |
神龍汽車 神龙汽车 see styles |
shén lóng qì chē shen2 long2 qi4 che1 shen lung ch`i ch`e shen lung chi che |
Dongfeng Peugeot-Citroën (automobile company) |
福特汽車 福特汽车 see styles |
fú tè qì chē fu2 te4 qi4 che1 fu t`e ch`i ch`e fu te chi che |
Ford Motor Company |
私通車馬 私通车马 see styles |
sī tōng chē mǎ si1 tong1 che1 ma3 ssu t`ung ch`e ma ssu tung che ma hisoka ni shaba wo tsūzu |
privately a cart and horse can get through |
空中客車 空中客车 see styles |
kōng zhōng kè chē kong1 zhong1 ke4 che1 k`ung chung k`o ch`e kung chung ko che |
Airbus (aerospace company) |
童子行者 see styles |
tóng zǐ xíng zhě tong2 zi3 xing2 zhe3 t`ung tzu hsing che tung tzu hsing che dōshi gyōsha |
errand boy |
第一作者 see styles |
dì yī zuò zhě di4 yi1 zuo4 zhe3 ti i tso che |
first author (of an academic paper) |
等一大車 等一大车 see styles |
děng yī dà chē deng3 yi1 da4 che1 teng i ta ch`e teng i ta che tōitsu daisha |
The highest class great cart, i.e. universal salvation; cf. Lotus Sūtra 3. |
篤實信者 笃实信者 see styles |
dǔ shí xìn zhě du3 shi2 xin4 zhe3 tu shih hsin che tokujitsu shinja |
devout believer |
純素食者 纯素食者 see styles |
chún sù shí zhě chun2 su4 shi2 zhe3 ch`un su shih che chun su shih che |
a vegan; person following a vegan diet |
經濟學者 经济学者 see styles |
jīng jì xué zhě jing1 ji4 xue2 zhe3 ching chi hsüeh che |
economist |
緊湊型車 紧凑型车 see styles |
jǐn còu xíng chē jin3 cou4 xing2 che1 chin ts`ou hsing ch`e chin tsou hsing che |
compact car model |
羅徹斯特 罗彻斯特 see styles |
luó chè sī tè luo2 che4 si1 te4 lo ch`e ssu t`e lo che ssu te |
Rochester |
翻斗卡車 翻斗卡车 see styles |
fān dǒu kǎ chē fan1 dou3 ka3 che1 fan tou k`a ch`e fan tou ka che |
dump truck |
老牛破車 老牛破车 see styles |
lǎo niú pò chē lao3 niu2 po4 che1 lao niu p`o ch`e lao niu po che |
lit. old ox pulling a shabby cart (idiom); fig. slow and inefficient |
聖僧侍者 圣僧侍者 see styles |
shèng sēng shì zhě sheng4 seng1 shi4 zhe3 sheng seng shih che shōsō jisha |
Sacred Monk's acolyte |
胠篋者流 胠箧者流 see styles |
qū qiè zhě liú qu1 qie4 zhe3 liu2 ch`ü ch`ieh che liu chü chieh che liu |
thieves; pilferers |
胡扯八溜 see styles |
hú chě bā liū hu2 che3 ba1 liu1 hu ch`e pa liu hu che pa liu |
to talk nonsense |
胡謅亂扯 胡诌乱扯 see styles |
hú zhōu luàn chě hu2 zhou1 luan4 che3 hu chou luan ch`e hu chou luan che |
to talk nonsense (idiom); saying whatever comes into his head |
胡謅八扯 胡诌八扯 see styles |
hú zhōu bā chě hu2 zhou1 ba1 che3 hu chou pa ch`e hu chou pa che |
to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head |
能尋思者 能寻思者 see styles |
néng xún sī zhě neng2 xun2 si1 zhe3 neng hsün ssu che nō jinshi sha |
dialectician |
能者多勞 能者多劳 see styles |
néng zhě duō láo neng2 zhe3 duo1 lao2 neng che to lao |
(idiom) it's the most capable people who do the most work (intended as consolation for the overworked, or flattery when making a request etc) |
能開悟者 能开悟者 see styles |
néng kāi wù zhě neng2 kai1 wu4 zhe3 neng k`ai wu che neng kai wu che nō kaigo sha |
one who inspires |
自在作者 see styles |
zì zài zuò zhě zi4 zai4 zuo4 zhe3 tzu tsai tso che ji zaisa sha |
God |
自行車架 自行车架 see styles |
zì xíng chē jià zi4 xing2 che1 jia4 tzu hsing ch`e chia tzu hsing che chia |
bike rack; bicycle frame |
自行車賽 自行车赛 see styles |
zì xíng chē sài zi4 xing2 che1 sai4 tzu hsing ch`e sai tzu hsing che sai |
cycle race |
自行車道 自行车道 see styles |
zì xíng chē dào zi4 xing2 che1 dao4 tzu hsing ch`e tao tzu hsing che tao |
bike path; bicycle trail; bike lane |
自行車館 自行车馆 see styles |
zì xíng chē guǎn zi4 xing2 che1 guan3 tzu hsing ch`e kuan tzu hsing che kuan |
cycling stadium; velodrome |
至相尊者 see styles |
zhì xiàng zūn zhě zhi4 xiang4 zun1 zhe3 chih hsiang tsun che shisō sonsha |
The second patriarch of the Huayan (Kegon) school 智儼 Zhiyan. |
舊車市場 旧车市场 see styles |
jiù chē shì chǎng jiu4 che1 shi4 chang3 chiu ch`e shih ch`ang chiu che shih chang |
second-hand car market; used bike market |
舟車勞頓 舟车劳顿 see styles |
zhōu chē láo dùn zhou1 che1 lao2 dun4 chou ch`e lao tun chou che lao tun |
travel-worn |
般涅槃者 see styles |
bān niè pán zhě ban1 nie4 pan2 zhe3 pan nieh p`an che pan nieh pan che hatsu nehan sha |
completely passing beyond suffering |
般遮于瑟 see styles |
bān zhē yú sè ban1 zhe1 yu2 se4 pan che yü se hansha ushi |
pañca-vārṣika; pañca-pariṣad; mokṣa-mahāpariṣad, the great quinquennial assembly instituted by Aśoka for the confession of sins, the inculcation of morality and discipline, and the distribution of charty; also 般遮婆瑟; 般遮跋瑟迦; 般遮越師; 般遮婆栗迦史; 般遮跋利沙; 般闍于瑟. |
般遮婆瑟 see styles |
bān zhē pó sè ban1 zhe1 po2 se4 pan che p`o se pan che po se hanshabashi |
pañca-vārṣika |
般遮子旬 see styles |
pán zhē zǐ xún pan2 zhe1 zi3 xun2 p`an che tzu hsün pan che tzu hsün hansha shijun |
pāñcika. Described as the gods of music, i.e. the gandharvas, also as 般遮旬 pañcābhijñāna, the five supernatural powers. |
般遮羅國 般遮罗国 see styles |
pán zhē luó guó pan2 zhe1 luo2 guo2 p`an che lo kuo pan che lo kuo Hanshara koku |
Pañcāla |
若不爾者 若不尔者 see styles |
ruò bù ěr zhě ruo4 bu4 er3 zhe3 jo pu erh che nya funi sha |
if it's not like this... |
若如是者 see styles |
ruò rú shì zhě ruo4 ru2 shi4 zhe3 jo ju shih che nya nyoze sha |
since it is like this... |
若異此者 若异此者 see styles |
ruò yì cǐ zhě ruo4 yi4 ci3 zhe3 jo i tz`u che jo i tzu che nya ishi sha |
if one differs from this... |
蒸汽機車 蒸汽机车 see styles |
zhēng qì jī chē zheng1 qi4 ji1 che1 cheng ch`i chi ch`e cheng chi chi che |
steam locomotive |
薩折羅娑 萨折罗娑 see styles |
sà zhé luó suō sa4 zhe2 luo2 suo1 sa che lo so satsuserasha |
(Skt. sarjarasa) |
薩遮尼乾 萨遮尼干 see styles |
sà zhē ní qián sa4 zhe1 ni2 qian2 sa che ni ch`ien sa che ni chien Satsusha Niken |
(薩遮尼乾連陀), ? Jñāti Nirgrantha, v. 尼. |
蘭摧玉折 兰摧玉折 see styles |
lán cuī yù zhé lan2 cui1 yu4 zhe2 lan ts`ui yü che lan tsui yü che |
premature death of a budding talent; those whom the Gods love die young |
螳臂擋車 螳臂挡车 see styles |
táng bì dǎng chē tang2 bi4 dang3 che1 t`ang pi tang ch`e tang pi tang che |
see 螳臂當車|螳臂当车[tang2 bi4 dang1 che1] |
螳臂當車 螳臂当车 see styles |
táng bì dāng chē tang2 bi4 dang1 che1 t`ang pi tang ch`e tang pi tang che |
lit. a mantis trying to stop a chariot (idiom); fig. to overrate oneself and attempt something impossible |
螺溪尊者 see styles |
luó xī zūn zhě luo2 xi1 zun1 zhe3 lo hsi tsun che Rakei Sonja |
Luoxi Zunzhe |
蟾宮折桂 蟾宫折桂 see styles |
chán gōng zhé guì chan2 gong1 zhe2 gui4 ch`an kung che kuei chan kung che kuei |
lit. plucking a branch of osmanthus from the Toad Palace (i.e. the moon); fig. to succeed in the imperial examination |
蠹眾木折 蠹众木折 see styles |
dù zhòng mù zhé du4 zhong4 mu4 zhe2 tu chung mu che |
Danger appears where many harmful factors exist. (idiom) |
衣鉢侍者 衣钵侍者 see styles |
yī bō shì zhě yi1 bo1 shi4 zhe3 i po shih che ifutsujisha |
robe-and-bowl acolyte |
被剝削者 被剥削者 see styles |
bèi bō xuē zhě bei4 bo1 xue1 zhe3 pei po hsüeh che |
person suffering exploitation; the workers in Marxist theory |
裝甲車輛 装甲车辆 see styles |
zhuāng jiǎ chē liàng zhuang1 jia3 che1 liang4 chuang chia ch`e liang chuang chia che liang |
armored vehicles |
製造業者 制造业者 see styles |
zhì zào yè zhě zhi4 zao4 ye4 zhe3 chih tsao yeh che seizougyousha / sezogyosha せいぞうぎょうしゃ |
manufacturer manufacturer; maker |
褶皺山系 褶皱山系 see styles |
zhě zhòu shān xì zhe3 zhou4 shan1 xi4 che chou shan hsi |
fold mountain system (geology) |
褶皺山脈 褶皱山脉 see styles |
zhě zhòu shān mài zhe3 zhou4 shan1 mai4 che chou shan mai |
fold mountain range (geology) |
計我論者 计我论者 see styles |
jì wǒ lùn zhě ji4 wo3 lun4 zhe3 chi wo lun che kei garon sha |
a theory falsely positing a self |
記者報道 记者报道 see styles |
jì zhě bào dào ji4 zhe3 bao4 dao4 chi che pao tao |
press report |
說著玩兒 说着玩儿 see styles |
shuō zhe wán r shuo1 zhe5 wan2 r5 shuo che wan r |
erhua variant of 說著玩|说着玩[shuo1 zhe5 wan2] |
調查記者 see styles |
diào chá jì zhě diao4 cha2 ji4 zhe3 tiao ch`a chi che tiao cha chi che |
investigative reporter |
請客侍者 请客侍者 see styles |
qǐng kè shì zhě qing3 ke4 shi4 zhe3 ch`ing k`o shih che ching ko shih che shinka jisha |
guest-inviting acolyte |
謗賢聖者 谤贤圣者 see styles |
bàng xián shèng zhě bang4 xian2 sheng4 zhe3 pang hsien sheng che hōken shōja |
reviling the noble ones |
讀者文摘 读者文摘 see styles |
dú zhě wén zhāi du2 zhe3 wen2 zhai1 tu che wen chai |
Reader's Digest |
豪華轎車 豪华轿车 see styles |
háo huá jiào chē hao2 hua2 jiao4 che1 hao hua chiao ch`e hao hua chiao che |
limousine; luxury carriage |
貧者一燈 贫者一灯 see styles |
pín zhě yī dēng pin2 zhe3 yi1 deng1 p`in che i teng pin che i teng hinja no ittō |
single candle of a poor person |
貨運列車 货运列车 see styles |
huò yùn liè chē huo4 yun4 lie4 che1 huo yün lieh ch`e huo yün lieh che |
goods train; freight train |
貨運卡車 货运卡车 see styles |
huò yùn kǎ chē huo4 yun4 ka3 che1 huo yün k`a ch`e huo yün ka che |
freight truck |
貫徹始終 贯彻始终 see styles |
guàn chè shǐ zhōng guan4 che4 shi3 zhong1 kuan ch`e shih chung kuan che shih chung |
to follow through; to carry through to the end |
賢者時間 贤者时间 see styles |
xián zhě shí jiān xian2 zhe3 shi2 jian1 hsien che shih chien |
(slang) post-nut clarity moment |
賢者模式 贤者模式 see styles |
xián zhě mó shì xian2 zhe3 mo2 shi4 hsien che mo shih |
(slang) state of post-nut clarity; post-orgasmic state of calm detachment |
賢護長者 贤护长者 see styles |
xián hù zhǎng zhě xian2 hu4 zhang3 zhe3 hsien hu chang che Kengo chōsha |
the householder Bhadrapāla |
賽車場賽 赛车场赛 see styles |
sài chē chǎng sài sai4 che1 chang3 sai4 sai ch`e ch`ang sai sai che chang sai |
stadium cycle race |
賽車女郎 赛车女郎 see styles |
sài chē nǚ láng sai4 che1 nu:3 lang2 sai ch`e nü lang sai che nü lang |
pit babe; paddock girl; grid girl |
赭紅尾鴝 赭红尾鸲 see styles |
zhě hóng wěi qú zhe3 hong2 wei3 qu2 che hung wei ch`ü che hung wei chü |
(bird species of China) black redstart (Phoenicurus ochruros) |
起信解者 see styles |
qǐ xìn jiě zhě qi3 xin4 jie3 zhe3 ch`i hsin chieh che chi hsin chieh che ki shinge sha |
one who gives rise to confidence (in the Buddhist teachings) |
超級跑車 超级跑车 see styles |
chāo jí pǎo chē chao1 ji2 pao3 che1 ch`ao chi p`ao ch`e chao chi pao che |
supercar; abbr. to 超跑|超跑[chao1 pao3] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "che" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.