Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4849 total results for your arch search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

腱弓

see styles
jiàn gōng
    jian4 gong1
chien kung
tendon arch (anatomy)

腳心


脚心

see styles
jiǎo xīn
    jiao3 xin1
chiao hsin
arch of the foot

膂宍

see styles
 sojishi
    そじし
    soshishi
    そしし
(archaism) meat, flesh, or muscles along the spine

膳所

see styles
 zeze
    ぜぜ
(archaism) kitchen; (place-name, surname) Zeze

臥ゆ

see styles
 koyu
    こゆ
(v2y-k,vi) (archaism) (usu. in compounds) to lie down

臨く

see styles
 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face

至る

see styles
 itaru
    いたる
(v5r,vi) (1) to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain; (2) to lead to (a place); to get to; (3) (archaism) to come; to arrive; to result in

舂く

see styles
 usuzuku
    うすづく
    usutsuku
    うすつく
(transitive verb) (kana only) to hull (rice, barley, etc.); to pound (rice); to polish (rice); to stamp (ore); (transitive verb) (archaism) to pound (rice, etc.)

舍人

see styles
shè rén
    she4 ren2
she jen
 toneri
    とねり
ancient office title; rich and important person
(out-dated kanji) (gikun reading) (1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (out-dated kanji) (1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (personal name) Toneri

舎人

see styles
 torine
    とりね
(1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (personal name) Torine

舎密

see styles
 shamitsu; shami
    しゃみつ; しゃみ
(archaism) (See セイミ) chemistry

舟場

see styles
 funaba
    ふなば
(archaism) wharf; quay; dock; (place-name, surname) Funaba

船場

see styles
 funaba
    ふなば
(archaism) wharf; quay; dock; (place-name, surname) Funaba

船軍

see styles
 funaikusa; sengun
    ふないくさ; せんぐん
(1) naval battle; (2) (archaism) navy

良き

see styles
 yoki
    よき
(1) goodness; (pre-noun adjective) (2) (archaism) good

良人

see styles
liáng rén
    liang2 ren2
liang jen
 ryouto / ryoto
    りょうと
husband (arch.)
(1) (phrase used by wives to their husbands as a form of address) (See 夫・おっと,亭主・1,ハズバンド,旦那・2) husband; (2) good person; (personal name) Ryōto

色々

see styles
 iroiro
    いろいろ
(n,adj-na,adj-no,adv,adv-to) (1) (kana only) various; (2) (archaism) various colors (colours)

色色

see styles
sè sè
    se4 se4
se se
 shikishiki
    いろいろ
(n,adj-na,adj-no,adv,adv-to) (1) (kana only) various; (2) (archaism) various colors (colours)
various forms

芋助

see styles
 imosuke
    いもすけ
(derogatory term) (archaism) hick; country bumpkin; yokel

芝見

see styles
 shibami
    しばみ
(archaism) scout hidden in the fields (during the Sengoku period)

花槍


花枪

see styles
huā qiāng
    hua1 qiang1
hua ch`iang
    hua chiang
short spear (arch.); fig. trickery

花筏

see styles
 hanaikada
    はないかだ
(1) (poetic term) floral raft; flower raft; flower petals fallen on water, resembling a raft; (2) (kana only) Helwingia japonica (species of shrub); (3) (archaism) oily perfume applied under white makeup; (surname) Hanaikada

花筐

see styles
 hanagatami
    はながたみ
(archaism) flower basket

花筺

see styles
 hanagatami
    はながたみ
(archaism) flower basket

花魁

see styles
huā kuí
    hua1 kui2
hua k`uei
    hua kuei
 oiran
    おいらん
the queen of flowers (refers esp. to plum blossom); (fig.) nickname for a famous beauty or courtesan
(archaism) (slang) courtesan; prostitute; oiran

芳樹

see styles
 yoshiki
    よしき
(archaism) beautiful tree; tree producing beautiful flowers; (surname, given name) Yoshiki

芳縁

see styles
 houen / hoen
    ほうえん
(archaism) good fate; auspicious fate

芳菲

see styles
 houhi / hohi
    ほうひ
(archaism) scent of flowers

芳韻

see styles
 houin / hoin
    ほういん
(noun/participle) (honorific or respectful language) (archaism) Chinese poem; poem; rhyme

芸子

see styles
 geiko / geko
    げいこ
(1) (ksb:) geisha; (2) (archaism) kabuki actor (esp. a young actor); (3) (archaism) someone accomplished in the arts

苟且

see styles
gǒu qiě
    gou3 qie3
kou ch`ieh
    kou chieh
 kousho / kosho
    こうしょ
perfunctory; careless; drifting along; resigned to one's fate; improper (relations); illicit (sex)
(noun or adjectival noun) (archaism) stopgap; makeshift; temporary

若く

see styles
 shiku
    しく
(v5k,vi) (1) (archaism) to match; to equal; (2) to catch up with; to overtake

若子

see styles
 wako
    わこ
(1) aborted, stillborn or miscarried foetus (fetus); (2) (archaism) newborn baby; (female given name) Wako

若干

see styles
ruò gān
    ruo4 gan1
jo kan
 nyakukan
    そこばく
a certain number or amount; how many?; how much?
(out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) some; few; a number of; a little (bit); (adverbial noun) (2) somewhat; to a certain extent; (adj-no,n-adv,n) (3) (archaism) many; a lot; (noun - becomes adjective with の) (1) some; few; a number of; a little (bit); (adverbial noun) (2) somewhat; to a certain extent; (adj-no,n-adv,n) (3) (archaism) many; a lot; (noun - becomes adjective with の) (1) some; few; a number of; a little (bit); (adverbial noun) (2) somewhat; to a certain extent
various

若衆

see styles
 wakashu; wakashuu / wakashu; wakashu
    わかしゅ; わかしゅう
(1) (dated) young person; young man; young woman; (2) (archaism) boy who has not yet had his coming-of-age ceremony (Edo period); (3) (archaism) young (homosexual) male prostitute; young kabuki actor also working as a male prostitute; (4) (archaism) (See 念者・2) boy in a homosexual relationship (with a man)

若道

see styles
 nyakudou; jakudou / nyakudo; jakudo
    にゃくどう; じゃくどう
(archaism) (abbreviation) (See 若衆道) homosexuality; pederasty

苦酒

see styles
 karazake
    からざけ
    karasake
    からさけ
(archaism) (obscure) vinegar

茀星

see styles
fú xīng
    fu2 xing1
fu hsing
comet (arch.)

茶利

see styles
 chari
    ちゃり
(ateji / phonetic) (1) funny word or gesture; (2) funny part (in a puppet show, kabuki, etc.); (3) (archaism) a woman's temple hair

茶船

see styles
 chabune
    ちゃぶね
(1) (See 瀬取り船) small boat used for transport on rivers (Edo period); barge; boat used for unloading goods from a large anchored boat; (2) boat with a roof used for boating on a river; (3) (archaism) small boat selling food and drinks on a river; (surname) Chabune

草藁

see styles
 kusawara
    くさわら
(archaism) grass and straw (as fodder for horses, etc.)

莞然

see styles
 kanzen
    かんぜん
(adv-to,adj-t) (archaism) sweetly smiling

莟む

see styles
 tsubomu
    つぼむ
(v5m,vi) (archaism) to bud; to be budding

菜葱

see styles
 nagi
    なぎ
(archaism) Monochoria korsakowii (species of flowering plant)

菫草

see styles
 sumiregusa
    すみれぐさ
(archaism) Fuji dawn (species of violet, Viola mandshurica)

華夏


华夏

see styles
huá xià
    hua2 xia4
hua hsia
 hanaka
    はなか
old name for China; Cathay
(1) (hist) Huaxia (historical concept of China); (2) (archaism) civilized land; (personal name) Hanaka

華魁

see styles
 oiran
    おいらん
(archaism) (slang) courtesan; prostitute; oiran

菰僧

see styles
 komozou / komozo
    こもぞう
    komosou / komoso
    こもそう
(archaism) mendicant Zen priest of the Fuke sect

萱堂

see styles
xuān táng
    xuan1 tang2
hsüan t`ang
    hsüan tang
 kayadou / kayado
    かやどう
mother (honorific designation)
(honorific or respectful language) (archaism) (See ははうえ) mother; (surname) Kayadou

落つ

see styles
 otsu
    おつ
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender

蒙塵

see styles
 moujin / mojin
    もうじん
(archaism) royalty seeking refuge outside the palace or capital during an emergency

蒲桜

see styles
 kabazakura
    かばざくら
    kaniwazakura
    かにわざくら
(1) (kana only) ornamental variety of double weeping rosebud cherry; (2) any cherry tree with birch-like bark; (3) (archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana); (1) any cherry tree with birch-like bark; (2) (archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana)

蒼波

see styles
 aoba
    あおば
(archaism) blue wave; blue waves; (female given name) Aoba

蒼蝿

see styles
 souyou / soyo
    そうよう
    aobae
    あおばえ
(out-dated or obsolete kana usage) (1) (colloquialism) bluebottle fly; (2) (archaism) (derogatory term) little pest; (colloquialism) bluebottle fly

蒼蠅


苍蝇

see styles
cāng ying
    cang1 ying5
ts`ang ying
    tsang ying
 souyou / soyo
    そうよう
    aobae
    あおばえ
housefly; CL:隻|只[zhi1]
(out-dated or obsolete kana usage) (1) (colloquialism) bluebottle fly; (2) (archaism) (derogatory term) little pest; (colloquialism) bluebottle fly

蓊蔚

see styles
 ouutsu / outsu
    おううつ
(adj-t,adv-to) (archaism) overgrown; exuberant; lush

蓊鬱

see styles
 ouutsu / outsu
    おううつ
(adj-t,adv-to) (archaism) overgrown; exuberant; lush

蔬食

see styles
shū shí
    shu1 shi2
shu shih
 soshoku
    そしょく
vegetarian meal; vegetarian diet
(archaism) vegetarian diet; vegetarian food
vegetarian food

蔭間

see styles
 kagema
    かげま
(1) (archaism) homosexual prostitute who sold favors at banquets, etc. (late Edo); (2) (archaism) actor-in-training in kabuki; (surname) Kagema

蔵元

see styles
 kuramoto
    くらもと
(1) brewery (sake, soy); brewer; (2) (archaism) warehouse overseer; (surname) Kuramoto

蕭寥

see styles
 shouryou / shoryo
    しょうりょう
(adj-t,adv-to) (archaism) desolate; lonely; barren

蕾む

see styles
 tsubomu
    つぼむ
(v5m,vi) (archaism) to bud; to be budding

薦僧

see styles
 komozou / komozo
    こもぞう
    komosou / komoso
    こもそう
(archaism) mendicant Zen priest of the Fuke sect

薦頭


荐头

see styles
jiàn tou
    jian4 tou5
chien t`ou
    chien tou
employment agent (arch.); job broker

藝子

see styles
 geiko / geko
    げいこ
(1) (ksb:) geisha; (2) (archaism) kabuki actor (esp. a young actor); (3) (archaism) someone accomplished in the arts

藪入

see styles
 yabuiri
    やぶいり
(archaism) holiday granted to servants on the 16th of the first and seventh months

藹然


蔼然

see styles
ǎi rán
    ai3 ran2
ai jan
 aizen
    あいぜん
amicable; amiable
(adv-to,adj-t) (1) (archaism) hovering like mist or clouds; (2) gentle; calm

蘭画

see styles
 ranga
    らんが
(archaism) (See 秋田蘭画・あきたらんが) Western-inspired art (Edo period); oil painting

蘭語

see styles
 rango
    らんご
(archaism) (See オランダ語) Dutch (language)

虎子

see styles
hǔ zǐ
    hu3 zi3
hu tzu
 torako
    とらこ
tiger cub; brave young man
(1) (archaism) (See おまる) bedpan; chamber pot; potty; (2) (こし only) (See 虎穴に入らずんば虎子を得ず) baby tiger; hard-earned reward; (female given name) Torako

虎榜

see styles
 kobou / kobo
    こぼう
(archaism) (See 科挙) card indicating a pass in the higher Chinese civil service examinations

虧盈

see styles
 kiei / kie
    きえい
(archaism) waxing and waning

虹霓

see styles
 kougei / koge
    こうげい
(archaism) rainbow

蚶貝

see styles
 kisagai
    きさがい
(archaism) (See 赤貝) blood clam (Scapharca broughtonii)

蛙黽

see styles
 abou / abo
    あぼう
(archaism) tree frog (toad)

蜉蝣

see styles
fú yóu
    fu2 you2
fu yu
 fuyuu / fuyu
    ふゆう
mayfly
(1) (archaism) mayfly; (2) (archaism) ephemerality (of life)

蜾蠃

see styles
guǒ luǒ
    guo3 luo3
kuo lo
 sugaru
    すがる
potter wasp
(1) (archaism) (See ジガバチ・1) red-banded sand wasp; (2) (archaism) (See シカ) deer

蝃蝀

see styles
 teitou / teto
    ていとう
(rare) (archaism) rainbow

螟蛉

see styles
míng líng
    ming2 ling2
ming ling
 meirei / mere
    めいれい
green rice caterpillar or similar insect larva; adopted son (Etymology: Wasps of a particular species take caterpillars to their nest as food for their offspring, but it was mistakenly believed that the wasps were raising the caterpillars as their own young.)
(1) (rare) (See 青虫) hornworm; (2) (archaism) adopted child

螽斯

see styles
zhōng sī
    zhong1 si1
chung ssu
 kirigirisu
    きりぎりす
katydid or long-horned grasshopper (family Tettigoniidae)
(1) (kana only) Japanese katydid (Gampsocleis buergeri); (2) katydid; bush-cricket (Tettigoniidae); long-horned grasshopper; (3) (archaism) cricket

蟋蟀

see styles
xī shuài
    xi1 shuai4
hsi shuai
 koorogi
    こおろぎ
cricket (insect)
(1) (kana only) cricket (Gryllidae spp.); (2) (archaism) any insect that chirps in autumn; (1) (kana only) Japanese katydid (Gampsocleis buergeri); (2) katydid; bush-cricket (Tettigoniidae); long-horned grasshopper; (3) (archaism) cricket; (surname) Koorogi

蠱る

see styles
 majikoru
    まじこる
(v5r,vi) (archaism) to be drawn in by something wicked; to be won over by something wicked

蠱物

see styles
 majimono
    まじもの
(noun/participle) (1) (archaism) (See 蠱) charmed and cursed; (noun/participle) (2) something that bewilders; something that leads one astray; the work of demons

衆苦


众苦

see styles
zhòng kǔ
    zhong4 ku3
chung k`u
    chung ku
 shuku; shuuku / shuku; shuku
    しゅく; しゅうく
(archaism) numerous sufferings; suffering of many people
All the miseries of existence, the sufferings of all.

衙府

see styles
 gafu
    がふ
(archaism) government office; public office

衙門


衙门

see styles
yá men
    ya2 men5
ya men
 gamon
    がもん
yamen, government office in dynastic China
(archaism) government office; public office

衛護


卫护

see styles
wèi hù
    wei4 hu4
wei hu
 eigo / ego
    えいご
to guard; to protect
(noun/participle) (archaism) guard; escort; (given name) Eigo

衣々

see styles
 kinuginu
    きぬぎぬ
(archaism) the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together

衣物

see styles
yī wù
    yi1 wu4
i wu
 sobutsu
    そぶつ
clothing; clothing and other personal items
(archaism) clothes

衣衣

see styles
 kinuginu
    きぬぎぬ
(archaism) the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together

表る

see styles
 arawaru
    あらわる
(v2r-s,vi) (1) (archaism) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) (archaism) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

衰替

see styles
 suitai
    すいたい
(noun/participle) (archaism) weakening; declining

袖下

see styles
 sodeshita
    そでした
(1) (archaism) bottom of the sleeve; (2) height of the sleeve (of traditional Japanese clothing); (3) (See 袖の下) secret; secret bribe; (surname) Sodeshita

袖枕

see styles
 sodemakura
    そでまくら
(archaism) using the sleeves of one's kimono as a pillow

被く

see styles
 kazuku; kazuku
    かずく; かづく
(Godan verb with "ku" ending) (1) (kana only) (archaism) to wear on the head; (Godan verb with "ku" ending) (2) to have cloth, clothing, etc. bestowed upon one by their lord or master; to wear such cloth on the left shoulder; (Godan verb with "ku" ending) (3) to be injured

被る

see styles
 koumuru / komuru
    こうむる
    kamuru
    かむる
    kaburu
    かぶる
(transitive verb) to suffer; to receive (kindness, rebuke, support); to sustain (damage); (transitive verb) (1) (kana only) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) (kana only) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) (kana only) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) to close; to come to an end; (8) to get a full house; to sell out; (9) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (10) (archaism) to be deceived

裂く

see styles
 saku
    さく
(transitive verb) (1) to tear; to rip up; (2) to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen); (3) to forcibly separate (e.g. two lovers); (4) (archaism) to have a tattoo in the corner of one's eye

補す

see styles
 fusu
    ふす
(Godan verb with "su" ending) (archaism) to appoint; to designate

裨補


裨补

see styles
bì bǔ
    bi4 bu3
pi pu
 hiho
    ひほ
to remedy; to make up for; benefit
(noun/participle) (archaism) support; supplement; help

褫く

see styles
 abaku; awaku
    あばく; あわく
(v2k-s,vi) (1) (archaism) to collapse; to decline; to fall; (v2k-s,vi) (2) (archaism) to neglect; to be lax

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "arch" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary