There are 49220 total results for your Year-in Year-Out Have Abundance search. I have created 493 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
築 筑 see styles |
zhù zhu4 chu tsukisaki つきさき |
to build; to construct; to ram; to hit; Taiwan pr. [zhu2] (prefix) (1) (before a number of years, e.g. 築十年) ... years since construction; ... years old (of a building); (suffix) (2) (after a time, e.g. 1980年築) built in ...; (surname) Tsukisaki |
篌 see styles |
hóu hou2 hou |
used in 箜篌[kong1 hou2] |
篔 筼 see styles |
yún yun2 yün |
used in 篔簹|筼筜[yun2dang1] |
篠 see styles |
xiǎo xiao3 hsiao tsuguo つぐお |
dwarf bamboo (1) (See 篠竹・しのだけ) thin-culmed dwarf bamboo (growing in clusters); (2) (しの only) (abbreviation) (See 篠笛) Japanese transverse bamboo flute (high-pitched; usu. with seven holes); (3) (しの only) sliver (strand of loose fibers); (personal name) Tsuguo |
篩 筛 see styles |
shāi shai1 shai furui ふるい |
(bound form) a sieve; to sieve; to sift; to filter; to eliminate through selection; to warm a pot of rice wine (over a fire or in hot water); to pour (wine or tea); (dialect) to strike (a gong) (1) sieve; sifter; screen; (2) screening (jobs, candidates, etc.) |
簕 see styles |
lè le4 le |
used in 簕竹[le4zhu2] |
簝 see styles |
liáo liao2 liao |
bamboo receptacle used to hold meat for temple sacrifices in ancient times |
簠 see styles |
fǔ fu3 fu |
basket used in state worship |
簸 see styles |
bò bo4 po ha |
used in 簸箕[bo4 ji1] A winnowing fan; to winnow. |
簹 筜 see styles |
dāng dang1 tang |
used in 篔簹|筼筜[yun2dang1] |
籃 篮 see styles |
lán lan2 lan ran らん |
basket (receptacle); basket (in basketball) (female given name) Ran |
籌 筹 see styles |
chóu chou2 ch`ou chou hikaru ひかる |
chip (in gambling); token (for counting); ticket; to prepare; to plan; to raise (funds); resource; way; means (archaism) wooden skewer used for counting; (given name) Hikaru To calculate, devise, plan; a tally. |
籐 藤 see styles |
téng teng2 t`eng teng fuji ふじ |
variant of 藤[teng2] rattan; (rattan) cane (e.g. used in wicker furniture); (surname) Fuji |
籠 笼 see styles |
lǒng long3 lung kagosaki かごさき |
to envelop; to cover; (used in 籠子|笼子[long3 zi5]) large box; Taiwan pr. [long2] (kana only) basket (shopping, etc.); hamper; cage; (surname) Kagosaki A cage, crate; to ensnare. |
籤 签 see styles |
qiān qian1 ch`ien chien higo ひご |
inscribed bamboo stick (used in divination, gambling, drawing lots etc); small wood sliver; label; tag (kana only) thin strip of bamboo lot |
籩 笾 see styles |
biān bian1 pien |
bamboo tazza used in ancient times to hold dry food for sacrifices or at banquets |
籾 see styles |
momi もみ |
(1) unhulled rice; rice in the husk; paddy; (2) (abbreviation) (See 籾殻) rice husks; chaff; (surname) Momi |
粕 see styles |
pò po4 p`o po kasu かす |
grains in distilled liquor (1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; thing of little to no value; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) card only worth 1 point (in hanafuda); (surname) Kasu |
粟 see styles |
sù su4 su awazaki あわざき |
millet; (metonym) grain (1) (obsolete) (See 粟・あわ) millet; grain; (2) (archaism) stipend in rice; (3) (See 尺・しゃく・1) 10,000th of a shaku; (surname) Awazaki Maize, millet. |
粥 see styles |
zhōu zhou1 chou iku いく |
congee; gruel; porridge; CL:碗[wan3] (1) thin rice porridge; watery cooked rice; rice gruel; congee; (2) (しゅく only) breakfast (in Zen temples); (personal name) Iku Congee, gruel. |
粩 see styles |
lāo lao1 lao |
a traditional pastry of Taiwan and Fujian which is fried, then coated with maltose and rolled in sesame seeds or chopped peanuts etc; Taiwan pr. [lao3] |
粽 see styles |
zòng zong4 tsung chimaki ちまき |
rice dumplings wrapped in leaves cake wrapped in bamboo leaves; (surname) Chimaki |
糙 see styles |
cāo cao1 ts`ao tsao |
rough; coarse (in texture) |
糟 see styles |
zāo zao1 tsao kasu かす |
dregs; draff; pickled in wine; rotten; messy; ruined (1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; thing of little to no value; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) card only worth 1 point (in hanafuda); (surname) Kasu |
糧 粮 see styles |
liáng liang2 liang haze はぜ |
grain; food; provisions; agricultural tax paid in grain (out-dated or obsolete kana usage) food; provisions; (1) food; provisions; (2) nourishment; source of encouragement; (surname) Haze provisions |
糬 see styles |
shǔ shu3 shu |
used in 麻糬[ma2shu3] |
糹 纟 see styles |
sī si1 ssu |
"silk" radical in Chinese characters (Kangxi radical 120), occurring in 紅|红[hong2], 綠|绿[lu:4], 累[lei4] etc; also pr. [mi4] |
紀 纪 see styles |
jì ji4 chi motoi もとい |
order; discipline; age; era; period; to chronicle (n,n-suf) (1) {geol} period; (2) (abbreviation) (See 日本書紀) Nihon Shoki (second oldest work of Japanese history, compiled in 720 CE); Nihongi; Chronicles of Japan; (3) (abbreviation) (hist) Kii (former province located in present-day Wakayama and southern Mie prefectures); (personal name) Motoi To record; regulate; a year, a period (of twelve years). |
約 约 see styles |
yuē yue1 yüeh yaku やく |
to make an appointment; to invite; approximately; pact; treaty; to economize; to restrict; to reduce (a fraction); concise (adverb) (1) approximately; about; (2) promise; appointment; engagement; (3) shortening; reduction; simplification; (4) {ling} (See 約音) contraction (in phonetics); (female given name) Yaku Bind, restrain; agree, covenant; about. |
級 级 see styles |
jí ji2 chi kyuu / kyu きゅう |
level; grade; rank; step (of stairs); CL:個|个[ge4]; classifier: step, level (n,ctr) (1) (school) grade; year; class; (n,suf) (2) class; grade; rank; level; (n,ctr) (3) (See 段・4) kyu (junior rank in martial arts, go, shogi, etc.) |
細 细 see styles |
xì xi4 hsi hososaki ほそさき |
thin or slender; finely particulate; thin and soft; fine; delicate; trifling; (of a sound) quiet; frugal (1) (abbreviation) (See 細引き,細糸) fine thread; hempen cord; (prefix noun) (2) slender; narrow; weak; (suffix noun) (3) (as ぼそ) narrowness; (surname) Hososaki Fine, small, minute, in detail: careful. |
結 结 see styles |
jié jie2 chieh ribon りぼん |
knot; sturdy; bond; to tie; to bind; to check out (of a hotel) (female given name) Ribon Knot, tie, bond; bound; settle, wind up; to form. The bond of transmigration. There are categories of three, five, and nine bonds; e.g. false views, the passions, etc. |
絘 see styles |
cì ci4 tz`u tzu |
ancient tax in the form of bales of cloth |
絞 绞 see styles |
jiǎo jiao3 chiao kou / ko こう |
to twist (strands into a thread); to entangle; to wring; to hang (by the neck); to turn; to wind; classifier for skeins of yarn (hist) death by hanging (punishment in the ritsuryō system) Intertwine, twist, intermingle. |
絡 络 see styles |
luò luo4 lo raku |
net-like object; to hold something in place with a net; to wind; to twist; (TCM) channels in the human body Continuous; fibres, veins. |
絽 see styles |
ro ろ |
(noun - becomes adjective with の) silk gauze (esp. used in light clothing for high summer) |
經 经 see styles |
jīng jing1 ching tsune つね |
classics; sacred book; scripture; to pass through; to undergo; to bear; to endure; warp (textile); longitude; menstruation; channel (TCM); abbr. for economics 經濟|经济[jing1 ji4] (female given name) Tsune A warp, that which runs lengthwise; to pass through or by, past; to manage, regulate; laws, canons, classics. Skt. sūtras; threads, threaded together, classical works. Also called 契經 and 經本. The sūtras in the Tripiṭaka are the sermons attributed to the Buddha; the other two divisions are 律 the Vinaya, and 論 the śāstras, or Abhidharma; cf. 三藏. Every sūtra begins with the words 如是我聞 'Thus did I hear', indicating that it contains the words of Śākyamuni. |
続 see styles |
xù xu4 hsü tsuzuku つづく |
Japanese variant of 續|续 (n,n-pref) (oft. used in book titles) sequel; second series; (surname) Tsuzuku |
綣 绻 see styles |
quǎn quan3 ch`üan chüan heso へそ |
used in 繾綣|缱绻[qian3quan3] (place-name) Heso |
綽 绰 see styles |
chuò chuo4 ch`o cho yutaka ゆたか |
(bound form) ample; spacious; (literary) graceful; used in 綽號|绰号[chuo4hao4] and 綽名|绰名[chuo4ming2] (personal name) Yutaka |
綾 绫 see styles |
líng ling2 ling rin りん |
damask; thin silk (1) (kana only) figure; design; (2) twill weave; pattern of diagonal stripes; (3) (kana only) style (of writing); figure (of speech); (4) (kana only) design; plot; plan; (5) (kana only) minor market fluctuation; technical correction; (6) (kana only) (abbreviation) cat's cradle; (7) (kana only) (abbreviation) lease rod (in a loom); (female given name) Rin |
緙 缂 see styles |
kè ke4 k`o ko |
used in 緙絲|缂丝[ke4 si1] |
緡 缗 see styles |
mín min2 min sashi; bin さし; びん |
cord; fishing-line; string of coins (1) (See 緡縄・さしなわ) slender rope that goes through the hole in a coin; (n,ctr) (2) string of coins (usu. 100 mon) |
緣 缘 see styles |
yuán yuan2 yüan en |
cause; reason; karma; fate; predestined affinity; margin; hem; edge; along pratyaya means conviction, reliance, but with Buddhists especially it means 'a co-operating cause, the concurrent occasion of an event as distinguished from its proximate cause'. M.W. It is the circumstantial, conditioning, or secondary cause, in contrast with 因 hetu, the direct or fundamental cause. hetu is as the seed, pratyaya the soil, rain, sunshine, etc. To reason, conclude. To climb, lay hold of. The mind 能緣can reason, the objective is 所緣, the two in contact constitute the reasoning process. The four kinds of causes are 因緣; 次第緣; 緣緣, and 增上緣 q.v. |
緯 纬 see styles |
wěi wei3 wei tsukane つかね |
latitude; woof (horizontal thread in weaving); weft weft; woof (crosswise threads on a loom); (female given name) Tsukane |
縷 缕 see styles |
lǚ lu:3 lü ru |
strand; thread; detailed; in detail; classifier for wisps (of smoke, mist or vapor), strands, locks (of hair) thread |
總 总 see styles |
zǒng zong3 tsung souzaki / sozaki そうざき |
general; overall; to sum up; in every case; always; invariably; anyway; after all; eventually; sooner or later; surely; (after a person's name) abbr. for 總經理|总经理[zong3 jing1 li3] or 總編|总编[zong3 bian1] etc (surname) Souzaki sādhāraṇa. Altogether, all, whole, general; certainly. |
繁 see styles |
fán fan2 fan tokushige とくしげ |
complicated; many; in great numbers; abbr. for 繁體|繁体[fan2 ti3], traditional form of Chinese characters (1) (ant: 簡・1) complexity; frequency; trouble; (2) (abbreviation) (See 繁体字) traditional Chinese character; unsimplified Chinese character; (surname) Tokushige many |
繃 绷 see styles |
běng beng3 peng |
to have a taut face |
繕 缮 see styles |
shàn shan4 shan noboru のぼる |
to repair; to mend; to rewrite; to transcribe (given name) Noboru To repair, put in order, white out, copy. |
繳 缴 see styles |
jiǎo jiao3 chiao |
to hand in; to hand over; to pay; to capture (weapons); to seize |
繻 𦈡 see styles |
xū xu1 hsü |
multicolored silk; piece of silk torn in two, used to verify the holder's identity by matching up the two halves |
繽 缤 see styles |
bīn bin1 pin |
used in 繽紛|缤纷[bin1fen1] |
繾 缱 see styles |
qiǎn qian3 ch`ien chien |
used in 繾綣|缱绻[qian3quan3] |
纒 see styles |
chán chan2 ch`an chan matome まとめ |
old variant of 纏|缠[chan2] (given name) Matome afflictions in an active, manifest state |
罅 see styles |
xià xia4 hsia motai もたい |
crack; grudge (1) (kana only) crack; fissure; (2) (kana only) rift (in a relationship); split; crack; (personal name) Motai |
罖 see styles |
xx xx5 xx |
one of the characters used in kwukyel (phonetic "ra"), an ancient Korean writing system |
罩 see styles |
zhào zhao4 chao |
to cover; to spread over; a cover; a shade; a hood; bamboo fish trap; bamboo chicken coop; (Tw) (coll.) to protect; to have sb's back; (Tw) (coll.) awesome; incredible; (Tw) (coll.) (often as 罩得住[zhao4de2zhu4]) to have things under control; to be able to handle it |
罪 see styles |
zuì zui4 tsui tsumi つみ |
guilt; crime; fault; blame; sin (n,adj-na,adj-no) (1) crime; sin; wrongdoing; indiscretion; (2) penalty; sentence; punishment; (3) fault; responsibility; culpability; (noun or adjectival noun) (4) thoughtlessness; lack of consideration That which is blameworthy and brings about bad karma; entangled in the net of wrong-doing; sin, crime. |
羽 see styles |
yǔ yu3 yü hano はの |
feather; 5th note in pentatonic scale (counter) counter for birds or rabbits; (female given name) Hano wing |
翁 see styles |
wēng weng1 weng on おん |
elderly man; father; father-in-law; neck feathers of a bird (old) (1) old man; venerable gentleman; (suffix) (2) (おう only) (honorific or respectful language) venerable; old; father; (surname) On an old man |
翣 see styles |
shà sha4 sha |
wooden fan carried in procession |
老 see styles |
lǎo lao3 lao rou / ro ろう |
prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the past; very; outdated; (of meat etc) tough (n,n-pref,n-suf) (1) old age; age; old people; the old; the aged; senior; elder; (pronoun) (2) (archaism) (humble language) (used by the elderly) I; me; my humble self; (surname) Rou jarā; old, old age. |
耄 see styles |
mào mao4 mao |
extremely aged (in one's 80s or 90s); octogenarian; nonagenarian |
者 see styles |
zhě zhe3 che mono(p); mon もの(P); もん |
(after a verb or adjective) one who (is) ...; (after a noun) person involved in ...; -er; -ist; (used after a number or 後|后[hou4] or 前[qian2] to refer to something mentioned previously); (used after a term, to mark a pause before defining the term); (old) (used at the end of a command); (old) this (rarely used without a qualifier) person the one [who, which] |
耋 see styles |
dié die2 tieh |
aged; in one's eighties |
耮 耢 see styles |
lào lao4 lao |
a kind of farm tool (in the form of a rectangular frame) used to level the ground; to level the ground by dragging this tool |
耵 see styles |
dīng ding1 ting |
used in 耵聹|耵聍[ding1ning2]; Taiwan pr. [ding3] |
耽 see styles |
dān dan1 tan tan たん |
to indulge in; to delay (given name) Tan obsessed with |
聟 see styles |
muko むこ |
(1) husband; groom; (2) (one's) son-in-law |
聹 聍 see styles |
níng ning2 ning |
used in 耵聹|耵聍[ding1ning2] |
肌 see styles |
jī ji1 chi hadae はだえ hada はだ |
(bound form) flesh; muscle (1) skin; (2) body (in the context of intimate bodily contact); (n,n-suf) (3) surface; grain (e.g. of wood); texture; (4) disposition; temperament; character; type |
肘 see styles |
zhǒu zhou3 chou chū ひじ |
elbow; pork shoulder elbow hasta, forearm, the 16,000th part of a yojana; it varies from 1ft. 4in. to 1ft. 8in. in length. |
肝 see styles |
gān gan1 kan kan きも |
liver (CL:葉|叶[ye4]); (slang) to put in long hours, typically late into the night, playing (a video game); (of a video game) involving a lot of repetition in order to progress; grindy (1) liver; innards; (2) courage; spirit; pluck; guts; (3) crux; essential point liver |
股 see styles |
gǔ gu3 ku ko もも |
thigh; part of a whole; portion of a sum; (finance) stock; share; strand of a thread; low-level administrative unit, translated as "section" or "department" etc, ranked below 科[ke1]; classifier for long winding things like ropes, rivers etc; classifier for smoke, smells etc: thread, puff, whiff; classifier for bands of people, gangs etc; classifier for sudden forceful actions (1) thigh; (can be adjective with の) (2) femoral; (1) crotch; crutch; groin; thigh; (2) fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork) thigh |
肭 see styles |
nà na4 na |
used in 膃肭|腽肭[wa4 na4] |
育 see styles |
yù yu4 yü yasushi やすし |
to have children; to raise or bring up; to educate (personal name) Yasushi To rear, nurture. |
肸 see styles |
xī xi1 hsi |
used in 肸肸[xi1xi1]; used in 肸蠁|肸蚃[xi1xiang3]; Taiwan pr. [xi4] |
胎 see styles |
tāi tai1 t`ai tai tai; hara たい; はら |
fetus; classifier for litters (of puppies etc); padding (in clothing or bedding); womb carrying a fetus; (fig.) origin; source; (loanword) tire womb garbha, the womb, uterus. |
胝 see styles |
zhī zhi1 chih tako たこ |
used in 胼胝[pian2zhi1] (noun - becomes adjective with の) (kana only) callus; callosity; corn |
胬 see styles |
nǔ nu3 nu |
used in 胬肉[nu3 rou4] |
胯 see styles |
kuà kua4 k`ua kua mata また |
crotch; groin; hip (1) crotch; crutch; groin; thigh; (2) fork (in a tree, road, river, etc.); tines (of a fork) |
胱 see styles |
guāng guang1 kuang |
used in 膀胱[pang2guang1] |
胳 see styles |
gé ge2 ko |
used in 胳肢[ge2zhi5] |
胴 see styles |
dòng dong4 tung dou / do どう |
large intestine; torso (1) trunk; torso; body; abdomen; waist; (2) plastron (in kendo); touching the plastron (kimari-te in kendo); (3) frame (of a drum, etc.); sound box (of a shamisen, etc.); hull (of a ship); (4) (rare) {hanaf} (also written as 筒) (See 親・おや・2) dealer |
胸 see styles |
xiōng xiong1 hsiung mune(p); muna むね(P); むな |
chest; bosom; heart; mind; thorax (1) (むな is usually used in compounds) chest; breast; (2) breasts; bosom; bust; (3) heart; (4) lungs; (5) stomach; (6) heart; mind; feelings The breast. |
胼 see styles |
pián pian2 p`ien pien |
used in 胼胝[pian2 zhi1] |
脂 see styles |
zhī zhi1 chih yani; yani やに; ヤニ |
fat; rouge (cosmetics); resin (1) resin; (2) (tobacco) resin; tar; nicotine; (3) sleep (in one's eyes, i.e. eye mucus) Fat, lard; soapstone; wealth; translit. ci, cai; see 支. |
脇 胁 see styles |
xié xie2 hsieh wakihama わきはま |
variant of 脅|胁[xie2] (1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) deuteragonist; supporting role; (6) (abbreviation) second verse (in a linked series of poems); (adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time; (surname) Wakihama The ribs, flanks, sides; forceful, to coerce. |
脩 修 see styles |
xiū xiu1 hsiu hisashi ひさし |
dried meat presented by pupils to their teacher at their first meeting (in ancient times); dried; withered (personal name) Hisashi to handle |
腋 see styles |
yè ye4 yeh eki わき |
armpit; (biology) axilla; (botany) axil; Taiwan pr. [yi4] (1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) deuteragonist; supporting role; (6) (abbreviation) second verse (in a linked series of poems) armpit |
腔 see styles |
qiāng qiang1 ch`iang chiang kou / ko こう |
(bound form) cavity; tune; accent (in one's speech); (old) (classifier for carcasses of slaughtered livestock) {anat} cavity |
腧 see styles |
shù shu4 shu |
insertion point in acupuncture; acupoint |
膀 see styles |
páng pang2 p`ang pang |
used in 膀胱[pang2guang1] |
膃 腽 see styles |
wà wa4 wa |
used in 膃肭|腽肭[wa4 na4] |
膈 see styles |
gè ge4 ko kaku かく |
used in 膈應|膈应[ge4ying5] (rare) diaphragm; vicinity of the diaphragm |
膏 see styles |
gào gao4 kao kō あぶら |
to moisten; to grease; to apply (cream, ointment); to dip a brush in ink fat; tallow; lard; grease Fat, oil, unguent. |
膚 肤 see styles |
fū fu1 fu fu はだえ |
skin (1) skin; (2) body (in the context of intimate bodily contact); (n,n-suf) (3) surface; grain (e.g. of wood); texture; (4) disposition; temperament; character; type surface |
膪 see styles |
chuài chuai4 ch`uai chuai |
used in 囊膪[nang1 chuai4] |
膰 see styles |
fán fan2 fan himorogi ひもろぎ |
cooked meat used in sacrifice (archaism) offerings of food (to the gods) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Year-in Year-Out Have Abundance" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.