Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3303 total results for your Yash search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
出屋敷町 see styles |
deyashikichou / deyashikicho でやしきちょう |
(place-name) Deyashikichō |
出屋敷西 see styles |
deyashikinishi でやしきにし |
(place-name) Deyashikinishi |
出屋敷駅 see styles |
deyashikieki でやしきえき |
(st) Deyashiki Station |
出雲八代 see styles |
izumoyashiro いずもやしろ |
(personal name) Izumoyashiro |
刈谷俊介 see styles |
kariyashunsuke かりやしゅんすけ |
(person) Kariya Shunsuke (1947-) |
刈谷市駅 see styles |
kariyashieki かりやしえき |
(st) Kariyashi Station |
別当屋敷 see styles |
bettouyashiki / bettoyashiki べっとうやしき |
(surname) Bettouyashiki |
削木屋敷 see styles |
kezurugiyashiki けずるぎやしき |
(place-name) Kezurugiyashiki |
前田屋敷 see styles |
maedayashiki まえだやしき |
(personal name) Maedayashiki |
加治屋島 see styles |
kajiyashima かじやしま |
(personal name) Kajiyashima |
加舎白雄 see styles |
kayashirao かやしらお |
(person) Kaya Shirao |
勝谷新町 see styles |
shouyashinmachi / shoyashinmachi しょうやしんまち |
(place-name) Shouyashinmachi |
化物屋敷 see styles |
bakemonoyashiki ばけものやしき |
haunted mansion; haunted house; enchanted house |
北宮神明 see styles |
kitamiyashinmei / kitamiyashinme きたみやしんめい |
(place-name) Kitamiyashinmei |
北条屋敷 see styles |
houjouyashiki / hojoyashiki ほうじょうやしき |
(place-name) Hōjōyashiki |
北林一光 see styles |
kitabayashiikkou / kitabayashikko きたばやしいっこう |
(person) Kitabayashi Ikkou (1961.9.30-) |
北林早苗 see styles |
kitabayashisanae きたばやしさなえ |
(person) Kitabayashi Sanae (1944.1.7-) |
北林栄一 see styles |
kitabayashieiichi / kitabayashiechi きたばやしえいいち |
(person) Kitabayashi Eiichi |
北林谷栄 see styles |
kitabayashitanie きたばやしたにえ |
(person) Kitabaya Shitanie (1911.5-) |
北沢親林 see styles |
kitazawaoyabayashi きたざわおやばやし |
(place-name) Kitazawaoyabayashi |
北浦屋敷 see styles |
kitaurayashiki きたうらやしき |
(place-name) Kitaurayashiki |
千旦林川 see styles |
sendanbayashigawa せんだんばやしがわ |
(place-name) Sendanbayashigawa |
千早新田 see styles |
chihayashinden ちはやしんでん |
(place-name) Chihayashinden |
千本郷林 see styles |
senbongoubayashi / senbongobayashi せんぼんごうばやし |
(place-name) Senbongoubayashi |
千林大宮 see styles |
senbayashioomiya せんばやしおおみや |
(personal name) Senbayashioomiya |
半沢屋敷 see styles |
hanzawayashiki はんざわやしき |
(place-name) Hanzawayashiki |
卑しめる see styles |
iyashimeru いやしめる |
(transitive verb) to demean; to despise; to treat with contempt; to abase |
卑しん坊 see styles |
iyashinbou / iyashinbo いやしんぼう |
greedy person |
南中屋敷 see styles |
minaminakayashiki みなみなかやしき |
(place-name) Minaminakayashiki |
南八代町 see styles |
minamiyashiromachi みなみやしろまち |
(place-name) Minamiyashiromachi |
南新屋敷 see styles |
minamishinyashiki みなみしんやしき |
(place-name) Minamishin'yashiki |
南矢代駅 see styles |
minamiyashiroeki みなみやしろえき |
(st) Minamiyashiro Station |
南花屋敷 see styles |
minamihanayashiki みなみはなやしき |
(place-name) Minamihanayashiki |
南部屋敷 see styles |
nanbuyashiki なんぶやしき |
(place-name) Nanbuyashiki |
原野商法 see styles |
genyashouhou / genyashoho げんやしょうほう |
fraudulent sale of worthless land (e.g. by overstating its future value) |
去田屋敷 see styles |
sattayashiki さったやしき |
(place-name) Sattayashiki |
古分屋敷 see styles |
kobuyashiki こぶやしき |
(place-name) Kobuyashiki |
古屋支那 see styles |
furuyashina ふるやしな |
(person) Furuya Shina |
古屋敷北 see styles |
furuyashikikita ふるやしききた |
(place-name) Furuyashikikita |
古屋敷南 see styles |
furuyashikiminami ふるやしきみなみ |
(place-name) Furuyashikiminami |
古屋敷川 see styles |
furuyashikigawa ふるやしきがわ |
(place-name) Furuyashikigawa |
古屋敷池 see styles |
furuyashikiike / furuyashikike ふるやしきいけ |
(place-name) Furuyashikiike |
古屋敷甲 see styles |
furuyashikikou / furuyashikiko ふるやしきこう |
(place-name) Furuyashikikou |
古屋敷町 see styles |
furuyashikimachi ふるやしきまち |
(place-name) Furuyashikimachi |
名古屋市 see styles |
nagoyashi なごやし |
(place-name) Nagoya (city) |
向島上林 see styles |
mukaijimakanbayashi むかいじまかんばやし |
(place-name) Mukaijimakanbayashi |
吹屋敷町 see styles |
bukiyashikimachi ぶきやしきまち |
(place-name) Bukiyashikimachi |
和泉屋敷 see styles |
izumiyashiki いずみやしき |
(place-name) Izumiyashiki |
和田屋敷 see styles |
wadayashiki わだやしき |
(place-name) Wadayashiki |
咲野俊介 see styles |
sakuyashunsuke さくやしゅんすけ |
(person) Sakuya Shunsuke (1965.5.20-) |
喜六屋敷 see styles |
kirokuyashiki きろくやしき |
(place-name) Kirokuyashiki |
嗜那耶舍 see styles |
shin à yé shè shin4 a4 ye2 she4 shin a yeh she Jinayasha |
Jinayaśas, a noted monk. |
Variations: |
hayashi はやし |
{music} accompaniment for traditional performances (noh, kabuki, etc.); orchestra; band |
囃子言葉 see styles |
hayashikotoba はやしことば |
meaningless words added a song for rhythmical effect; words or utterances added to modulate the cadence of a song |
四ッ屋敷 see styles |
yotsuyashiki よつやしき |
(place-name) Yotsuyashiki |
四ッ屋新 see styles |
yotsuyashin よつやしん |
(place-name) Yotsuyashin |
四方臺區 四方台区 see styles |
sì fāng tái qū si4 fang1 tai2 qu1 ssu fang t`ai ch`ü ssu fang tai chü |
Sifangtai district of Shuangyashan city 雙鴨山|双鸭山[Shuang1 ya1 shan1], Heilongjiang |
四津屋下 see styles |
yotsuyashita よつやした |
(place-name) Yotsuyashita |
四谷下町 see styles |
yotsuyashimochou / yotsuyashimocho よつやしもちょう |
(place-name) Yotsuyashimochō |
四軒屋敷 see styles |
shikenyashiki しけんやしき |
(place-name) Shikenyashiki |
因幡社駅 see styles |
inabayashiroeki いなばやしろえき |
(st) Inabayashiro Station |
土屋品子 see styles |
tsuchiyashinako つちやしなこ |
(person) Tsuchiya Shinako (1952.2-) |
土田屋布 see styles |
tsuchidayashiki つちだやしき |
(place-name) Tsuchidayashiki |
坂東弥七 see styles |
bandouyashichi / bandoyashichi ばんどうやしち |
(person) Bandou Yashichi |
坊屋敷町 see styles |
bouyashikichou / boyashikicho ぼうやしきちょう |
(place-name) Bouyashikichō |
城屋敷町 see styles |
shiroyashikichou / shiroyashikicho しろやしきちょう |
(place-name) Shiroyashikichō |
塩屋新田 see styles |
shioyashinden しおやしんでん |
(place-name) Shioyashinden |
夜叉ケ池 see styles |
yashagaike やしゃがいけ |
(place-name) Yashagaike |
夜叉吉遮 see styles |
yè chā jí zhē ye4 cha1 ji2 zhe1 yeh ch`a chi che yeh cha chi che yasha kichisha |
(Skt. yakṣa-kṛtya) |
夜叉神峠 see styles |
yashajintouge / yashajintoge やしゃじんとうげ |
(personal name) Yashajintōge |
夜食テロ see styles |
yashokutero やしょくテロ |
(net-sl) displaying or posting images of appetizing food on social media, television, etc. late at night; late-night food terrorism |
大仙屋敷 see styles |
daisenyashiki だいせんやしき |
(place-name) Daisenyashiki |
大八洲国 see styles |
ooyashimaguni おおやしまぐに |
(archaism) (See 大八洲) Japan |
大名屋敷 see styles |
daimyouyashiki / daimyoyashiki だいみょうやしき |
(hist) daimyo's mansion |
大実椰子 see styles |
oomiyashi; oomiyashi おおみやし; オオミヤシ |
(kana only) sea coconut (Lodoicea maldivica); coco de mer; double coconut |
大宮中林 see styles |
oomiyanakabayashi おおみやなかばやし |
(place-name) Oomiyanakabayashi |
大宮北林 see styles |
oomiyakitabayashi おおみやきたばやし |
(place-name) Oomiyakitabayashi |
大宮南林 see styles |
oomiyaminamibayashi おおみやみなみばやし |
(place-name) Oomiyaminamibayashi |
大宮新田 see styles |
oomiyashinden おおみやしんでん |
(place-name) Oomiyashinden |
大屋新町 see styles |
ooyashinmachi おおやしんまち |
(place-name) Ooyashinmachi |
大屋晋三 see styles |
ooyashinzou / ooyashinzo おおやしんぞう |
(person) Ooya Shinzou (1884.7.5-1980.3.9) |
大屋正吉 see styles |
ooyashoukichi / ooyashokichi おおやしょうきち |
(person) Ooya Shoukichi |
大岩宮下 see styles |
ooiwamiyashita おおいわみやした |
(place-name) Ooiwamiyashita |
大工屋敷 see styles |
daikuyashiki だいくやしき |
(place-name) Daikuyashiki |
大林ミカ see styles |
oobayashimika おおばやしミカ |
(person) Oobayashi Mika |
大林丈史 see styles |
oobayashitakeshi おおばやしたけし |
(person) Oobayashi Takeshi |
大林公子 see styles |
oobayashihiroko おおばやしひろこ |
(person) Oobayashi Hiroko |
大林太良 see styles |
oobayashitaryou / oobayashitaryo おおばやしたりょう |
(person) Oobayashi Taryō |
大林宣彦 see styles |
oobayashinobuhiko おおばやしのぶひこ |
(person) Oobayashi Nobuhiko (1938.1-) |
大林恭子 see styles |
oobayashikyouko / oobayashikyoko おおばやしきょうこ |
(person) Oobayashi Kyōko |
大林新田 see styles |
oobayashishinden おおばやししんでん |
(place-name) Oobayashishinden |
大林牧場 see styles |
oobayashibokujou / oobayashibokujo おおばやしぼくじょう |
(place-name) Oobayashibokujō |
大林素子 see styles |
oobayashimotoko おおばやしもとこ |
(person) Oobayashi Motoko (1967-) |
大林芳郎 see styles |
oobayashiyoshirou / oobayashiyoshiro おおばやしよしろう |
(person) Oobayashi Yoshirou (1918.4.17-2003.7.19) |
大林道路 see styles |
oobayashidouro / oobayashidoro おおばやしどうろ |
(company) Obayashi Road Corporation; (c) Obayashi Road Corporation |
大根屋敷 see styles |
daikonyashiki だいこんやしき |
(place-name) Daikonyashiki |
大王椰子 see styles |
daiouyashi; daiouyashi / daioyashi; daioyashi だいおうやし; ダイオウヤシ |
(kana only) royal palm (esp. Cuban royal palm, Roystonea regia) |
大矢白山 see styles |
ooyashiroyama おおやしろやま |
(place-name) Ooyashiroyama |
大矢真宮 see styles |
ooyashinguu / ooyashingu おおやしんぐう |
(place-name) Ooyashinguu |
大社造り see styles |
taishazukuri; ooyashirozukuri たいしゃづくり; おおやしろづくり |
oldest architectural style for Shinto shrines (e.g. used at Izumo shrine) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Yash" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.