I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

熱烈


热烈

see styles
rè liè
    re4 lie4
je lieh
 netsuretsu
    ねつれつ
enthusiastic; ardent; warm
(noun or adjectival noun) ardent; passionate; vehement

熱盛

see styles
 atsumori
    あつもり
(food term) (abbreviation) warm soba noodles (esp. for dipping, either served after being boiled, or cooled and then rewarmed)

熱絡


热络

see styles
rè luò
    re4 luo4
je lo
intimate; friendly; warm; active; lively (interaction, participation etc)

熱腸


热肠

see styles
rè cháng
    re4 chang2
je ch`ang
    je chang
warmhearted; enthusiastic

熱血


热血

see styles
rè xuè
    re4 xue4
je hsüeh
 nekketsu
    ねっけつ
hot blood; warm-blooded (animal); endothermic (physiology)
(1) hot blood; warm blood; (2) zeal; fervor; fervour; ardor; ardour; enthusiasm

熱身


热身

see styles
rè shēn
    re4 shen1
je shen
to warm up (sports); (fig.) to prepare; to get in condition

燒杯


烧杯

see styles
shāo bēi
    shao1 bei1
shao pei
beaker (glassware)

燕趙


燕赵

see styles
yān zhào
    yan1 zhao4
yen chao
Yan and Zhao, two of the Warring States in Hebei and Shanxi; beautiful women; women dancers and singers

燗番

see styles
 kanban
    かんばん
person in charge of warming sake in a bar

燗酒

see styles
 kanzake
    かんざけ
warmed sake

營謀


营谋

see styles
yíng móu
    ying2 mou2
ying mou
to do business; to manage; to strive for; to use every possible means (toward a goal)

爽快

see styles
shuǎng kuai
    shuang3 kuai5
shuang k`uai
    shuang kuai
 akiyoshi
    あきよし
refreshed; rejuvenated; frank and straightforward
(noun or adjectival noun) refreshing; exhilarating; invigorating; bracing; (personal name) Akiyoshi

爽朗

see styles
shuǎng lǎng
    shuang3 lang3
shuang lang
 akirou / akiro
    あきろう
clear and bright (of weather); straightforward; candid; open
(personal name) Akirou

爽氣


爽气

see styles
shuǎng qì
    shuang3 qi4
shuang ch`i
    shuang chi
cool fresh air; straightforward

爽直

see styles
shuǎng zhí
    shuang3 zhi2
shuang chih
straightforward

爽脆

see styles
shuǎng cuì
    shuang3 cui4
shuang ts`ui
    shuang tsui
sharp and clear; frank; straightfoward; quick; brisk; crisp and tasty

片廻

see styles
 katamawari
    かたまわり
(place-name) Katamawari

牛原

see styles
 ushiwara
    うしわら
(place-name) Ushiwara

牛蠅

see styles
 ushibae; ushibae
    うしばえ; ウシバエ
(kana only) ox warble fly (Hypoderma bovis)

物前

see styles
 monomae
    ものまえ
(1) (archaism) just before a war; (2) (archaism) day before a holiday; (3) (archaism) (See 紋日・2) day before the one on which prostitutes were forced to accept customers

物心

see styles
 monogokoro
    ものごころ
awareness of things around one; ability to understand what is going on around oneself; judgment; judgement; discretion

特割

see styles
 tokuwari
    とくわり
(abbreviation) (See 特別割引) special discount

特区

see styles
 tokku
    とっく
(1) (abbreviation) (See 特別区・1) special ward; (2) (abbreviation) (See 特別経済区) special economic zone (China); (3) (abbreviation) (See 特別行政区) special administrative region of China (e.g. Hong Kong)

特需

see styles
tè xū
    te4 xu1
t`e hsü
    te hsü
 tokuju
    とくじゅ
special need; particular requirement
emergency demands; special procurement (particularly in time of war)

犀皮

see styles
 saihi
    さいひ
(1) rhinoceros hide; (2) (abbreviation) (See 犀皮塗り・さいひぬり) Chinese lacquerware technique resulting in a mottled finish

犒う

see styles
 negirau
    ねぎらう
(transitive verb) (kana only) to thank for; to reward for

犒勞


犒劳

see styles
kào láo
    kao4 lao2
k`ao lao
    kao lao
to reward with food and drink; to feast (sb); presents of food etc made to troops; Taiwan pr. [kao4 lao4]

犒賞


犒赏

see styles
kào shǎng
    kao4 shang3
k`ao shang
    kao shang
reward; to reward

犬侍

see styles
 inuzamurai
    いぬざむらい
cowardly or depraved samurai

犬蕨

see styles
 inuwarabi; inuwarabi
    いぬわらび; イヌワラビ
(kana only) Japanese painted fern (Athyrium niponicum); pictum

犯難


犯难

see styles
fàn nán
    fan4 nan2
fan nan
to feel embarrassed; to feel awkward

狗熊

see styles
gǒu xióng
    gou3 xiong2
kou hsiung
black bear; coward

狩衣

see styles
 kariginu
    かりぎぬ
(1) (hist) kariginu; informal clothes worn by the nobility from the Heian period onwards; (2) (hist) (See 布衣・2) patterned kariginu (Edo period); (place-name) Kariginu

猛将

see styles
 moushou / mosho
    もうしょう
brave general; brave warrior; courageous general; (given name) Moushou

猛衝


猛冲

see styles
měng chōng
    meng3 chong1
meng ch`ung
    meng chung
to charge forward

獄司

see styles
 gokushi
    ごくし
(archaism) jail warden; jailer

獎勵


奖励

see styles
jiǎng lì
    jiang3 li4
chiang li
to reward; reward (as encouragement)

獎品


奖品

see styles
jiǎng pǐn
    jiang3 pin3
chiang p`in
    chiang pin
award; prize

獎懲


奖惩

see styles
jiǎng chéng
    jiang3 cheng2
chiang ch`eng
    chiang cheng
rewards and penalties

獎挹


奖挹

see styles
jiǎng yì
    jiang3 yi4
chiang i
to reward and promote

獎掖


奖掖

see styles
jiǎng yè
    jiang3 ye4
chiang yeh
to reward and promote

獎牌


奖牌

see styles
jiǎng pái
    jiang3 pai2
chiang p`ai
    chiang pai
medal (awarded as a prize)

獎賞


奖赏

see styles
jiǎng shǎng
    jiang3 shang3
chiang shang
reward; prize; award

獎酬


奖酬

see styles
jiǎng chóu
    jiang3 chou2
chiang ch`ou
    chiang chou
incentive; reward

獎金


奖金

see styles
jiǎng jīn
    jiang3 jin1
chiang chin
premium; award money; bonus

獎項


奖项

see styles
jiǎng xiàng
    jiang3 xiang4
chiang hsiang
award; prize; CL:項|项[xiang4]

獲獎


获奖

see styles
huò jiǎng
    huo4 jiang3
huo chiang
to win an award

獵潛


猎潜

see styles
liè qián
    lie4 qian2
lieh ch`ien
    lieh chien
anti-submarine (warfare)

率直

see styles
shuài zhí
    shuai4 zhi2
shuai chih
 socchoku
    そっちょく
frank; straightforward; blunt
(noun or adjectival noun) frankness; candour; candor; openheartedness; directness

王敦

see styles
wáng dūn
    wang2 dun1
wang tun
Wang Dun (266-324), powerful general of Jin dynasty and brother of civil official Wang Dao 王導|王导, subsequently rebellious warlord 322-324

現る

see styles
 arawaru
    あらわる
(v2r-s,vi) (1) (archaism) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) (archaism) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

現れ

see styles
 araware
    あらわれ
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication

理り

see styles
 kotowari
    ことわり
reason; truth; way of things; justice

理会

see styles
 rie
    りえ
(noun, transitive verb) (form) (See 理解・1) becoming aware; understanding; comprehension; (female given name) Rie

理力

see styles
 riryoku; ririki
    りりょく; りりき
(See フォース・2) the Force (in Star Wars)

琺瑯


珐琅

see styles
fà láng
    fa4 lang2
fa lang
 hourou; hooroo; hourou / horo; hooroo; horo
    ほうろう; ホーロー; ホウロウ
enamel; enamelware
(kana only) enamel; enamelled metalware (sinks, pots, etc.)

瓜皮

see styles
guā pí
    gua1 pi2
kua p`i
    kua pi
 wari no kahi
Melon rind.

瓜破

see styles
 uriwari
    うりわり
(place-name, surname) Uriwari

瓦上

see styles
 kawaraue
    かわらうえ
(surname) Kawaraue

瓦之

see styles
 kawarano
    かわらの
(place-name) Kawarano

瓦作

see styles
 kawarasaku
    かわらさく
(place-name) Kawarasaku

瓦力

see styles
 kawaratsutomu
    かわらつとむ
(person) Kawara Tsutomu (1937.4.1-)

瓦原

see styles
 kawarabari
    かわらばり
(place-name) Kawarabari

瓦口

see styles
 kawaraguchi
    かわらぐち
(place-name, surname) Kawaraguchi

瓦吹

see styles
 kawarabuki
    かわらぶき
(surname) Kawarabuki

瓦堂

see styles
 kawaradou / kawarado
    かわらどう
(place-name) Kawaradou

瓦場

see styles
 kawaraba
    かわらば
(place-name) Kawaraba

瓦塚

see styles
 kawaratsuka
    かわらつか
(place-name) Kawaratsuka

瓦宮

see styles
 kawaranomiya
    かわらのみや
(place-name) Kawaranomiya

瓦家

see styles
 kawaraya
    かわらや
tile-roofed house; (surname) Kawaraya

瓦宿

see styles
 kawarajuku
    かわらじゅく
(place-name) Kawarajuku

瓦屋

see styles
 kawaraya
    かわらや
(1) tiled roof; tile-roofed house; (2) tile maker; tile dealer; tiler; (3) tile kiln; (place-name, surname) Kawaraya

瓦山

see styles
 kawarayama
    かわらやま
(place-name) Kawarayama

瓦岳

see styles
 kawaradake
    かわらだけ
(personal name) Kawaradake

瓦崎

see styles
 kawarazaki
    かわらざき
(surname) Kawarazaki

瓦川

see styles
 kawarakawa
    かわらかわ
(surname) Kawarakawa

瓦師


瓦师

see styles
wǎ shī
    wa3 shi1
wa shih
 kawarashi
    かわらし
(place-name) Kawarashi
The Buddha in a previous incarnation as a potter.

瓦役

see styles
 kawarayaku
    かわらやく
(place-name) Kawarayaku

瓦本

see styles
 kawaramoto
    かわらもと
(surname) Kawaramoto

瓦林

see styles
 kawarabayashi
    かわらばやし
(surname) Kawarabayashi

瓦毛

see styles
 kawarage
    かわらげ
buckskin (horse color)

瓦焼

see styles
 kawarayaki
    かわらやき
(surname) Kawarayaki

瓦版

see styles
 kawaraban
    かわらばん
(hist) kawaraban (type of Edo-period single-page newspaper)

瓦状

see styles
 kawaragasane
    かわらがさね
(can be adjective with の) imbricate; tegular; overlapping

瓦猿

see styles
 kawarazaru
    かわらざる
clay monkey figure

瓦田

see styles
 kawarada
    かわらだ
(place-name, surname) Kawarada

瓦町

see styles
 kawaramachi
    かわらまち
(place-name) Kawaramachi

瓦窯

see styles
 gayou; kawaragama / gayo; kawaragama
    がよう; かわらがま
tile kiln

瓦茸

see styles
 kawaratake; kawaratake
    かわらたけ; カワラタケ
(kana only) turkey tail mushroom (Trametes versicolor)

瓦葺

see styles
 kawarabuki
    かわらぶき
tile-roofing; (place-name, surname) Kawarabuki

瓦谷

see styles
 kawaraya
    かわらや
(place-name) Kawaraya

瓦野

see styles
 kawarano
    かわらの
(surname) Kawarano

瓦鉢

see styles
wǎ bō
    wa3 bo1
wa po
An earthenware begging bowl.

瓦間

see styles
 kawarama
    かわらま
(surname) Kawarama

瓶割

see styles
 kamewari
    かめわり
(surname) Kamewari

瓶子

see styles
píng zi
    ping2 zi5
p`ing tzu
    ping tzu
 heishi / heshi
    へいし
bottle; CL:個|个[ge4]
earthenware pot (used as a decanter); jar; jug; (surname) Heishi

瓷器

see styles
cí qì
    ci2 qi4
tz`u ch`i
    tzu chi
chinaware; porcelain

甕わ

see styles
 mikawa
    みかわ
(archaism) large earthenware pot (for brewing sake)

甘蕨

see styles
 amawarabi
    あまわらび
(place-name) Amawarabi

生口

see styles
 inokuchi
    いのくち
(1) (archaism) prisoner of war (Yayoi period); (2) slaves; (place-name, surname) Inokuchi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary