I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3633 total results for your Tee search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

巌巌とした

see styles
 gangantoshita
    がんがんとした
(can act as adjective) craggy; steep (as of a mountain)

工作委員會


工作委员会

see styles
gōng zuò wěi yuán huì
    gong1 zuo4 wei3 yuan2 hui4
kung tso wei yüan hui
working committee

常任委員会

see styles
 jouniniinkai / jonininkai
    じょうにんいいんかい
standing committee

常務委員會


常务委员会

see styles
cháng wù wěi yuán huì
    chang2 wu4 wei3 yuan2 hui4
ch`ang wu wei yüan hui
    chang wu wei yüan hui
standing committee (e.g. of National People's Congress)

常栄寺庭園

see styles
 joueijiteien / joejiteen
    じょうえいじていえん
(place-name) Jōeijiteien

常置委員会

see styles
 jouchiiinkai / jochiinkai
    じょうちいいんかい
standing committee

平等院庭園

see styles
 byoudouinteien / byodointeen
    びょうどういんていえん
(place-name) Byōdōinteien

座を占める

see styles
 zaoshimeru
    ざをしめる
(exp,v1) (1) to take a seat; to sit; (exp,v1) (2) to occupy a position (e.g. committee president)

座観式庭園

see styles
 zakanshikiteien / zakanshikiteen
    ざかんしきていえん
(See 回遊式庭園) small garden best enjoyed while sitting at a fixed viewing point

引き受ける

see styles
 hikiukeru
    ひきうける
(transitive verb) (1) to be responsible for; (2) to take over; to take up; (3) to guarantee; to undertake; (4) to contract (a disease)

念佛往生願


念佛往生愿

see styles
niàn fó wǎng shēng yuàn
    nian4 fo2 wang3 sheng1 yuan4
nien fo wang sheng yüan
 nenbutsu ōjō gan
The eighteenth of Amitābha's forty-eight vows.

急ハンドル

see styles
 kyuuhandoru / kyuhandoru
    きゅうハンドル
abrupt steering

恨鐵不成鋼


恨铁不成钢

see styles
hèn tiě bù chéng gāng
    hen4 tie3 bu4 cheng2 gang1
hen t`ieh pu ch`eng kang
    hen tieh pu cheng kang
lit. disappointed that iron does not turn into steel (idiom); fig. frustrated with sb who has failed to meet one's expectations

恵林寺庭園

see styles
 erinjiteien / erinjiteen
    えりんじていえん
(place-name) Erinjiteien

悪に染まる

see styles
 akunisomaru
    あくにそまる
(exp,v5r) to steeped in vice

慈光院庭園

see styles
 jikouinteien / jikointeen
    じこういんていえん
(place-name) Jikō-in Gardens

憲法十七条

see styles
 kenpoujuushichijou / kenpojushichijo
    けんぽうじゅうしちじょう
Seventeen-Article Constitution (of Asuka-period Japan)

懲罰委員会

see styles
 choubatsuiinkai / chobatsuinkai
    ちょうばついいんかい
disciplinary committee

成就院庭園

see styles
 seijuuinteien / sejuinteen
    せいじゅういんていえん
(place-name) Seijuuinteien

成巽閣庭園

see styles
 seisonkakuteien / sesonkakuteen
    せいそんかくていえん
(place-name) Seisonkakuteien

戸島氏庭園

see styles
 toshimashiteien / toshimashiteen
    としましていえん
(place-name) Toshimashiteien

技術委員会

see styles
 gijutsuiinkai / gijutsuinkai
    ぎじゅついいんかい
{comp} technical committee

折り紙つき

see styles
 origamitsuki
    おりがみつき
(can be adjective with の) guaranteed; authentic; certified

折り紙付き

see styles
 origamitsuki
    おりがみつき
(can be adjective with の) guaranteed; authentic; certified

拉致被害者

see styles
 rachihigaisha
    らちひがいしゃ
abduction victims; abductees

拗らせ女子

see styles
 kojirasejoshi
    こじらせじょし
(colloquialism) girl who has low self esteem

招致委員会

see styles
 shouchiiinkai / shochiinkai
    しょうちいいんかい
bid committee

指名委員会

see styles
 shimeiiinkai / shimeinkai
    しめいいいんかい
{bus} (See 委員会設置会社) nominating committee; nomination committee

接着テープ

see styles
 secchakuteepu
    せっちゃくテープ
adhesive tape

操り人形師

see styles
 ayatsuriningyoushi / ayatsuriningyoshi
    あやつりにんぎょうし
puppeteer

政府保証債

see styles
 seifuhoshousai / sefuhoshosai
    せいふほしょうさい
government-guaranteed bond

救災救濟司


救灾救济司

see styles
jiù zāi jiù jì sī
    jiu4 zai1 jiu4 ji4 si1
chiu tsai chiu chi ssu
emergency aid committee (of PRC Ministry of Civil Affairs 民政部)

文金高島田

see styles
 bunkintakashimada
    ぶんきんたかしまだ
(See 島田) unswept hairdo originating in the mid-eighteenth century (now popular at traditional weddings)

新日本製鉄

see styles
 shinnipponseitetsu / shinnipponsetetsu
    しんにっぽんせいてつ
(company) Nippon Steel Corporation; (c) Nippon Steel Corporation

新日本製鐵

see styles
 shinnihonseitetsu / shinnihonsetetsu
    しんにほんせいてつ
(company) Nippon Steel Corporation; (c) Nippon Steel Corporation

旧安田庭園

see styles
 kyuuyasudateien / kyuyasudateen
    きゅうやすだていえん
(place-name) Kyūyasudateien

普門寺庭園

see styles
 fumonjiteien / fumonjiteen
    ふもんじていえん
(place-name) Fumonjiteien

智積院庭園

see styles
 chizekiinteien / chizekinteen
    ちぜきいんていえん
(place-name) Chizekiinteien

最低保障給

see styles
 saiteihoshoukyuu / saitehoshokyu
    さいていほしょうきゅう
guaranteed minimum income

最急降下法

see styles
 saikyuukoukahou / saikyukokaho
    さいきゅうこうかほう
{math} saddle point method; steepest descent method; gradient descent method

有識者会議

see styles
 yuushikishakaigi / yushikishakaigi
    ゆうしきしゃかいぎ
expert panel; advisory committee

木佉褒折娜

see styles
mù qū bāo zhén uo
    mu4 qu1 bao1 zhen2 uo2
mu ch`ü pao chen uo
    mu chü pao chen uo
 bokkahōsena
mukhaproṅchana, or face-wiper, towel handkerchief, one of the thirteen articles of a monk.

本法寺庭園

see styles
 honpoujiteien / honpojiteen
    ほんぽうじていえん
(place-name) Honpoujiteien

松井山手駅

see styles
 matsuiyamateeki
    まついやまてえき
(st) Matsuiyamate Station

柴屋寺庭園

see styles
 saiokujiteien / saiokujiteen
    さいおくじていえん
(place-name) Saiokujiteien

柴田氏庭園

see styles
 shibatashiteien / shibatashiteen
    しばたしていえん
(place-name) Shibatashiteien

株が上がる

see styles
 kabugaagaru / kabugagaru
    かぶがあがる
(exp,v5r) (1) (idiom) to rise in esteem; to become popular; (exp,v5r) (2) to rise in value (stocks)

株が下がる

see styles
 kabugasagaru
    かぶがさがる
(exp,v5r) to fall in public esteem; to fall in value (stocks)

根来寺庭園

see styles
 negorojiteien / negorojiteen
    ねごろじていえん
(place-name) Negorojiteien

検察審査会

see styles
 kensatsushinsakai
    けんさつしんさかい
Committee for the Inquest of Prosecution

極楽寺庭園

see styles
 gokurakujiteien / gokurakujiteen
    ごくらくじていえん
(place-name) Gokurakujiteien

止ん事ない

see styles
 yangotonai
    やんごとない
(adjective) (kana only) high class; esteemed; cherished

止ん事無い

see styles
 yangotonai
    やんごとない
(adjective) (kana only) high class; esteemed; cherished

武蔵横手駅

see styles
 musashiyokoteeki
    むさしよこてえき
(st) Musashiyokote Station

歯が抜ける

see styles
 haganukeru
    はがぬける
(exp,v1) to lose a tooth; to lose one's teeth

歯をみがく

see styles
 haomigaku
    はをみがく
(exp,v5k) to brush one's teeth

歯を立てる

see styles
 haotateru
    はをたてる
(exp,v1) to bite; to sink one's teeth into; to nip

歯を食縛る

see styles
 haokuishibaru
    はをくいしばる
(exp,v5r) (1) to bear up in tragedy; to stand pain well; to hold one's temper; (2) to clench one's teeth; to grit one's teeth

Variations:
歯形
歯型

 hagata
    はがた
(1) (usu. 歯型) impression of the teeth; tooth mold (mould); (2) tooth mark; teeth marks

毛越寺庭園

see styles
 moutsuujiteien / motsujiteen
    もうつうじていえん
(place-name) Moutsuujiteien

永保寺庭園

see styles
 eihoujiteien / ehojiteen
    えいほうじていえん
(place-name) Eihoujiteien

法務委員会

see styles
 houmuiinkai / homuinkai
    ほうむいいんかい
Committee on Judicial Affairs

注荼半托迦

see styles
zhù tú bàn tuō jiā
    zhu4 tu2 ban4 tuo1 jia1
chu t`u pan t`o chia
    chu tu pan to chia
 Chūdahantakuka
Cūḍapanthaka, the sixteenth of the sixteen arhats.

浄信寺庭園

see styles
 joushinjiteien / joshinjiteen
    じょうしんじていえん
(place-name) Jōshinjiteien

浄土寺庭園

see styles
 joudojiteien / jodojiteen
    じょうどじていえん
(place-name) Jōdojiteien

浜離宮庭園

see styles
 hamarikyuuteien / hamarikyuteen
    はまりきゅうていえん
(place-name) Hamarikyūteien

清水の舞台

see styles
 kiyomizunobutai
    きよみずのぶたい
(exp,n) (See 清水の舞台から飛び降りる) the veranda of Kiyomizu Temple (located on a steep hillside overlooking Kyoto)

清風荘庭園

see styles
 seifuusouteien / sefusoteen
    せいふうそうていえん
(place-name) Seifūsōteien

渡辺氏庭園

see styles
 watanabeshiteien / watanabeshiteen
    わたなべしていえん
(place-name) Watanabeshiteien

準備委員会

see styles
 junbiiinkai / junbiinkai
    じゅんびいいんかい
preparatory committee

溢れかえる

see styles
 afurekaeru
    あふれかえる
(Godan verb with "ru" ending) to be awash with; to teem with; to be full of

滝谷寺庭園

see styles
 takidanjiteien / takidanjiteen
    たきだんじていえん
(place-name) Takidanjiteien

無鄰庵庭園

see styles
 murinanteien / murinanteen
    むりんあんていえん
(place-name) Murin'an gardens (Kyoto)

無鄰菴庭園

see styles
 murinanteien / murinanteen
    むりんあんていえん
(place-name) Murin'an gardens (Kyoto)

照福寺庭園

see styles
 shoufukujiteien / shofukujiteen
    しょうふくじていえん
(place-name) Shoufukujiteien

爪先上がり

see styles
 tsumasakiagari
    つまさきあがり
uphill path; path or slope that becomes slowly steeper

Variations:
牡牛
雄牛

 oushi / oshi
    おうし
(See 雌牛) bull; ox; steer

特別委員会

see styles
 tokubetsuiinkai / tokubetsuinkai
    とくべついいんかい
special committee; ad hoc committee

玉川寺庭園

see styles
 gyokusenjiteien / gyokusenjiteen
    ぎょくせんじていえん
(place-name) Gyokusenjiteien

生えかける

see styles
 haekakeru
    はえかける
(Ichidan verb) to teethe

生えそろう

see styles
 haesorou / haesoro
    はえそろう
(v5u,vi) to all come in (e.g. teeth); to all come out (e.g. seedlings, flowers)

生え懸ける

see styles
 haekakeru
    はえかける
(Ichidan verb) to teethe

生え掛ける

see styles
 haekakeru
    はえかける
(Ichidan verb) to teethe

田淵氏庭園

see styles
 tabuchishiteien / tabuchishiteen
    たぶちしていえん
(place-name) Tabuchishiteien

甲南山手駅

see styles
 kounanyamateeki / konanyamateeki
    こうなんやまてえき
(st) Kōnan'yamate Station

百条委員会

see styles
 hyakujouiinkai / hyakujoinkai
    ひゃくじょういいんかい
investigation committee of a local assembly (under Section 100 of the Local Government Act)

睜眼說瞎話


睁眼说瞎话

see styles
zhēng yǎn shuō xiā huà
    zheng1 yan3 shuo1 xia1 hua4
cheng yen shuo hsia hua
(idiom) to lie through one's teeth; to talk drivel

知覧麓庭園

see styles
 chiranfumototeien / chiranfumototeen
    ちらんふもとていえん
(place-name) Chiranfumototeien

石垣氏庭園

see styles
 ishigakishiteien / ishigakishiteen
    いしがきしていえん
(place-name) Ishigakishiteien

破産管財人

see styles
 hasankanzainin
    はさんかんざいにん
trustee or administrator in bankruptcy

磁気テープ

see styles
 jikiteepu
    じきテープ
{comp} magnetic tape

社務所庭園

see styles
 shamushoteien / shamushoteen
    しゃむしょていえん
(place-name) Shamushoteien

神道十三派

see styles
 shintoujuusanpa / shintojusanpa
    しんとうじゅうさんぱ
(See 教派神道) the thirteen sects of Sect Shinto (Fuso-kyo, Taisha-kyo, Jikko-kyo, Konko-kyo, Kurozumi-kyo, Misogi-kyo, Ontake-kyo, Shinri-kyo, Shinshu-kyo, Shinto Shusei-ha, Shinto Taikyo, Taisei-kyo, Tenri-kyo)

税制調査会

see styles
 zeiseichousakai / zesechosakai
    ぜいせいちょうさかい
tax system research commission; tax system research council; select committee on the taxation system; tax commission

穿孔テープ

see styles
 senkouteepu / senkoteepu
    せんこうテープ
{comp} punched tape; (perforated) paper tape

立法委員會


立法委员会

see styles
lì fǎ wěi yuán huì
    li4 fa3 wei3 yuan2 hui4
li fa wei yüan hui
legislative committee

立烏帽子山

see styles
 tateeboshiyama
    たてえぼしやま
(personal name) Tateeboshiyama

竜飛海底駅

see styles
 tappikaiteieki / tappikaiteeki
    たっぴかいていえき
(st) Tappikaitei Station

Variations:
竿秤
棹秤

 saobakari
    さおばかり
beam balance; steelyard

筑前山手駅

see styles
 chikuzenyamateeki
    ちくぜんやまてえき
(st) Chikuzen'yamate Station

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Tee" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary