I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5661 total results for your Sid search in the dictionary. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
躲讓 躲让 see styles |
duǒ ràng duo3 rang4 to jang |
to step aside (for a passing vehicle); to get out of the way; to make way for |
車内 see styles |
kurumauchi くるまうち |
(noun - becomes adjective with の) inside a car (train, bus, etc.); (place-name) Kurumauchi |
車外 see styles |
shagai しゃがい |
(noun - becomes adjective with の) outside a car (train, bus, etc.) |
転住 see styles |
tenjuu / tenju てんじゅう |
(n,vs,vi) changing residence; moving to a new address; (place-name) Tenjuu |
転宅 see styles |
tentaku てんたく |
(n,vs,vi) changing residence; moving to a new address |
転居 see styles |
tenkyo てんきょ |
(n,vs,vi) moving; changing residence; change of address |
輔課 辅课 see styles |
fǔ kè fu3 ke4 fu k`o fu ko |
subsidiary course |
輕言 轻言 see styles |
qīng yán qing1 yan2 ch`ing yen ching yen |
to say, without careful consideration |
輪任 轮任 see styles |
lún rèn lun2 ren4 lun jen |
rotating appointment (e.g. presidency of EU) |
轉側 转侧 see styles |
zhuǎn cè zhuan3 ce4 chuan ts`e chuan tse |
to change one's viewpoint; to turn from side to side (in bed) |
辛め see styles |
karame からめ |
(adj-na,adj-no,n) (1) hottish; salty; somewhat hot; kind of salty; on the dry side; (2) strict; harsh |
辛目 see styles |
karame からめ |
(adj-na,adj-no,n) (1) hottish; salty; somewhat hot; kind of salty; on the dry side; (2) strict; harsh |
辦桌 办桌 see styles |
bàn zhuō ban4 zhuo1 pan cho |
(Tw) to hold a banquet; to provide catering; catering; banquet; roadside banquet (Taiwanese-style banquet, typically held under large tents in the street, to celebrate special occasions) |
辺上 see styles |
henjou / henjo へんじょう |
side; edge |
辺張 see styles |
penchan ペンチャン |
{mahj} (See 辺張待ち・ペンチャンまち) one-sided wait for the end tile of a three-in-a-row which will finish one's hand (i.e. for a 3 while holding 1-2, or for a 7 while holding 8-9) (chi:) |
辻堂 see styles |
tsujidou / tsujido つじどう |
wayside shrine; (place-name, surname) Tsujidou |
近郷 see styles |
kingou / kingo きんごう |
neighboring districts; neighbouring districts; countryside; (surname) Kingou |
返す see styles |
kaesu かえす |
(transitive verb) (1) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf,v5s) (4) to repeat ...; to do ... back |
退く see styles |
hiku ひく |
(v5k,vi) (1) (rare) (usu. written as 引く) (See 引く・17) to move back; to draw back; to recede; to fall back; to retreat; (v5k,vi) (2) (rare) (usu. written as 引く) (See 引く・18) to lessen; to subside; to ebb; to go down (e.g. of swelling); (v5k,vi) (3) (rare) (See 退く・しりぞく・3) to resign; to retire; to quit |
退坡 see styles |
tuì pō tui4 po1 t`ui p`o tui po |
(intransitive) to weaken; to decrease; (of a subsidy etc) to be rolled back |
退居 see styles |
taikyo たいきょ |
(noun/participle) (1) retirement from active life; (noun/participle) (2) (recent meaning) moving out of accommodation; finding a new residence |
退落 see styles |
tuì luò tui4 luo4 t`ui lo tui lo |
to subside |
退讓 退让 see styles |
tuì ràng tui4 rang4 t`ui jang tui jang |
to move aside; to get out of the way; to back down; to concede |
逆側 see styles |
gyakugawa ぎゃくがわ |
opposite side; other side |
逆様 see styles |
sakasama さかさま |
(adj-na,adj-no,n) inverted; upside down |
逆磔 see styles |
sakasabattsuke; sakabaritsuke さかさばっつけ; さかばりつけ |
upside-down crucifixion |
逆胴 see styles |
gyakudou / gyakudo ぎゃくどう |
{MA} hitting the left side of the torso (in kendo) |
透底 see styles |
tòu dǐ tou4 di3 t`ou ti tou ti |
to disclose inside information; to divulge secret details |
這裏 这里 see styles |
zhè lǐ zhe4 li3 che li shari しゃり |
variant of 這裡|这里[zhe4 li3] inside this; within This place here. |
這邊 这边 see styles |
zhè biān zhe4 bian1 che pien |
this side; here |
連戰 连战 see styles |
lián zhàn lian2 zhan4 lien chan |
Lien Chan (1936-), Taiwanese politician, former vice-president and chairman of Guomintang |
道上 see styles |
michinoue / michinoe みちのうえ |
(rare) on the road; side of the road; roadside; (place-name) Michinoue |
道傍 see styles |
doubou / dobo どうぼう |
(See 路傍,みちばた) side of the road; roadside |
道外 see styles |
dào wài dao4 wai4 tao wai michisoto みちそと |
see 道外區|道外区[Dao4 wai4 Qu1] (ant: 道内) outside Hokkaido; (place-name) Michisoto |
道民 see styles |
doumin / domin どうみん |
resident of Hokkaidō; citizen of Hokkaidō; (place-name) Dōmin |
道端 see styles |
michibata みちばた |
roadside; wayside; (surname) Michibata |
道脇 see styles |
michiwaki みちわき |
side of the road; roadside; (surname) Michiwaki |
道芝 see styles |
michishiba みちしば |
(1) roadside grass; roadside weeds; (2) guidance (sometimes esp. referring to guidance in love); guidepost; guide; (3) (See 力芝) Chinese fountain grass (Pennisetum alopecuroides); (place-name) Michishiba |
道草 see styles |
michikusa みちくさ |
(noun/participle) (1) (See 道草を食う・みちくさをくう) loitering on the way; (2) wayside grass; (surname) Michikusa |
道辺 see styles |
michibe みちべ |
roadside; (place-name, surname) Michibe |
遠慮 远虑 see styles |
yuǎn lǜ yuan3 lu:4 yüan lü enryo えんりょ |
long-term considerations; to take the long view (noun/participle) (1) reserve; constraint; restraint; modesty; diffidence; hesitation; holding back; discretion; tact; thoughtfulness; (noun/participle) (2) declining; refraining; (noun/participle) (3) (orig. meaning) forethought; foresight foresight |
遷居 迁居 see styles |
qiān jū qian1 ju1 ch`ien chü chien chü |
to move (from one residence to another) |
遷離 迁离 see styles |
qiān lí qian1 li2 ch`ien li chien li |
to move away; to change residence |
邊兒 边儿 see styles |
biān r bian1 r5 pien r |
side; edge; margin; border; boundary; proximity; thread (of ideas, plots etc); see also 邊|边[bian1] |
邊州 边州 see styles |
biān zhōu bian1 zhou1 pien chou henshū |
The countries bordering on, or outside of India. |
邊廂 边厢 see styles |
biān xiāng bian1 xiang1 pien hsiang |
side; side-room; room in the wings |
邊材 边材 see styles |
biān cái bian1 cai2 pien ts`ai pien tsai |
sapwood (between vascular cambium and pith inside growing wood) |
邊獄 边狱 see styles |
biān yù bian1 yu4 pien yü hengoku |
The side hells, or Lokāntarika hells. |
邊窗 边窗 see styles |
biān chuāng bian1 chuang1 pien ch`uang pien chuang |
side window |
邊線 边线 see styles |
biān xiàn bian1 xian4 pien hsien |
sideline; foul line |
邊路 边路 see styles |
biān lù bian1 lu4 pien lu |
sidewalk; side road; shoulder (of a road); wing (soccer) |
邊長 边长 see styles |
biān cháng bian1 chang2 pien ch`ang pien chang |
(geometry) side length |
邊門 边门 see styles |
biān mén bian1 men2 pien men |
side door; wicket door |
邸宅 see styles |
teitaku / tetaku ていたく |
mansion; residence |
郊外 see styles |
jiāo wài jiao1 wai4 chiao wai kougai / kogai こうがい |
outskirts suburb; residential area on the outskirt of a city; commuter belt |
郊野 see styles |
jiāo yě jiao1 ye3 chiao yeh kouno; kouya / kono; koya こうの; こうや |
open area outside the city; countryside suburban fields |
郡民 see styles |
gunmin ぐんみん |
district resident; inhabitant of a county |
部内 see styles |
bunai ぶない |
the staff; inside the department |
部外 see styles |
bugai ぶがい |
outside (an organization, department, etc.) |
部面 see styles |
bumen ぶめん |
phase; aspect; field; side |
都下 see styles |
toka とか |
(1) in the capital; in Tokyo; (2) Western Tokyo; areas of Tokyo outside the 23 wards, esp. the Tama area |
都人 see styles |
hiroto ひろと |
residents of the capital; townsfolk; (personal name) Hiroto |
都外 see styles |
togai とがい |
(See 都内) outside (the metropolis of) Tokyo |
都民 see styles |
tomin とみん |
resident of Tokyo; citizen of Tokyo; Tokyoite |
鄉下 乡下 see styles |
xiāng xia xiang1 xia5 hsiang hsia |
countryside; rural area; CL:個|个[ge4] |
鄉村 乡村 see styles |
xiāng cūn xiang1 cun1 hsiang ts`un hsiang tsun |
rustic; village; countryside |
酌む see styles |
kumu くむ |
(transitive verb) (1) (See 汲む・くむ・2) to pour (sake); to serve; to drink (together); (transitive verb) (2) (See 汲む・くむ・3) to consider (feelings, the situation, etc.); to sympathize with; to intuit; to understand |
酌加 see styles |
zhuó jiā zhuo2 jia1 cho chia |
to make considered additions |
酌奪 酌夺 see styles |
zhuó duó zhuo2 duo2 cho to |
to make a considered decision |
酌減 酌减 see styles |
zhuó jiǎn zhuo2 jian3 cho chien |
to make considered reductions; discretionary reduction |
酌裁 see styles |
zhuó cái zhuo2 cai2 cho ts`ai cho tsai |
to consider and decide |
酌議 酌议 see styles |
zhuó yì zhuo2 yi4 cho i |
to consider and discuss |
酌辦 酌办 see styles |
zhuó bàn zhuo2 ban4 cho pan |
to do as one thinks fit; to handle by taking circumstances into consideration |
酌量 see styles |
zhuó liáng zhuo2 liang2 cho liang shakuryou / shakuryo しゃくりょう |
to consider; to allow for; to use one's discretion; to measure (food and drink) (noun, transitive verb) taking into consideration; making allowances |
配意 see styles |
haii / hai はいい |
(noun/participle) regard; consideration; thoughtfulness |
配慮 see styles |
hairyo はいりょ |
(n,vs,vt,vi) consideration; concern; attention; thoughtfulness; making arrangements; care; trouble |
配菜 see styles |
pèi cài pei4 cai4 p`ei ts`ai pei tsai |
side dish |
酒虫 see styles |
sakamushi; sakemushi; shuchuu / sakamushi; sakemushi; shuchu さかむし; さけむし; しゅちゅう |
(from 'Strange Stories from a Chinese Studio', 1740) mythical spirit residing in a person's body that generates a desire to drink (also said to turn water into alcohol) |
醣苷 see styles |
táng gān tang2 gan1 t`ang kan tang kan |
(Tw) glycoside |
醤蝦 see styles |
ami あみ |
(kana only) opossum shrimp (Mysida spp.); mysid |
釋宮 释宫 see styles |
shì gōng shi4 gong1 shih kung shakugku |
The Śākya palace, from which prince Siddhārtha went forth to become Buddha. |
里根 see styles |
lǐ gēn li3 gen1 li ken satone さとね |
Reagan (name); Ronald Reagan (1911-2004), US president (1981-1989) (place-name) Satone |
里約 里约 see styles |
lǐ yuē li3 yue1 li yüeh |
agreement between the residents of a 里[li3], an administrative district under a city or town (Tw) |
里詞 see styles |
satokotoba さとことば |
(1) (linguistics terminology) countryside dialect; (2) (linguistics terminology) sociolect or secret language used by prostitutes in red-light districts during the Edo period |
重審 重审 see styles |
chóng shěn chong2 shen3 ch`ung shen chung shen |
to reinvestigate; to investigate and reconsider a judgment |
野分 see styles |
nowake のわけ |
(1) late autumn (fall) windstorm in the countryside; typhoon, esp. one that blows from the 210th to the 220th day of the year; (2) name of the 28th roll of the Genji monogatari; (surname) Nowake |
野外 see styles |
yě wài ye3 wai4 yeh wai nogai のがい |
countryside; areas outside the city (noun - becomes adjective with の) (1) outdoors; outside; open air; (2) fields; outskirts; suburbs; (surname) Nogai |
野老 see styles |
norou / noro のろう |
(1) (kana only) Dioscorea tokoro (species of wild yam); (2) (やろう only) old man living in the countryside; (surname) Norou |
釣殿 see styles |
tsuridono つりどの |
buildings on the east and west side of the southern pond (in traditional palatial-style architecture) |
鋭意 see styles |
eii / e えいい |
(adverb) eagerly; earnestly; zealously; wholeheartedly; diligently; assiduously |
錢皮 钱皮 see styles |
qián pí qian2 pi2 ch`ien p`i chien pi |
Carlo Azeglio Ciampi (1920-2016), president of Italy 1999-2006 |
錦地 see styles |
kinchi きんち |
your place of residence |
鎮静 see styles |
chinzei / chinze ちんぜい |
(n,vs,vt,vi) (1) calming down; settling down; quieting down; quietening down; subsiding; pacification; appeasement; (n,vs,vt,vi) (2) sedation; (surname) Chinzei |
鐵托 铁托 see styles |
tiě tuō tie3 tuo1 t`ieh t`o tieh to |
Marshal Josip Broz Tito (1892-1980), Yugoslav military and communist political leader, president of Yugoslavia 1945-1980 |
鑒於 鉴于 see styles |
jiàn yú jian4 yu2 chien yü |
in view of; seeing that; considering; whereas |
鑽粉 钻粉 see styles |
zuān fěn zuan1 fen3 tsuan fen |
residue from drilling; slag hill |
長手 see styles |
nagate ながて |
(adj-no,n) (1) (See 長め) longish; moderately long; fairly long; (2) {archit} long side (of timber, etc.); (3) (archaism) long road; (place-name, surname) Nagate |
長考 see styles |
choukou / choko ちょうこう |
(n,vs,vi) thinking (about a matter) for a long time; contemplating for a long time; lengthy consideration; pondering |
長辺 see styles |
osabe おさべ |
long sides of a rectangle; (surname) Osabe |
門内 see styles |
monnai もんない |
(ant: 門外) inside the gates; (surname) Monnai |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Sid" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.