Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2015 total results for your Shorin-Ryu Pine Forest Style search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:

奧(oK)

 oku
    おく
inner part; inside; interior; depths (e.g. of a forest); back (of a house, drawer, etc.); bottom (e.g. of one's heart); recesses; heart

Variations:

奧(sK)

 oku
    おく
(1) inner part; interior; back (of a drawer, one's throat, etc.); depths (e.g. of a forest); recesses (e.g. of a cave); heart; end (of a road, garden, etc.); (2) living quarters (at the back of a house); inner room; (3) recesses (of one's mind); bottom (of one's heart); behind (someone's words); mysteries (of an art)

Variations:
妻入り
妻入(io)

 tsumairi
    つまいり
(See 平入り) Japanese traditional architectural style where the main entrance is on one or both of the gabled sides

Variations:
崩し書き
くずし書き

 kuzushigaki
    くずしがき
cursive style of writing or calligraphy

Variations:
手弱女振り
手弱女振

 taoyameburi
    たおやめぶり
(kana only) (See 益荒男振り) feminine poetic style (e.g. in the Man'yōshū)

Variations:
拘り
拘わり(sK)

 kodawari
    こだわり
(1) (kana only) obsession; fixation; hangup; determination; fastidiousness; pickiness about (trait, style, etc.); (2) (kana only) complaining; criticizing; (3) (kana only) speciality (e.g. of a restaurant)

日立養護学校助川分校

see styles
 hitachiyougogakkousukekawabunkou / hitachiyogogakkosukekawabunko
    ひたちようごがっこうすけかわぶんこう
(place-name) Hitachi Special Needs School (older name style)sukekawabunkou

Variations:
松脂
松ヤニ
松やに

 matsuyani
    まつやに
(pine) resin; turpentine

Variations:
松飾り
松飾(io)

 matsukazari
    まつかざり
New Year's pine decorations

Variations:

真木
槇(oK)

 maki; maki
    まき; マキ
(kana only) (See 犬槙) yew plum pine (Podocarpus macrophyllus)

法筵龍象衆當觀第一義


法筵龙象众当观第一义

see styles
fǎ yán lóng xiàng zhòng dāng guān dì yī yì
    fa3 yan2 long2 xiang4 zhong4 dang1 guan1 di4 yi1 yi4
fa yen lung hsiang chung tang kuan ti i i
 ho en ryu zōshu, to kan dai ichigi
you dragons and elephants gathered at this dharma assembly, see now the first principle!

Variations:
老い松
老松(io)

 oimatsu
    おいまつ
old pine tree

農林水産省林木育種場

see styles
 nourinsuisanshourinbokuikushujou / norinsuisanshorinbokuikushujo
    のうりんすいさんしょうりんぼくいくしゅじょう
(o) Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Forest Tree Breeding Institute

Variations:
鯉口
こい口(sK)

 koiguchi; koikuchi
    こいぐち; こいくち
(1) opening of a scabbard; mouth of a sword sheath; (2) style of shirt with carp-mouth shaped sleeves

アメリカン・カジュアル

 amerikan kajuaru
    アメリカン・カジュアル
American casual (fashion style)

おしゃれプロデューサー

see styles
 osharepurodeuusaa / osharepurodeusa
    おしゃれプロデューサー
(colloquialism) fashion style purportedly created by former amateur models, salespeople, etc.

Variations:
お河童
御河童(sK)

 okappa; okappa
    おかっぱ; オカッパ
(kana only) (from resemblance to the mythical kappa's hair style) (See 河童・1) bobbed hair

クラウチング・スタイル

 kurauchingu sutairu
    クラウチング・スタイル
crouching style

グレコローマンスタイル

see styles
 gurekoroomansutairu
    グレコローマンスタイル
Greco-Roman style

コンチネンタルスタイル

see styles
 konchinentarusutairu
    コンチネンタルスタイル
continental style

Variations:
ダイヤル式
ダイアル式

 daiyarushiki(daiyaru式); daiarushiki(daiaru式)
    ダイヤルしき(ダイヤル式); ダイアルしき(ダイアル式)
(noun - becomes adjective with の) dial-style (e.g. of phones)

Variations:
パルランテ
パーランテ

 parurante; paarante / parurante; parante
    パルランテ; パーランテ
(adj-no,adv) {music} (See パルランド) parlante (ita:); (sung) in a speaking style

ビツェフスキー森林公園

see styles
 bitsefusukiishinrinkouen / bitsefusukishinrinkoen
    ビツェフスキーしんりんこうえん
(place-name) Bittsevsky Forest Park

フォレスト三木ゴルフ場

see styles
 foresutomikigorufujou / foresutomikigorufujo
    フォレストみきゴルフじょう
(place-name) Forest Miki Golf Links

Variations:
ボケ味
ぼけ味
暈け味

 bokeaji(boke味); bokeaji(boke味, 暈ke味)
    ボケあじ(ボケ味); ぼけあじ(ぼけ味, 暈け味)
(See 暈け・ぼけ) bokeh; out-of-focus style; blur style

Variations:
みぞれ鍋
霙鍋(rK)

 mizorenabe
    みぞれなべ
{food} style of hot pot cooking using a large amount of grated daikon

ヨーロピアンカジュアル

see styles
 yooropiankajuaru
    ヨーロピアンカジュアル
European casual (fashion style)

ロリータ・ファッション

 roriita fasshon / rorita fasshon
    ロリータ・ファッション
fashion style characterized by frilly dresses, knee socks and bonnets (wasei: Lolita fashion)

Variations:
侘びる
佗びる(iK)

 wabiru
    わびる
(v1,vi) to be worried; to be grieved; to pine for

Variations:
卓袱
志っぽく(iK)

 shippoku
    しっぽく
(1) (See 卓袱台) Chinese-style low dining table; (2) (abbreviation) (See 卓袱料理) Japanese-Chinese cuisine, served family-style (large dishes, diners help themselves), specialty of Nagasaki Chinese style low dining table; (3) (ksb:) (often 志っぽく) (See お亀・おかめ・2) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.

單絲不成線,獨木不成林


单丝不成线,独木不成林

dān sī bù chéng xiàn , dú mù bù chéng lín
    dan1 si1 bu4 cheng2 xian4 , du2 mu4 bu4 cheng2 lin2
tan ssu pu ch`eng hsien , tu mu pu ch`eng lin
    tan ssu pu cheng hsien , tu mu pu cheng lin
(proverb) one strand does not make a thread, one tree does not make a forest

Variations:
廃れる
頽れる(rK)

 sutareru
    すたれる
(v1,vi) (1) to go out of use; to become obsolete; to die out; to go out of fashion; to go out of style; (v1,vi) (2) to decline (e.g. of morals); to be lost; to go into decline (of a town, business, etc.)

Variations:
御家流
お家流(sK)

 oieryuu / oieryu
    おいえりゅう
(See 青蓮院流) Oie school of calligraphy (based on the gyōsho style; popular in the Edo period); Sonen school; Shorenin school

Variations:
数寄屋造り
数奇屋造り

 sukiyazukuri
    すきやづくり
sukiya style of building; style of a tea-ceremony arbor (arbour)

Variations:
書きっぷり
書きっ振り

 kakippuri
    かきっぷり
(See 書きぶり) style of writing; manner of writing

木の葉を隠すなら森の中

see styles
 konohaokakusunaramorinonaka
    このはをかくすならもりのなか
(expression) (proverb) if you want to hide a leaf, the best place is a forest

Variations:
減り張り
乙張り
乙張

 merihari; merihari
    めりはり; メリハリ
(1) (kana only) modulation (of voice); (2) (kana only) variation; variety; balance; pace; (3) (kana only) liveliness (e.g. of writing style)

Variations:
甘味処
甘味所(rK)

 kanmidokoro; amamidokoro
    かんみどころ; あまみどころ
cafe featuring Japanese-style sweets

Variations:
胡座
胡坐
胡床

 agura(p); koza
    あぐら(P); こざ
(n,vs,vi) (kana only) sitting cross-legged (i.e. Indian style)

Variations:
讃談
讃歎
讚談
讚歎

 sandan
    さんだん
(noun/participle) (1) {Buddh} praising Buddha; sermon; (noun/participle) (2) {Buddh} (See 五念門) praise (second of the five gates of mindfulness); (noun/participle) (3) {Buddh} style of Buddhistic song of praise, usually praising Buddha, the Bodhisattva, the Buddhistic teachings, etc.; (noun/participle) (4) (archaism) rumor; rumour; hearsay

Variations:
髪型
髪形

 kamigata
    かみがた
hair style; coiffure; hairdo

Variations:
うた沢節
歌沢節
哥沢節

 utazawabushi
    うたざわぶし
(歌沢節 was used especially by the Tora school that emphasized voice; 哥沢節 was used especially by the Shiba school that emphasized shamisen) (See うた沢) slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period)

オープンディスカッション

see styles
 oopundisukasshon
    オープンディスカッション
open discussion (style of meeting)

グレコローマン・スタイル

 gurekorooman sutairu
    グレコローマン・スタイル
Greco-Roman style

コンチネンタル・スタイル

 konchinentaru sutairu
    コンチネンタル・スタイル
continental style

Variations:
なだれ防止林
雪崩防止林

 nadareboushirin / nadareboshirin
    なだれぼうしりん
avalanche prevention forest; avalanche-restraining forest

Variations:
ネオギャル
ネオ・ギャル

 neogyaru; neo gyaru
    ネオギャル; ネオ・ギャル
(See ギャル・1) neo-gyaru; young woman who follows a gaudy foreign-style fashion

ノッティンガムフォレスト

see styles
 nottingamuforesuto
    ノッティンガムフォレスト
(o) Nottingham Forest (English football club)

Variations:
ブラッスリー
ブラスリー

 burassurii; burasurii / burassuri; burasuri
    ブラッスリー; ブラスリー
brasserie (fre:); western-style tavern

フルタワー型コンピュータ

see styles
 furutawaagatakonpyuuta / furutawagatakonpyuta
    フルタワーがたコンピュータ
{comp} full-tower-style computer

ミニタワー型コンピュータ

see styles
 minitawaagatakonpyuuta / minitawagatakonpyuta
    ミニタワーがたコンピュータ
{comp} mini-tower-style computer

ヨーロピアン・カジュアル

 yooropian kajuaru
    ヨーロピアン・カジュアル
European casual (fashion style)

Variations:
九谷焼
九谷焼き(sK)

 kutaniyaki
    くたにやき
Kutani ware (style of Japanese porcelain)

Variations:
合の子弁当
合いの子弁当

 ainokobentou / ainokobento
    あいのこべんとう
children's lunch box of cooked rice and a Western-style side dish (popular late Meiji and Taisho periods)

Variations:
和辛子
和がらし
和芥子

 wagarashi
    わがらし
{food} Japanese-style mustard

Variations:
大人可愛い
大人かわいい

 otonakawaii / otonakawai
    おとなかわいい
(exp,adj-i) adult-cute; grown-up but girlish; fashion style of adult women characterized by makeup and clothing that subtly emphasizes cuteness

Variations:
字音仮名遣い
字音仮名遣

 jionkanazukai
    じおんかなづかい
(e.g. カゥトゥ for 高等) jion kanazukai (historical kana style for kanji on-yomi)

Variations:
島田髷
島田まげ(sK)

 shimadamage; shimadawage
    しまだまげ; しまだわげ
(See 島田・しまだ) pompadour-like hair style, popular for unmarried women in the Edo period; shimada coiffure

Variations:
新型
新形(rK)

 shingata
    しんがた
(noun - becomes adjective with の) new type; new style; new model; new strain (e.g. infectious disease)

Variations:
日本風
日本ふう(sK)

 nihonfuu / nihonfu
    にほんふう
(noun - becomes adjective with の) Japanese style; Japanesque; Japanism

Variations:
松ぼっくり
松毬
松陰嚢

 matsubokkuri; matsubokuri(松毬, 松陰嚢); matsufuguri(松毬, 松陰嚢); matsupokkuri(松毬, 松陰嚢)(ik)
    まつぼっくり; まつぼくり(松毬, 松陰嚢); まつふぐり(松毬, 松陰嚢); まつぽっくり(松毬, 松陰嚢)(ik)
(See 松かさ) pinecone; pine cone

Variations:
水源涵養林
水源かん養林

 suigenkanyourin / suigenkanyorin
    すいげんかんようりん
watershed protection forest

Variations:
現代風
現代ふう(sK)

 gendaifuu / gendaifu
    げんだいふう
(noun - becomes adjective with の) modern style; modernness

Variations:
磯馴れ松
磯馴松(io)

 sonarematsu
    そなれまつ
windswept pine trees

Variations:
豆腐よう
豆腐餻
唐芙蓉

 toufuyou / tofuyo
    とうふよう
Okinawan-style fermented tofu

Variations:
霊園
霊苑(rK)

 reien / reen
    れいえん
(garden) cemetery; park-style cemetery; memorial park

オープン・ディスカッション

 oopun disukasshon
    オープン・ディスカッション
open discussion (style of meeting)

Variations:
お兄系
おにい系
オニイ系

 oniikei(o兄系, onii系); oniikei(onii系) / onike(o兄系, oni系); onike(oni系)
    おにいけい(お兄系, おにい系); オニイけい(オニイ系)
men's fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories

Variations:
ケース
ケイス

 keesu(p); keisu(p) / keesu(p); kesu(p)
    ケース(P); ケイス(P)
(1) case (e.g. receptacle, condition, event, legal action, letter style, etc.); (2) {comp} Computer-Aided Software Engineering; CASE

Variations:
ちんちろりん
チンチロリン

 chinchirorin; chinchirorin
    ちんちろりん; チンチロリン
(adverb) (1) (ちんちろりん only) chirping; twitter; (2) (ちんちろりん only) (See マツムシ・1) pine cricket; (3) (ちんちろりん only) (See 松毬) pine cone; (4) cee-lo (dice gambling game)

ノッティンガム・フォレスト

 nottingamu foresuto
    ノッティンガム・フォレスト
(o) Nottingham Forest (English football club)

Variations:
ピラミッド形
ピラミッド型

 piramiddogata
    ピラミッドがた
(can be adjective with の) pyramid-style; pyramid-shaped

ミドルタワー型コンピュータ

see styles
 midorutawaagatakonpyuuta / midorutawagatakonpyuta
    ミドルタワーがたコンピュータ
{comp} middle-tower-style computer

Variations:
丸髷
丸曲
丸まげ(sK)

 marumage; maruwage(丸髷)(ok)
    まるまげ; まるわげ(丸髷)(ok)
(1) traditional married woman's hair style with an oval chignon on top; (2) (hist) type of men's hairstyle during the Edo period

Variations:
日本流
ニッポン流(sK)

 nihonryuu / nihonryu
    にほんりゅう
(noun - becomes adjective with の) (See 日本式・にほんしき・1) Japanese style; Japanese fashion

Variations:
松涛館流
松濤館流(oK)

 shoutoukanryuu / shotokanryu
    しょうとうかんりゅう
{MA} Shotokan (style of karate)

Variations:
柔らかい文章
軟らかい文章

 yawarakaibunshou / yawarakaibunsho
    やわらかいぶんしょう
(exp,n) (See 柔らかい・やわらかい・3) informal style

Variations:
薬煉
薬練
天鼠子
天鼠矢

 kusune
    くすね
boiled pine pitch and oil (traditionally used as a glue in archery, etc.)

Variations:
西京味噌
西京みそ(sK)

 saikyoumiso / saikyomiso
    さいきょうみそ
{food} Saikyo miso; Kyoto-style sweet white miso esp. used for pickling fish

Variations:
青椒肉絲
青椒肉糸(sK)

 chinjaoroosu; chinjaoroosuu; chinjaorousuu / chinjaoroosu; chinjaoroosu; chinjaorosu
    チンジャオロース; チンジャオロースー; チンジャオロウスー
(kana only) {food} Chinese-style stir-fry containing green peppers and meat (chi: qīngjiāo ròusī); pepper steak (US)

Variations:
魚付林
魚つき林
魚付き林

 uotsukirin
    うおつきりん
fish-breeding forest; riverside or coastal forest that encourages fish breeding

Variations:
アップトーク
アップ・トーク

 aputooku; apu tooku
    アップトーク; アップ・トーク
style of speaking in which the speaker gives the end of each sentence or phrase a higher intonation (wasei: up talk)

Variations:
ヴィジュアル系
ビジュアル系

 rijuarukei(rijuaru系); bijuarukei(bijuaru系) / rijuaruke(rijuaru系); bijuaruke(bijuaru系)
    ヴィジュアルけい(ヴィジュアル系); ビジュアルけい(ビジュアル系)
(1) visual kei; fashion style heavy on make-up and elaborate hairstyles, used among Japanese rock bands and musicians; (2) attractive person

Variations:
ギャルゲーム
ギャル・ゲーム

 gyarugeemu; gyaru geemu
    ギャルゲーム; ギャル・ゲーム
{vidg} (See ギャルゲー) video game centered on interactions with attractive anime-style girls (wasei: gal game)

Variations:
セルフカバー
セルフ・カバー

 serufukabaa; serufu kabaa / serufukaba; serufu kaba
    セルフカバー; セルフ・カバー
(1) new version of one's own (previously released) song (wasei: self cover); rerecording (in a different style); (2) performance by the songwriter of a song originally written for another artist

Variations:
ドイツゲーム
ドイツ・ゲーム

 doitsugeemu; doitsu geemu
    ドイツゲーム; ドイツ・ゲーム
German game; German-style board game; Eurogame; Euro-style game

Variations:
ハイカラ
ハイカラー

 haikara; haikaraa(sk) / haikara; haikara(sk)
    ハイカラ; ハイカラー(sk)
(adj-na,adj-no,n) (1) stylish (eng: high collar); smart; fashionable; (adj-na,n,adj-no) (2) (hair) dressed in a Western style; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) to dress in the latest Western fashion

Variations:
パインナッツ
パイン・ナッツ

 painnattsu; pain nattsu
    パインナッツ; パイン・ナッツ
(See 松の実・まつのみ) pine nuts

Variations:
バンドギャル
バンド・ギャル

 bandogyaru; bando gyaru
    バンドギャル; バンド・ギャル
(slang) (See バンギャル) female fan who imitates the make-up and fashion style of visual kei bands (wasei: band gal)

Variations:
ベアミドリフ
ベア・ミドリフ

 beamidorifu; bea midorifu
    ベアミドリフ; ベア・ミドリフ
bare midriff (clothing style that exposes one's midriff)

Variations:
みりん風調味料
味醂風調味料

 mirinfuuchoumiryou / mirinfuchomiryo
    みりんふうちょうみりょう
(See 味醂) mirin-style condiment; mirin-like seasoning; low-alcohol mirin

Variations:
ライトノベル
ライト・ノベル

 raitonoberu; raito noberu
    ライトノベル; ライト・ノベル
light novel (wasei:); young-adult fiction novel, typically illustrated in a manga art style

Variations:
松脂
松ヤニ
松やに(sK)

 matsuyani
    まつやに
(pine) resin; turpentine

Variations:
石焼ビビンバ
石焼きビビンバ

 ishiyakibibinba
    いしやきビビンバ
stone-roasted bibimbap; Korean style rice (bibimbap) heated in a stone pot

Variations:
蛸の木
露兜樹
蛸樹(io)

 takonoki; takonoki
    たこのき; タコノキ
(kana only) Pandanus boninensis (species of screw pine)

Variations:
覗く
覘く
窺く
臨く

 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (through a keyhole, gap, etc.); (transitive verb) (2) to look down into (a ravine, etc.); (transitive verb) (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (transitive verb) (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (transitive verb) (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (transitive verb) (7) to examine (an expression); to study (a face); (v5k,vi) (8) (archaism) (esp. 臨く) (See 臨む・2) to face

速疾立驗魔醯首羅天說阿尾奢法


速疾立验魔醯首罗天说阿尾奢法

see styles
sù jí lì yàn mó xī shǒu luó tiān shuō ā wěi shē fǎ
    su4 ji2 li4 yan4 mo2 xi1 shou3 luo2 tian1 shuo1 a1 wei3 she1 fa3
su chi li yen mo hsi shou lo t`ien shuo a wei she fa
    su chi li yen mo hsi shou lo tien shuo a wei she fa
 Sokushitsu ryū ken Makeshuraten setsu abisha hō
A Rapidly Established Effect: the Abhicāra Method Explained by Maheśvāra

カスケーディングスタイルシート

see styles
 kasukeedingusutairushiito / kasukeedingusutairushito
    カスケーディングスタイルシート
{comp} cascade style sheets; CSS

Variations:
こうもり傘
蝙蝠傘
コウモリ傘

 koumorigasa(koumori傘, 蝙蝠傘); koumorigasa(koumori傘) / komorigasa(komori傘, 蝙蝠傘); komorigasa(komori傘)
    こうもりがさ(こうもり傘, 蝙蝠傘); コウモリがさ(コウモリ傘)
(Western-style) umbrella

Variations:
しば漬け
しば漬
柴漬け
柴漬

 shibazuke
    しばづけ
{food} Kyoto-style chopped vegetables pickled in salt with red shiso leaves

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Shorin-Ryu Pine Forest Style" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary