Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8067 total results for your Rio search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
理遠 see styles |
rion りおん |
(female given name) Rion |
理雄 see styles |
rio りお |
(personal name) Rio |
琉恩 see styles |
rion りおん |
(female given name) Rion |
琳央 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
琳桜 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
琳王 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
琳緒 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
璃央 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
璃尾 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
璃恩 see styles |
rion りおん |
(female given name) Rion |
璃旺 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
璃王 see styles |
riou / rio りおう |
(female given name) Riou |
璃穏 see styles |
rion りおん |
(female given name) Rion |
璃緒 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
璃苑 see styles |
rion りおん |
(female given name) Rion |
環比 环比 see styles |
huán bǐ huan2 bi3 huan pi |
(statistics) period on period (i.e. "month on month" or "quarter on quarter" etc, depending on the context) |
環餅 see styles |
magarimochii / magarimochi まがりもちい |
(food term) pastry made of dough pulled into various shapes and fried |
瓜尾 see styles |
urio うりお |
(surname) Urio |
瓜於 see styles |
urio うりお |
(personal name) Urio |
瓦版 see styles |
kawaraban かわらばん |
(hist) kawaraban (type of Edo-period single-page newspaper) |
甚大 see styles |
shén dà shen2 da4 shen ta jindai じんだい |
(noun or adjectival noun) very great; enormous; serious extremely great |
生口 see styles |
inokuchi いのくち |
(1) (archaism) prisoner of war (Yayoi period); (2) slaves; (place-name, surname) Inokuchi |
生死 see styles |
shēng sǐ sheng1 si3 sheng ssu seishi(p); shouji; shoushi / seshi(p); shoji; shoshi せいし(P); しょうじ; しょうし |
life or death (1) life and death; life or death; (2) (しょうじ, しょうし only) {Buddh} samsara (cycle of death and rebirth); (3) (しょうじ, しょうし only) death saṃsāra: birth and death: rebirth and redeath; life and death; 生死, 死生; 生生死死 ever-recurring saṃsāra or transmigrations; the round of mortality. There are two, three, four, seven, and twelve kinds of 生死; the two are 分斷生死 the various karmaic transmigrations, and 不思義變易生死 (or simply 變易生死) the inconceivable transformation life in the Pure Land. Among the twelve are final separation from mortality of the arhat, with 無餘 no remains of it causing return; one final death and no rebirth of the anāgāmin; the seven advancing rebirths of the srota-āpanna; down to the births-cum-deaths of hungry ghosts. |
生氣 生气 see styles |
shēng qì sheng1 qi4 sheng ch`i sheng chi |
to get angry; to be furious; vitality; liveliness |
生涯 see styles |
shēng yá sheng1 ya2 sheng ya shougai / shogai しょうがい |
career; life (way in which sb lives); period of one's life (1) life; lifetime; career; (n,adv) (2) for life; all one's life; throughout one's life; as long as one lives |
生理 see styles |
shēng lǐ sheng1 li3 sheng li seiri / seri せいり |
physiology (1) physiology; (2) (See 月経) menstruation; one's period |
產期 产期 see styles |
chǎn qī chan3 qi1 ch`an ch`i chan chi |
time of birth; period of labor; lying-in |
用人 see styles |
yòng rén yong4 ren2 yung jen younin / yonin ようにん |
servant; to employ sb for a job; to manage people; to be in need of staff (1) (See 御用人) manager; steward; factotum; person next in rank to the chief retainers and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period); (2) useful person |
用功 see styles |
yòng gōng yong4 gong1 yung kung yūkō |
diligent; industrious (in one's studies); to study hard; to make great effort exertion |
田図 see styles |
denzu でんず |
(hist) map of towns, rice fields, etc. (ritsuryō period) |
田文 see styles |
tián wén tian2 wen2 t`ien wen tien wen tabumi たぶみ |
birth name of Lord Menchang of Qi, Chancellor of Qi and Wei during the Warring States Period (475-221 BC) (surname) Tabumi |
甲乙 see styles |
jiǎ yǐ jia3 yi3 chia i kouotsu / kootsu こうおつ |
first two of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1] (1) first and second; A and B; (2) superiority and (or) inferiority; distinction (in quality); discernment; discrimination |
甲兵 see styles |
kouhei / kohe こうへい |
arms; war; armed warrior; (given name) Kōhei |
甲卒 see styles |
kousotsu / kosotsu こうそつ |
armored warrior; armoured warrior |
男舞 see styles |
otokomai おとこまい |
(1) dance where a female dancer dresses up as a man (late Heian to early Kamakura period); (2) noh dance performed by a man without a mask |
町人 see styles |
chounin(p); machinin(ok) / chonin(p); machinin(ok) ちょうにん(P); まちにん(ok) |
(hist) chōnin (Edo-period social class of town-dwelling commoners, esp. landowning merchants); townspeople; townsfolk; tradespeople |
町代 see styles |
machiyo まちよ |
(See 町名主,町年寄) assisting town official (Edo period); (female given name) Machiyo |
町奴 see styles |
machiyakko まちやっこ |
(hist) (See 旗本奴) machi-yakko; vigilantes who wore flamboyant clothing and formed gangs to fight against hatamoto-yakko (Edo period) |
町組 see styles |
machikumi まちくみ |
(hist) machigumi; self-governing organization for towns and cities (Muromachi to Meiji periods); (place-name) Machikumi |
町衆 see styles |
machishuu / machishu まちしゅう |
(archaism) important local businessmen (in the Muromachi period); local leaders |
町触 see styles |
machifure まちふれ |
town order (Edo period); order issued by a shogun or daimyo affecting a whole town, and passed on by town officials |
留針 留针 see styles |
liú zhēn liu2 zhen1 liu chen tomebari とめばり |
to leave an inserted needle in place for a period of time (acupuncture) pin |
略戒 see styles |
lüè jiè lve4 jie4 lve chieh ryakukai |
The first period of general moral law, before the detailed commandments became necessary; i.e. the first twelve years of the Buddha's ministry. |
番屋 see styles |
banya ばんや |
(1) sentry box; guardhouse; guard lodge; (2) (See 自身番) (Edo period) police box; (place-name, surname) Ban'ya |
畭尾 see styles |
hario はりお |
(surname) Hario |
異聞 see styles |
ibun いぶん |
strange tale; curious report; strange report |
異食 see styles |
ishoku いしょく |
{med} (See 異食症) pica; parorexia; allotriophagy |
當真 当真 see styles |
dàng zhēn dang4 zhen1 tang chen touma / toma とうま |
to take seriously; serious; No joking, really! (place-name, surname) Touma |
疱瘡 see styles |
housou / hoso ほうそう |
(1) (dated) (See 天然痘) smallpox; variola; (2) (dated) (See 種痘) vaccination against smallpox; (3) (dated) pockmarks (left by smallpox) |
病勢 病势 see styles |
bìng shì bing4 shi4 ping shih byousei / byose びょうせい |
degree of seriousness of an illness; patient's condition state of an illness; condition of a patient |
病重 see styles |
bìng zhòng bing4 zhong4 ping chung |
seriously ill |
病魔 see styles |
bìng mó bing4 mo2 ping mo byouma / byoma びょうま |
serious illness demon of ill health; disease |
痘瘡 see styles |
mogasa もがさ tousou / toso とうそう oyaku おやく |
(out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) smallpox; variola |
痛手 see styles |
itade いたで |
serious wound; hard blow |
痛經 痛经 see styles |
tòng jīng tong4 jing1 t`ung ching tung ching |
period pain; menstrual cramps; dysmenorrhea |
癰疽 痈疽 see styles |
yōng jū yong1 ju1 yung chü youso / yoso ようそ |
(See 癰,疽) any serious skin eruption ulcer |
癸水 see styles |
guǐ shuǐ gui3 shui3 kuei shui |
menstruation; woman's period |
登夫 see styles |
norio のりお |
(given name) Norio |
登尾 see styles |
noborio のぼりお |
(place-name, surname) Noborio |
登男 see styles |
norio のりお |
(personal name) Norio |
登穂 see styles |
norio のりお |
(given name) Norio |
白州 see styles |
hakushuu / hakushu はくしゅう |
(1) white sandbar; white sandbank; (2) area in a garden or entrance of a house laid with white sand or pebbles; (3) gravel separating a Noh stage from the audience; (4) (archaism) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand; (place-name) Hakushuu |
白洲 see styles |
shirasu しらす |
(1) white sandbar; white sandbank; (2) area in a garden or entrance of a house laid with white sand or pebbles; (3) gravel separating a Noh stage from the audience; (4) (archaism) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand; (surname) Shirasu |
白砒 see styles |
bái pī bai2 pi1 pai p`i pai pi |
white arsenic; arsenic trioxide |
白紙 see styles |
shirakami しらかみ |
(1) white paper; flyleaf; (noun - becomes adjective with の) (2) blank paper; (3) clean slate; lack of prior opinion, positions, etc.; (4) (See 白紙に戻す) scratch; beginning; (surname) Shirakami |
百態 see styles |
hyakutai ひゃくたい |
various phases |
百眼 see styles |
hyakumanako ひゃくまなこ |
(1) (See 百面相) using multiple simple paper masks to represent different emotions in a play (from the middle of the Edo period); (2) (See 目鬘) simple paper mask |
百穴 see styles |
hyakuketsu ひゃくけつ |
(hist) cluster of Kofun-period graves; (place-name) Hyakuketsu |
皂礬 皂矾 see styles |
zào fán zao4 fan2 tsao fan |
green vitriol (ferrous sulfate FeSO4:7H2O) |
皓礬 see styles |
kouban / koban こうばん |
zinc sulfate heptahydrate; white vitriol |
皮多 see styles |
kawata かわた |
(kana only) (derogatory term) lowly people (Edo period); eta |
皮田 see styles |
kawada かわだ |
(kana only) (derogatory term) lowly people (Edo period); eta; (surname) Kawada |
盛世 see styles |
shèng shì sheng4 shi4 sheng shih moriyo もりよ |
a flourishing period; period of prosperity; a golden age (rare) golden age; age of prosperity; (female given name) Moriyo |
盛夫 see styles |
morio もりお |
(given name) Morio |
盛季 see styles |
shèng jì sheng4 ji4 sheng chi morisue もりすえ |
peak season; a flourishing period (personal name) Morisue |
盛尾 see styles |
morio もりお |
(surname) Morio |
盛岡 see styles |
morioka もりおか |
Morioka (city in Iwate); (place-name, surname) Morioka |
盛怒 see styles |
shèng nù sheng4 nu4 sheng nu |
enraged; furious |
盛暢 see styles |
morio もりお |
(personal name) Morio |
盛期 see styles |
seiki / seki せいき |
prosperous period |
盛生 see styles |
morio もりお |
(surname, given name) Morio |
盛興 see styles |
morioki もりおき |
(surname) Morioki |
盛郎 see styles |
morio もりお |
(given name) Morio |
盛雄 see styles |
morio もりお |
(given name) Morio |
目上 see styles |
meue めうえ |
(See 目下・めした,上司) superior; superiors; senior |
目付 see styles |
metsuki めつき |
censor; overseer; inspector (Edo period); (place-name) Metsuki |
目安 see styles |
meyasu めやす |
(1) criterion; standard; yardstick; reference; aim; (2) rough estimate; approximation; (place-name) Meyasu |
目明 see styles |
meaki めあき |
(irregular okurigana usage) hired thief taker (Edo-period); private detective; private secret policeman; (place-name) Meaki |
直前 see styles |
chokuzen ちょくぜん |
(n,adv) (1) just before; just prior to; (n,adv) (2) right in front of; just in front of |
直衣 see styles |
noushi; naoshi; chokui / noshi; naoshi; chokui のうし; なおし; ちょくい |
everyday robes worn by males of the imperial family, nobility, etc. (from the Heian period onward) |
県主 see styles |
agatanushi あがたぬし |
(hist) (See 県・あがた・1) territorial ruler (Yamato period); (personal name) Agatanushi |
眞妙 see styles |
zhēn miào zhen1 miao4 chen miao shinmyō |
The mysterious reality; reality in its profundity. |
真摯 真挚 see styles |
zhēn zhì zhen1 zhi4 chen chih shinshi しんし |
sincere; sincerity (noun or adjectival noun) sincere; earnest; serious |
真歩 see styles |
rio りお |
(female given name) Rio |
真贋 see styles |
shingan しんがん |
genuineness or spuriousness; authenticity; the genuine and the spurious |
真険 see styles |
shinken しんけん |
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) (1) seriousness; earnestness; (2) real sword (as opposed to unsharpened or wooden practice weapon) |
真顔 see styles |
magao まがお |
serious look (on one's face); straight face; (personal name) Magao |
眼紅 眼红 see styles |
yǎn hóng yan3 hong2 yen hung |
to covet; envious; jealous; green with envy; infuriated; furious |
眾說 众说 see styles |
zhòng shuō zhong4 shuo1 chung shuo |
various ideas; diverse opinions |
睽違 睽违 see styles |
kuí wéi kui2 wei2 k`uei wei kuei wei |
to be separated (from a friend, one's homeland etc) for a period of time; after a hiatus of (x years) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.