There are 2780 total results for your Perseverance - Will-Power search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
本名発電所 see styles |
honnahatsudensho ほんなはつでんしょ |
(place-name) Honna Power Station |
東灘発電所 see styles |
higashinadahatsudensho ひがしなだはつでんしょ |
(place-name) Higashinada Power Station |
松浦発電所 see styles |
matsuurahatsudensho / matsurahatsudensho まつうらはつでんしょ |
(place-name) Matsuura Power Station |
板倉発電所 see styles |
itakurahatsudensho いたくらはつでんしょ |
(place-name) Itakura Power Station |
柳井発電所 see styles |
yanaihatsudensho やないはつでんしょ |
(place-name) Yanai Power Station |
柳津発電所 see styles |
yanaizuhatsudensho やないづはつでんしょ |
(place-name) Yanaizu Power Station |
栗山発電所 see styles |
kuriyamahatsudensho くりやまはつでんしょ |
(place-name) Kuriyama Power Station |
根上下智力 see styles |
gēn shàng xià zhì lì gen1 shang4 xia4 zhi4 li4 ken shang hsia chih li kon jōge chiriki |
One of a buddha's ten powers, to know the capacities of all beings, their nature and karma. |
根勝劣智力 根胜劣智力 see styles |
gēn shèng liè zhì lì gen1 sheng4 lie4 zhi4 li4 ken sheng lieh chih li kon shōretsu chiriki |
the power of knowledge of the relative capacities of sentient beings |
桃野発電所 see styles |
momonohatsudensho もものはつでんしょ |
(place-name) Momono Power Station |
梅津発電所 see styles |
umezuhatsudensho うめづはつでんしょ |
(place-name) Umezu Power Station |
業異熟智力 业异熟智力 see styles |
yè yì shóu zhì lì ye4 yi4 shou2 zhi4 li4 yeh i shou chih li gō ijuku chiriki |
power of the knowledge of karmic maturation |
権力を握る see styles |
kenryokuonigiru けんりょくをにぎる |
(exp,v5r) to seize power |
樫尾発電所 see styles |
kashiohatsudensho かしおはつでんしょ |
(place-name) Kashio Power Station |
止むを得ず see styles |
yamuoezu やむをえず |
(exp,adv) unavoidably; inevitably; necessarily; reluctantly; against one's will |
殿山発電所 see styles |
tonoyamahatsudensho とのやまはつでんしょ |
(place-name) Tonoyama Power Station |
民用核國家 民用核国家 see styles |
mín yòng hé guó jiā min2 yong4 he2 guo2 jia1 min yung ho kuo chia |
civil nuclear power |
水内発電所 see styles |
minochihatsudensho みのちはつでんしょ |
(place-name) Minochi Power Station |
水力発電所 see styles |
suiryokuhatsudensho すいりょくはつでんしょ |
hydroelectric plant or power station |
水力發電站 水力发电站 see styles |
shuǐ lì fā diàn zhàn shui3 li4 fa1 dian4 zhan4 shui li fa tien chan |
hydroelectric power plant |
水道光熱費 see styles |
suidoukounetsuhi / suidokonetsuhi すいどうこうねつひ |
water, power and heating cost; utility cost |
永松発電所 see styles |
nagamatsuhatsudensho ながまつはつでんしょ |
(place-name) Nagamatsu Power Station |
江卸発電所 see styles |
eoroshihatsudensho えおろしはつでんしょ |
(place-name) Eoroshi Power Station |
池原発電所 see styles |
ikeharahatsudensho いけはらはつでんしょ |
(place-name) Ikehara Power Station |
沼原発電所 see styles |
numapparahatsudensho ぬまっぱらはつでんしょ |
(place-name) Numappara Power Station |
法的拘束力 see styles |
houtekikousokuryoku / hotekikosokuryoku ほうてきこうそくりょく |
{law} legal binding force; legally binding power |
洞爺発電所 see styles |
touyahatsudensho / toyahatsudensho とうやはつでんしょ |
(place-name) Touya Power Station |
津留発電所 see styles |
tsuruhatsudensho つるはつでんしょ |
(place-name) Tsuru Power Station |
湯上発電所 see styles |
yugamihatsudensho ゆがみはつでんしょ |
(place-name) Yugami Power Station |
湯山発電所 see styles |
yuyamahatsudensho ゆやまはつでんしょ |
(place-name) Yuyama Power Station |
滝越発電所 see styles |
takigoshihatsudensho たきごしはつでんしょ |
(place-name) Takigoshi Power Station |
漁川発電所 see styles |
izarigawahatsudensho いざりがわはつでんしょ |
(place-name) Izarigawa Power Station |
澄川発電所 see styles |
sumikawahatsudensho すみかわはつでんしょ |
(place-name) Sumikawa Power Station |
瀬戸発電所 see styles |
setohatsudensho せとはつでんしょ |
(place-name) Seto Power Station |
火力発電所 see styles |
karyokuhatsudensho かりょくはつでんしょ |
thermal power station (i.e. using combustion) |
火力發電廠 火力发电厂 see styles |
huǒ lì fā diàn chǎng huo3 li4 fa1 dian4 chang3 huo li fa tien ch`ang huo li fa tien chang |
fired power plant (i.e. fired by coal, oil or gas) |
為せば成る see styles |
nasebanaru なせばなる |
(expression) (idiom) (kana only) if you have a mind to do something, you can do it; if you do, it will become ...; where there is a will... |
無停電電源 see styles |
muteidendengen / mutedendengen むていでんでんげん |
{comp} uninterruptible power supply; UPS |
無冠の帝王 see styles |
mukannoteiou / mukannoteo むかんのていおう |
(exp,n) (1) person who has not won any major awards or titles despite being the best in a particular field; uncrowned king; (exp,n) (2) person who wields power without holding an official rank or title; (exp,n) (3) journalist (esp. newspaper journalist) |
熱設計電力 see styles |
netsusekkeidenryoku / netsusekkedenryoku ねつせっけいでんりょく |
{comp} thermal design power |
片門発電所 see styles |
katakadohatsudensho かたかどはつでんしょ |
(place-name) Katakado Power Station |
猪谷発電所 see styles |
inotanihatsudensho いのたにはつでんしょ |
(place-name) Inotani Power Station |
猿田発電所 see styles |
sarutahatsudensho さるたはつでんしょ |
(place-name) Saruta Power Station |
生り木責め see styles |
narikizeme なりきぜめ |
traditional Koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree (usu. persimmon tree) with a pole while threatening to cut it down if it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree |
発送電分離 see styles |
hassoudenbunri / hassodenbunri はっそうでんぶんり |
separation of electrical power production from power distribution and transmission |
白川発電所 see styles |
shirakawahatsudensho しらかわはつでんしょ |
(place-name) Shirakawa Power Station |
白紙委任状 see styles |
hakushiininjou / hakushininjo はくしいにんじょう |
blank power of attorney; carte blanche |
白萩発電所 see styles |
shirahagihatsudensho しらはぎはつでんしょ |
(place-name) Shirahagi Power Station |
相浦発電所 see styles |
ainourahatsudensho / ainorahatsudensho あいのうらはつでんしょ |
(place-name) Ainoura Power Station |
相生発電所 see styles |
aioihatsudensho あいおいはつでんしょ |
(place-name) Aioi Power Station |
省電力機能 see styles |
shoudenryokukinou / shodenryokukino しょうでんりょくきのう |
{comp} power saver (feature) |
Variations: |
shini; shinni; shinne しんい; しんに; しんね |
(1) {Buddh} dosa (ill will, antipathy); (2) irateness; anger |
知は力なり see styles |
chihachikaranari ちはちからなり |
(expression) (proverb) knowledge is power |
知内発電所 see styles |
shiriuchihatsudensho しりうちはつでんしょ |
(place-name) Shiriuchi Power Station |
Variations: |
chiryoku ちりょく |
intellectual power; mental capacity; intellect; intelligence; brains |
石神発電所 see styles |
ishigamihatsudensho いしがみはつでんしょ |
(place-name) Ishigami Power Station |
砂川発電所 see styles |
sunagawahatsudensho すながわはつでんしょ |
(place-name) Sunagawa Power Station |
砥山発電所 see styles |
toyamahatsudensho とやまはつでんしょ |
(place-name) Toyama Power Station |
祖山発電所 see styles |
soyamahatsudensho そやまはつでんしょ |
(place-name) Soyama Power Station |
神代発電所 see styles |
jindaihatsudensho じんだいはつでんしょ |
(place-name) Jindai Power Station |
禮多人不怪 礼多人不怪 see styles |
lǐ duō rén bù guài li3 duo1 ren2 bu4 guai4 li to jen pu kuai |
nobody will find fault with extra courtesy (idiom); courtesy costs nothing |
秋元発電所 see styles |
akimotohatsudensho あきもとはつでんしょ |
(place-name) Akimoto Power Station |
種種界智力 种种界智力 see styles |
zhǒng zhǒng jiè zhì lì zhong3 zhong3 jie4 zhi4 li4 chung chung chieh chih li shujukai chiriki |
power of the knowledge of the varieties of causal factors |
立替え払い see styles |
tatekaebarai たてかえばらい |
advance payment on behalf of a third party (with expectation that it will be reimbursed) |
竹原発電所 see styles |
takeharahatsudensho たけはらはつでんしょ |
(place-name) Takehara Power Station |
糠平発電所 see styles |
nukabirahatsudensho ぬかびらはつでんしょ |
(place-name) Nukabira Power Station |
純揚水発電 see styles |
junyousuihatsuden / junyosuihatsuden じゅんようすいはつでん |
closed-loop pumped-storage power generation |
紙包不住火 纸包不住火 see styles |
zhǐ bāo bù zhù huǒ zhi3 bao1 bu4 zhu4 huo3 chih pao pu chu huo |
lit. paper can't wrap fire; fig. the truth will out |
聚光太陽能 聚光太阳能 see styles |
jù guāng tài yáng néng ju4 guang1 tai4 yang2 neng2 chü kuang t`ai yang neng chü kuang tai yang neng |
concentrating solar power (CSP) |
聞名見佛願 闻名见佛愿 see styles |
wén míng jiàn fó yuàn wen2 ming2 jian4 fo2 yuan4 wen ming chien fo yüan monmyō kenbutsu gan |
promise that one will hear the Buddha's name and see his form |
自ら進んで see styles |
mizukarasusunde みずからすすんで |
(exp,adv) by choice; of one's own free will; on one's own initiative; off one's own bat |
自分かって see styles |
jibunkatte じぶんかって |
(noun or adjectival noun) (yoji) selfishness; egotism; egoism; (being) self-centered; without consulting; (doing) as one pleases; one's own free will |
自然治癒力 see styles |
shizenchiyuryoku しぜんちゆりょく |
natural healing power; self-healing power; spontaneous cure |
自由意志論 see styles |
jiyuuishiron / jiyuishiron じゆういしろん |
{phil} doctrine of free will; libertarianism |
自由裁量権 see styles |
jiyuusairyouken / jiyusairyoken じゆうさいりょうけん |
discretionary power |
至高統治權 至高统治权 see styles |
zhì gāo tǒng zhì quán zhi4 gao1 tong3 zhi4 quan2 chih kao t`ung chih ch`üan chih kao tung chih chüan |
supreme power; sovereignty |
芸の肥やし see styles |
geinokoyashi / genokoyashi げいのこやし |
(exp,n) (See 肥やし・こやし・2) something that will help develop one's artistic skill |
苓北発電所 see styles |
reihokuhatsudensho / rehokuhatsudensho れいほくはつでんしょ |
(place-name) Reihoku Power Station |
茶腹も一時 see styles |
chabaramoittoki ちゃばらもいっとき |
(expression) (proverb) anything is better than nothing; kail spares bread; a bellyful is a bellyful, whether it be meat or drink; tea in the belly (will fill it) for a time |
Variations: |
arawaza あらわざ |
(1) (荒業 only) physical labor; physical labour; manual work; heavy work; (2) drastic move (e.g. hold or strike in martial arts); power technique; display of power |
藻岩発電所 see styles |
moiwahatsudensho もいわはつでんしょ |
(place-name) Moiwa Power Station |
蘇岡発電所 see styles |
sookahatsudensho そおかはつでんしょ |
(place-name) Sooka Power Station |
蘇牛発電所 see styles |
sonyuuhatsudensho / sonyuhatsudensho そにゅうはつでんしょ |
(place-name) Sonyū Power Station |
虎毒不食子 see styles |
hǔ dú bù shí zǐ hu3 du2 bu4 shi2 zi3 hu tu pu shih tzu |
a tiger, though cruel, will not devour its cubs (idiom); even wild beasts look after their young |
處非處智力 处非处智力 see styles |
chù fēi chù zhì lì chu4 fei1 chu4 zhi4 li4 ch`u fei ch`u chih li chu fei chu chih li sho hisho chiriki |
power of discerning right from wrong |
虻田発電所 see styles |
abutahatsudensho あぶたはつでんしょ |
(place-name) Abuta Power Station |
西野発電所 see styles |
nishinohatsudensho にしのはつでんしょ |
(place-name) Nishino Power Station |
観客動員力 see styles |
kankyakudouinryoku / kankyakudoinryoku かんきゃくどういんりょく |
drawing power |
豊前発電所 see styles |
buzenhatsudensho ぶぜんはつでんしょ |
(place-name) Buzen Power Station |
豊実発電所 see styles |
toyomihatsudensho とよみはつでんしょ |
(place-name) Toyomi Power Station |
豊川発電所 see styles |
toyokawahatsudensho とよかわはつでんしょ |
(place-name) Toyokawa Power Station |
購買力平価 see styles |
koubairyokuheika / kobairyokuheka こうばいりょくへいか |
{econ} purchasing power parity; PPP |
赤丸急上昇 see styles |
akamarukyuujoushou / akamarukyujosho あかまるきゅうじょうしょう |
(noun - becomes adjective with の) sudden increase (e.g. in ranking, popularity or sales); rapid rise (e.g. to fame or power) |
赤穂発電所 see styles |
akouhatsudensho / akohatsudensho あこうはつでんしょ |
(place-name) Akou Power Station |
赤芝発電所 see styles |
akashibahatsudensho あかしばはつでんしょ |
(place-name) Akashiba Power Station |
超過収益力 see styles |
choukashuuekiryoku / chokashuekiryoku ちょうかしゅうえきりょく |
{bus} excess earning power |
超高圧送電 see styles |
choukouatsusouden / chokoatsusoden ちょうこうあつそうでん |
extra-high-voltage power transmission |
足寄発電所 see styles |
ashorohatsudensho あしょろはつでんしょ |
(place-name) Ashoro Power Station |
跡取り息子 see styles |
atotorimusuko あととりむすこ |
son and heir; son who will succeed one |
軍事核大國 军事核大国 see styles |
jun shì hé dà guó jun1 shi4 he2 da4 guo2 chün shih ho ta kuo |
military nuclear power |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Perseverance - Will-Power" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.