Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3701 total results for your May search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
茉由理 see styles |
mayuri まゆり |
(female given name) Mayuri |
茉由紀 see styles |
mayuki まゆき |
(female given name) Mayuki |
茉由美 see styles |
mayumi まゆみ |
(female given name) Mayumi |
茉由花 see styles |
mayuka まゆか |
(given name) Mayuka |
茉由莉 see styles |
mayuri まゆり |
(female given name) Mayuri |
茉由華 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
茉由衣 see styles |
mayuki まゆき |
(female given name) Mayuki |
茉由見 see styles |
mayumi まゆみ |
(female given name) Mayumi |
茉由那 see styles |
mayuna まゆな |
(female given name) Mayuna |
茉由里 see styles |
mayuri まゆり |
(personal name) Mayuri |
茉由香 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
茉百合 see styles |
mayuri まゆり |
(female given name) Mayuri |
茉矢可 see styles |
mayaka まやか |
(female given name) Mayaka |
茉祐子 see styles |
mayuko まゆこ |
(female given name) Mayuko |
茉祐理 see styles |
mayuri まゆり |
(female given name) Mayuri |
茉祐香 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
茉結乃 see styles |
mayuno まゆの |
(female given name) Mayuno |
茉結子 see styles |
mayuko まゆこ |
(female given name) Mayuko |
茉結美 see styles |
mayumi まゆみ |
(female given name) Mayumi |
茉結華 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
茉耶奈 see styles |
mayana まやな |
(female given name) Mayana |
茉耶子 see styles |
mayako まやこ |
(female given name) Mayako |
茉耶茄 see styles |
mayaka まやか |
(female given name) Mayaka |
茉裕佳 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
茉裕子 see styles |
mayuko まゆこ |
(female given name) Mayuko |
茉裕香 see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
茉諭美 see styles |
mayumi まゆみ |
(female given name) Mayumi |
茶磨屋 see styles |
chamaya ちゃまや |
(place-name) Chamaya |
茶葉蛋 茶叶蛋 see styles |
chá yè dàn cha2 ye4 dan4 ch`a yeh tan cha yeh tan |
tea egg (egg boiled with flavorings which may include black tea) |
菅沼山 see styles |
suganumayama すがぬまやま |
(place-name) Suganumayama |
菩薩僧 菩萨僧 see styles |
pú sà sēng pu2 sa4 seng1 p`u sa seng pu sa seng bosatsu sō |
The bodhisattvasaṅgha, or monks, i.e. Mahāyāna, though there has been dispute whether Hīnayāna monks may be included. |
萌間山 see styles |
moemayama もえまやま |
(personal name) Moemayama |
葵祭り see styles |
aoimatsuri あおいまつり |
Aoi Festival (Kyoto, May 15); Aoi Matsuri |
蒔由子 see styles |
mayuko まゆこ |
(female given name) Mayuko |
蒲屋敷 see styles |
kamayashiki かまやしき |
(place-name) Kamayashiki |
蓑島山 see styles |
minoshimayama みのしまやま |
(place-name) Minoshimayama |
薩摩山 see styles |
satsumayama さつまやま |
(place-name) Satsumayama |
薩摩焼 see styles |
satsumayaki さつまやき |
Satsuma porcelain |
蘇悉地 苏悉地 see styles |
sū xī dì su1 xi1 di4 su hsi ti soshitsuji |
susiddhi, a mystic word of the Tantra School, meaning "may it be excellently accomplished", v. the蘇悉地經 Susiddhi Sutra and 蘇悉地羯羅經 Susiddhikāra Sutra. |
蘇波訶 苏波诃 see styles |
sū bō hē su1 bo1 he1 su po ho sohaka |
svāhā, Hail! A kind of Amen; a mystic word indicating completion, good luck, nirvana, may evil disappear and good be increased; in India it also indicates an oblation especially a burnt offering; the oblation as a female deity. Also 蘇和訶; 蘇婆訶; 蘇呵, also with 沙, 娑, 莎, 薩, 率, ? as initial syllable. |
蚕霊山 see styles |
kodamayama こだまやま |
(place-name) Kodamayama |
蚰蜒眉 see styles |
gejigejimayu げじげじまゆ |
bushy eyebrows |
蛋黃醬 蛋黄酱 see styles |
dàn huáng jiàng dan4 huang2 jiang4 tan huang chiang |
mayonnaise |
蛾眉橋 see styles |
gagimayubashi がぎまゆばし |
(place-name) Gagimayubashi |
血迷う see styles |
chimayou / chimayo ちまよう |
(v5u,vi) to lose one's mind; to lose control of oneself |
衣麻世 see styles |
imayo いまよ |
(female given name) Imayo |
西厩島 see styles |
nishiumayajima にしうまやじま |
(place-name) Nishiumayajima |
西真行 see styles |
nishimayuki にしまゆき |
(place-name) Nishimayuki |
西釜屋 see styles |
nishikamaya にしかまや |
(place-name) Nishikamaya |
角間山 see styles |
kakumayama かくまやま |
(personal name) Kakumayama |
誠由実 see styles |
mayumi まゆみ |
(female given name) Mayumi |
誠由美 see styles |
mayumi まゆみ |
(female given name) Mayumi |
說不定 说不定 see styles |
shuō bu dìng shuo1 bu5 ding4 shuo pu ting |
can't say for sure; maybe |
謝長廷 谢长廷 see styles |
xiè cháng tíng xie4 chang2 ting2 hsieh ch`ang t`ing hsieh chang ting |
Frank Chang-ting Hsieh (1946-), Taiwanese DPP politician, mayor of Kaohsiung 1998-2005 |
護摩山 see styles |
gomayama ごまやま |
(place-name) Gomayama |
谷山豊 see styles |
taniyamayutaka たにやまゆたか |
(person) Taniyama Yutaka (1927.11.12-1958.11.17) |
谺佳久 see styles |
kodamayoshihisa こだまよしひさ |
(person) Kodama Yoshihisa |
豊島屋 see styles |
teshimaya てしまや |
(personal name) Teshimaya |
賽先生 赛先生 see styles |
sài xiān sheng sai4 xian1 sheng5 sai hsien sheng |
"Mr Science", phrase used during the May 4th Movement 五四運動|五四运动[Wu3 si4 Yun4 dong4]; abbr. for 賽因斯|赛因斯[sai4 yin1 si1]; see also 德先生[De2 xian1 sheng5] |
越山康 see styles |
koshiyamayasushi こしやまやすし |
(person) Koshiyama Yasushi (1932.12-) |
跋窣堵 see styles |
bá sù dǔ ba2 su4 du3 pa su tu basoto |
vastu, real, substance; intp. as the Vinaya, or part of it; may be tr. by 事, 物, 本, 有. |
車宿り see styles |
kurumayadori くるまやどり |
(1) building where one keeps oxcarts and other conveyances inside a private estate; (2) resting area for one's oxcart, wagon, etc. |
車寄せ see styles |
kurumayose くるまよせ |
carriage porch; entranceway; porte cochere |
車屋沢 see styles |
kurumayasawa くるまやさわ |
(place-name) Kurumayasawa |
車屋町 see styles |
kurumayachou / kurumayacho くるまやちょう |
(place-name) Kurumayachō |
車用品 see styles |
kurumayouhin / kurumayohin くるまようひん |
car parts |
車酔い see styles |
kurumayoi くるまよい |
car sickness |
迫間山 see styles |
hazamayama はざまやま |
(place-name) Hazamayama |
迷い子 see styles |
mayoigo まよいご |
(See 迷子) lost child; stray child |
迷い星 see styles |
mayoiboshi まよいぼし |
(rare) (See 惑星・1) planet |
迷い箸 see styles |
mayoibashi まよいばし |
(See 惑い箸) hovering one's chopsticks back and forth over side dishes, when trying to choose which one to take (a breach of etiquette) |
迷ヶ平 see styles |
mayoigatai まよいがたい |
(place-name) Mayoigatai |
迷わす see styles |
mayowasu まよわす |
(transitive verb) to puzzle; to perplex; to bewilder; to delude; to mislead; to fascinate |
迷沢山 see styles |
mayoizawayama まよいざわやま |
(personal name) Mayoizawayama |
迷沢川 see styles |
mayoisawagawa まよいさわがわ |
(place-name) Mayoisawagawa |
逝瑟吒 逝瑟咤 see styles |
shì sè zhà shi4 se4 zha4 shih se cha Seishita |
The month Jyaiṣṭha (May-June), when the full moon is in the constellation Jyeṣṭhā. |
連座制 see styles |
renzasei / renzase れんざせい |
system of guilt by association (especially that of Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime) |
達磨山 see styles |
darumayama だるまやま |
(personal name) Darumayama |
達麿山 see styles |
darumayama だるまやま |
(personal name) Darumayama |
遠島山 see styles |
toojimayama とおじまやま |
(personal name) Toojimayama |
邁巴赫 迈巴赫 see styles |
mài bā hè mai4 ba1 he4 mai pa ho |
Maybach, German car brand |
都忘れ see styles |
miyakowasure; miyakowasure みやこわすれ; ミヤコワスレ |
(See ミヤマヨメナ) Miyamayomena savatieri (species of flowering plant) |
酸釜山 see styles |
sukamayama すかまやま |
(personal name) Sukamayama |
野間屋 see styles |
nomaya のまや |
(surname) Nomaya |
野間山 see styles |
nomayama のまやま |
(place-name) Nomayama |
金剛智 金刚智 see styles |
jīn gāng zhì jin1 gang1 zhi4 chin kang chih kongō chi |
vajramati. The indestructible and enriching diamond wisdom of the Buddha. Also the name of an Indian who came to China A.D. 619; he is said to have introduced the Yogācāra system and founded the esoteric school, but this is attributed to Amoghavajra, v. 大教. 金剛智三藏 Vajrabodhi may be the same person, but there is doubt about the matter, cf. 大教. |
釜屋敷 see styles |
kamayashiki かまやしき |
(place-name) Kamayashiki |
釜屋沢 see styles |
kamayazawa かまやざわ |
(place-name) Kamayazawa |
釜屋町 see styles |
kamayamachi かまやまち |
(place-name) Kamayamachi |
釜屋谷 see styles |
kamayadani かまやだに |
(place-name) Kamayadani |
釜茹で see styles |
kamayude; kamaude(ok) かまゆで; かまうで(ok) |
(1) boiling in an iron pot; (2) boiling to death (punishment during the Warring States period) |
釜谷地 see styles |
kamayachi かまやち |
(place-name) Kamayachi |
釜谷坂 see styles |
kamayazaka かまやざか |
(place-name) Kamayazaka |
釜谷峠 see styles |
kamayatouge / kamayatoge かまやとうげ |
(place-name) Kamayatōge |
釜谷川 see styles |
kamayagawa かまやがわ |
(place-name) Kamayagawa |
釜谷町 see styles |
kamayachou / kamayacho かまやちょう |
(place-name) Kamayachō |
釜谷臼 see styles |
kamayausu かまやうす |
(place-name) Kamayausu |
釜谷駅 see styles |
kamayaeki かまやえき |
(st) Kamaya Station |
針間矢 see styles |
harimaya はりまや |
(surname) Harimaya |
鈴隈山 see styles |
suzukumayama すずくまやま |
(place-name) Suzukumayama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "May" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.