I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3023 total results for your Liv search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

獨立門戶


独立门户

see styles
dú lì mén hù
    du2 li4 men2 hu4
tu li men hu
to live apart from parents (of married couple); to achieve independence

現つ御神

see styles
 akitsumikami
    あきつみかみ
(archaism) living god (honorific term for the emperor)

現場投注


现场投注

see styles
xiàn chǎng tóu zhù
    xian4 chang3 tou2 zhu4
hsien ch`ang t`ou chu
    hsien chang tou chu
live betting

現場直播


现场直播

see styles
xiàn chǎng zhí bō
    xian4 chang3 zhi2 bo1
hsien ch`ang chih po
    hsien chang chih po
on-the-spot live broadcast

現津御神

see styles
 akitsumikami
    あきつみかみ
(archaism) living god (honorific term for the emperor)

瑞々しい

see styles
 mizumizushii / mizumizushi
    みずみずしい
(adjective) (1) (kana only) young (and lustrous); fresh; juicy; (2) (kana only) lively; vivacious; animated; vibrant

瑞瑞しい

see styles
 mizumizushii / mizumizushi
    みずみずしい
(adjective) (1) (kana only) young (and lustrous); fresh; juicy; (2) (kana only) lively; vivacious; animated; vibrant

生々しい

see styles
 namanamashii / namanamashi
    なまなましい
(adjective) lively; green; fresh; raw; vivid; graphic

生きがい

see styles
 ikigai
    いきがい
something one lives for; purpose in life; raison d'etre

生きぬく

see styles
 ikinuku
    いきぬく
(v5k,vi) to live through; to survive

生きる力

see styles
 ikiruchikara
    いきるちから
(exp,n) zest for living; energy to live

生き地獄

see styles
 ikijigoku
    いきじごく
hell on earth; living hell

生き埋め

see styles
 ikiume
    いきうめ
burying alive

生き如来

see styles
 ikinyorai
    いきにょらい
(rare) (See 生き仏・1) living Buddha; saintly Buddhist monk

生き急ぐ

see styles
 ikiisogu / ikisogu
    いきいそぐ
(v5g,vi) (See 死に急ぐ) to live fast (and recklessly)

生き抜く

see styles
 ikinuku
    いきぬく
(v5k,vi) to live through; to survive

生き生き

see styles
 ikiiki / ikiki
    いきいき
(adv,adv-to,vs) vividly; lively

生き神様

see styles
 ikigamisama
    いきがみさま
living god; saintly person

生き証人

see styles
 ikishounin / ikishonin
    いきしょうにん
living witness

生ける屍

see styles
 ikerushikabane
    いけるしかばね
(exp,n) living corpse

生け捕り

see styles
 ikedori
    いけどり
capturing something alive; something captured alive

生け捕る

see styles
 ikedoru
    いけどる
(transitive verb) to capture alive; to take prisoner; to catch alive

生ライブ

see styles
 namaraibu
    なまライブ
live (transmission, broadcast, etc.)

生体反応

see styles
 seitaihannou / setaihanno
    せいたいはんのう
reaction of a living body

生体実験

see styles
 seitaijikken / setaijikken
    せいたいじっけん
medical experiment on a living person or animal

生佛一如

see styles
shēng fó yī rú
    sheng1 fo2 yi1 ru2
sheng fo i ju
 shōbutsu ichinyo
生佛一體; 生佛不二; 凡聖一如 The living and the Buddha are one, i. e. all are the one undivided whole, or absolute; they are all of the same substance: all are Buddha, and of the same 法身 dharmakāya, or spiritual nature; all are of the same 空 infinity.

生佛假名

see styles
shēng fó jiǎ míng
    sheng1 fo2 jia3 ming2
sheng fo chia ming
 shōbutsu kemyō
The living and the Buddha are but temporary names, borrowed or derived for temporal indication.

生前預囑


生前预嘱

see styles
shēng qián yù zhǔ
    sheng1 qian2 yu4 zhu3
sheng ch`ien yü chu
    sheng chien yü chu
living will

生存環境


生存环境

see styles
shēng cún huán jìng
    sheng1 cun2 huan2 jing4
sheng ts`un huan ching
    sheng tsun huan ching
habitat; living environment

生活の資

see styles
 seikatsunoshi / sekatsunoshi
    せいかつのし
means of living

生活保護

see styles
 seikatsuhogo / sekatsuhogo
    せいかつほご
livelihood protection; public assistance; welfare

生活基盤

see styles
 seikatsukiban / sekatsukiban
    せいかつきばん
foundations of livelihood

生活態度

see styles
 seikatsutaido / sekatsutaido
    せいかつたいど
way of living; manner of living; lifestyle

生活扶助

see styles
 seikatsufujo / sekatsufujo
    せいかつふじょ
livelihood assistance

生活支援

see styles
 seikatsushien / sekatsushien
    せいかつしえん
livelihood support; maintenance

生活水平

see styles
shēng huó shuǐ píng
    sheng1 huo2 shui3 ping2
sheng huo shui p`ing
    sheng huo shui ping
living standards

生活水準

see styles
 seikatsusuijun / sekatsusuijun
    せいかつすいじゅん
standard of living

生活物資

see styles
 seikatsubusshi / sekatsubusshi
    せいかつぶっし
living necessities; everyday commodities; daily commodities; everyday goods; subsistence goods

生活環境

see styles
 seikatsukankyou / sekatsukankyo
    せいかつかんきょう
one's (living) environment

生活空間

see styles
 seikatsukuukan / sekatsukukan
    せいかつくうかん
living space

生活習慣

see styles
 seikatsushuukan / sekatsushukan
    せいかつしゅうかん
lifestyle; way of living

生活設施


生活设施

see styles
shēng huó shè shī
    sheng1 huo2 she4 shi1
sheng huo she shih
living facilities

生活資料


生活资料

see styles
shēng huó zī liào
    sheng1 huo2 zi1 liao4
sheng huo tzu liao
consumer goods; means of livelihood; means of subsistence; documents relating to sb's life

生活闊綽


生活阔绰

see styles
shēng huó kuò chuò
    sheng1 huo2 kuo4 chuo4
sheng huo k`uo ch`o
    sheng huo kuo cho
a flashy lifestyle; to live it up

生無可戀


生无可恋

see styles
shēng wú kě liàn
    sheng1 wu2 ke3 lian4
sheng wu k`o lien
    sheng wu ko lien
(Internet slang) nothing left to live for

生生しい

see styles
 namanamashii / namanamashi
    なまなましい
(adjective) lively; green; fresh; raw; vivid; graphic

生者必滅


生者必灭

see styles
shēng zhě bì miè
    sheng1 zhe3 bi4 mie4
sheng che pi mieh
 shoujahitsumetsu / shojahitsumetsu
    しょうじゃひつめつ
(yoji) {Buddh} all living things must die
all who are born must perish

生龍活虎


生龙活虎

see styles
shēng lóng huó hǔ
    sheng1 long2 huo2 hu3
sheng lung huo hu
lit. lively dragon and animated tiger (idiom); fig. vigorous and lively

産業動物

see styles
 sangyoudoubutsu / sangyodobutsu
    さんぎょうどうぶつ
livestock; farm animals

留守兒童


留守儿童

see styles
liú shǒu ér tóng
    liu2 shou3 er2 tong2
liu shou erh t`ung
    liu shou erh tung
"left-behind children", rural children whose parents have to make a living as migrant workers in distant urban areas, but cannot afford to keep the family with them

異國他鄉


异国他乡

see styles
yì guó tā xiāng
    yi4 guo2 ta1 xiang1
i kuo t`a hsiang
    i kuo ta hsiang
foreign lands and places (idiom); living as expatriate

異常分娩

see styles
 ijoubunben / ijobunben
    いじょうぶんべん
abnormal delivery

異色樹鶯


异色树莺

see styles
yì sè shù yīng
    yi4 se4 shu4 ying1
i se shu ying
(bird species of China) aberrant bush warbler (Horornis flavolivaceus)

疏水簞瓢


疏水箪瓢

see styles
shū shuǐ dān piáo
    shu1 shui3 dan1 piao2
shu shui tan p`iao
    shu shui tan piao
little water and few utensils; to live a frugal life (idiom)

疏肝理氣


疏肝理气

see styles
shū gān lǐ qì
    shu1 gan1 li3 qi4
shu kan li ch`i
    shu kan li chi
to course the liver and rectify 氣|气[qi4] (TCM)

痛不欲生

see styles
tòng bù yù shēng
    tong4 bu4 yu4 sheng1
t`ung pu yü sheng
    tung pu yü sheng
to be so in pain as to not want to live; to be so grieved as to wish one were dead

百即百生

see styles
bǎi jí bǎi shēng
    bai3 ji2 bai3 sheng1
pai chi pai sheng
Of 100 who call on the Buddha 100 will be saved, all will live.

百日天下

see styles
 hyakunichitenka
    ひゃくにちてんか
very short-lived regime; very brief reign; (Napoleon's post-Elba) Hundred Days

直播帶貨


直播带货

see styles
zhí bō dài huò
    zhi2 bo1 dai4 huo4
chih po tai huo
(neologism c. 2020) (of an Internet influencer etc) to showcase and promote products via live stream, providing links for viewers to make a purchase

相安無事


相安无事

see styles
xiāng ān wú shì
    xiang1 an1 wu2 shi4
hsiang an wu shih
(idiom) to live together in harmony

省吃儉用


省吃俭用

see styles
shěng chī jiǎn yòng
    sheng3 chi1 jian3 yong4
sheng ch`ih chien yung
    sheng chih chien yung
to live frugally

瞿那末底

see styles
jun à mò dǐ
    jun4 a4 mo4 di3
chün a mo ti
 Gunamatei
Guṇamati, a native of Parvata, who lived at Valabhī, a noted antagonist of Brahmanism; his 隨相論 was tr. by Paramārtha A.D. 557-669.

石子詰め

see styles
 ishikozume
    いしこづめ
burying alive beneath stones

硯田之食


砚田之食

see styles
yàn tián zhī shí
    yan4 tian2 zhi1 shi2
yen t`ien chih shih
    yen tien chih shih
to make a living by writing (idiom)

福祉電話

see styles
 fukushidenwa
    ふくしでんわ
easy-to-use telephone equipment provided free of charge or at a rebated cost for elderly or disabled who live alone

秋田蘭画

see styles
 akitaranga
    あきたらんが
(hist) Akita ranga; short-lived school of Western-style painting that originated in the Akita feudal domain in the mid Edo period

秦淮八艷


秦淮八艳

see styles
qín huái bā yàn
    qin2 huai2 ba1 yan4
ch`in huai pa yen
    chin huai pa yen
the famous eight beautiful and talented courtesans who lived near the Qinhuai River 秦淮河[Qin2 huai2 He2] in the late Ming or early Qing

穀物肥育

see styles
 kokumotsuhiiku / kokumotsuhiku
    こくもつひいく
grain feeding (livestock)

空解脫門


空解脱门

see styles
kōng jiě tuō mén
    kong1 jie3 tuo1 men2
k`ung chieh t`o men
    kung chieh to men
 kū gedatsu mon
The gate of salvation or deliverance by the realization of the immaterial, i.e. that the ego and things are formed of elements and have no reality in themselves; one of the three deliverances.

窮困潦倒


穷困潦倒

see styles
qióng kùn liáo dǎo
    qiong2 kun4 liao2 dao3
ch`iung k`un liao tao
    chiung kun liao tao
(idiom) to live in poverty and despair; down and out; destitute and without hope

立ち行く

see styles
 tachiyuku; tachiiku(ik) / tachiyuku; tachiku(ik)
    たちゆく; たちいく(ik)
(v5k-s,vi) to maintain itself; to last; to make itself pay; to make a living; to keep going

立会分娩

see styles
 tachiaibunben
    たちあいぶんべん
(med) childbirth with father of child present; delivery with husband present

筆走龍蛇


笔走龙蛇

see styles
bǐ zǒu lóng shé
    bi3 zou3 long2 she2
pi tsou lung she
lit. the brush flows with the fluidity of a dragon or snake (idiom); fig. (of brushwork, esp for calligraphy) lively; vigorous

等衆生界


等众生界

see styles
děng zhòng shēng jiè
    deng3 zhong4 sheng1 jie4
teng chung sheng chieh
 tō shujō kai
The universal realm of living beings.

節衣縮食


节衣缩食

see styles
jié yī suō shí
    jie2 yi1 suo1 shi2
chieh i so shih
to save on food and clothing (idiom); to live frugally

篳門閨竇


筚门闺窦

see styles
bì mén guī dòu
    bi4 men2 gui1 dou4
pi men kuei tou
wicker door, hole window (idiom); fig. wretched hovel; living in poverty

簡易書留

see styles
 kanikakitome
    かんいかきとめ
simplified registered mail; recorded delivery

籠鳥檻猿


笼鸟槛猿

see styles
lóng niǎo jiàn yuán
    long2 niao3 jian4 yuan2
lung niao chien yüan
 rouchoukanen / rochokanen
    ろうちょうかんえん
bird in a basket, monkey in a cage (idiom); prisoner
(yoji) denied freedom (of how to live one's life); living like a caged bird

米塩の資

see styles
 beiennoshi / beennoshi
    べいえんのし
(exp,n) living expenses

精神抖擻


精神抖擞

see styles
jīng shén dǒu sǒu
    jing1 shen2 dou3 sou3
ching shen tou sou
spirit trembling with excitement (idiom); in high spirits; lively and full of enthusiasm; full of energy; con brio

精神飽滿


精神饱满

see styles
jīng shén bǎo mǎn
    jing1 shen2 bao3 man3
ching shen pao man
full of vigor (idiom); lively; in high spirits

純ジャパ

see styles
 junjapa
    じゅんジャパ
(slang) (from 純粋ジャパニーズ) Japanese person who has never lived or studied abroad

終南捷徑


终南捷径

see styles
zhōng nán jié jìng
    zhong1 nan2 jie2 jing4
chung nan chieh ching
lit. the Mount Zhongnan shortcut (idiom); fig. shortcut to a high-flying career; easy route to success (an allusion to the Tang Dynasty story of 盧藏用|卢藏用[Lu2 Cang4 yong4], who lived like a hermit on Mt. Zhongnan in order to gain a reputation for wisdom, which he then used to gain a position in the Imperial Court)

経済動物

see styles
 keizaidoubutsu / kezaidobutsu
    けいざいどうぶつ
(See 産業動物) livestock; farm animals

経膣分娩

see styles
 keichitsubunben / kechitsubunben
    けいちつぶんべん
{med} vaginal delivery

綠背林鶲


绿背林鹟

see styles
lǜ bèi lín wēng
    lu:4 bei4 lin2 weng1
lü pei lin weng
(bird species of China) fulvous-chested jungle flycatcher (Rhinomyias olivacea)

維持生活


维持生活

see styles
wéi chí shēng huó
    wei2 chi2 sheng1 huo2
wei ch`ih sheng huo
    wei chih sheng huo
to subsist; to eke out a living; to keep body and soul together

繞膝承歡


绕膝承欢

see styles
rào xī chéng huān
    rao4 xi1 cheng2 huan1
jao hsi ch`eng huan
    jao hsi cheng huan
to live with one's parents, thus bringing them happiness (idiom)

繪聲繪色


绘声绘色

see styles
huì shēng huì sè
    hui4 sheng1 hui4 se4
hui sheng hui se
vivid and colorful (idiom); true to life; lively and realistic

翌日配達

see styles
 yokujitsuhaitatsu
    よくじつはいたつ
next-day delivery

聖寳藏神

see styles
shèng bǎo cáng shén
    sheng4 bao3 cang2 shen2
sheng pao ts`ang shen
    sheng pao tsang shen
The deva, or devas, of the sacred treasury of precious things (who bestows them on the living).

職住一体

see styles
 shokujuuittai / shokujuittai
    しょくじゅういったい
having one's workplace at home (e.g. as an independent farmer, home worker, storekeeper); living and working at the same location

肝腸寸斷


肝肠寸断

see styles
gān cháng cùn duàn
    gan1 chang2 cun4 duan4
kan ch`ang ts`un tuan
    kan chang tsun tuan
lit. liver and guts cut to pieces (idiom); fig. grief-stricken

肝臓がん

see styles
 kanzougan / kanzogan
    かんぞうがん
liver cancer

肝臓移植

see styles
 kanzouishoku / kanzoishoku
    かんぞういしょく
liver transplantation

肥馬輕裘


肥马轻裘

see styles
féi mǎ qīng qiú
    fei2 ma3 qing1 qiu2
fei ma ch`ing ch`iu
    fei ma ching chiu
lit. stout horses and light furs; fig. to live in luxury

Variations:

酒菜

 sakana
    さかな
(1) appetizer or snack served with drinks; (2) (肴 only) performance to liven up a bar; conversation to liven up a party

脈がある

see styles
 myakugaaru / myakugaru
    みゃくがある
(v5r-i,exp) (1) to have a pulse; to be alive; (2) to have a chance; to be not altogether hopeless

脈が有る

see styles
 myakugaaru / myakugaru
    みゃくがある
(v5r-i,exp) (1) to have a pulse; to be alive; (2) to have a chance; to be not altogether hopeless

腦滿腸肥


脑满肠肥

see styles
nǎo mǎn cháng féi
    nao3 man3 chang2 fei2
nao man ch`ang fei
    nao man chang fei
(idiom) overweight as a result of living a life of privilege

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Liv" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary