Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2026 total results for your Kempo Karate - Law of the Fist Empty Hand search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ハンドヘルド・スキャナ

see styles
 handoherudo sukyana
    ハンドヘルド・スキャナ
(computer terminology) hand-held scanner; handheld scanner

ハンドヘルドスキャナー

see styles
 handoherudosukyanaa / handoherudosukyana
    ハンドヘルドスキャナー
(computer terminology) hand-held scanner; handheld scanner

Variations:
ホッカイロ
ほっかいろ

see styles
 hokkairo; hokkairo
    ホッカイロ; ほっかいろ
(orig. a product name) (See 懐炉) (chemical) body warmer; heat pad; hand warmer

一瓶子不響,半瓶子晃蕩


一瓶子不响,半瓶子晃荡

see styles
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang
    yi1 ping2 zi5 bu4 xiang3 , ban4 ping2 zi5 huang4 dang5
i p`ing tzu pu hsiang , pan p`ing tzu huang tang
    i ping tzu pu hsiang , pan ping tzu huang tang
lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom); fig. empty vessels make the most noise

Variations:
引く(P)
曳く
牽く

see styles
 hiku
    ひく
(transitive verb) (1) to pull; to tug; to lead (e.g. a horse); (transitive verb) (2) (See 惹く・ひく,注意を引く) to draw (attention, sympathy, etc.); to attract (e.g. interest); (transitive verb) (3) to draw back (e.g. one's hand); to draw in (one's chin, stomach, etc.); to pull in; (transitive verb) (4) to draw (a card, mahjong tile, etc.); (transitive verb) (5) (See 図面を引く) to draw (a line, plan, etc.); (transitive verb) (6) (See 風邪を引く) to catch (a cold); (transitive verb) (7) (See 弾く・ひく) to play (a stringed or keyboard instrument); (transitive verb) (8) (See 辞書を引く) to look up (in a dictionary, phone book, etc.); to consult; to check; (transitive verb) (9) (esp. 牽く) to haul; to pull (vehicles); (transitive verb) (10) to subtract; to deduct; (transitive verb) (11) to recede; to ebb; to fade; (transitive verb) (12) to be descend from; to inherit (a characteristic); (transitive verb) (13) to quote; to cite; to raise (as evidence); (transitive verb) (14) to lay on (electricity, gas, etc.); to install (e.g. a telephone); to supply (e.g. water); (transitive verb) (15) to hold (e.g. a note); (transitive verb) (16) to apply (e.g. lipstick); to oil (e.g. a pan); to wax (e.g. a floor); (v5k,vi) (17) (also written as 退く) to move back; to draw back; to recede; to fall back; to retreat; (v5k,vi) (18) (also written as 退く) to lessen; to subside; to ebb; to go down (e.g. of swelling); (v5k,vi) (19) (also written as 退く) to resign; to retire; to quit

Variations:
手練の早業
手練の早技

see styles
 shurennohayawaza
    しゅれんのはやわざ
(expression) dexterous feat; speed and precision of a trained hand

Variations:
手縫い
手ぬい(sK)

see styles
 tenui
    てぬい
(adj-no,n) hand-sewn; sewn by hand

Variations:
押さえる(P)
押える

see styles
 osaeru
    おさえる
(transitive verb) (1) (also written as 圧さえる) to pin down; to hold down; to press down; (transitive verb) (2) to cover (esp. a part of one's body with one's hand); to clutch (a body part in pain); to press (a body part); (transitive verb) (3) to get a hold of; to obtain; to seize; to catch; to arrest; (transitive verb) (4) to grasp (a point); to comprehend; (transitive verb) (5) (See 抑える・おさえる・2) to quell; to subdue; to suppress; to repress; to hold back; to check; to curb; to contain

Variations:
押っ取り刀
おっとり刀

see styles
 ottorigatana
    おっとりがたな
(1) making great haste, having been caught off guard; scurrying unprepared; (2) rushing to an emergency with sword in hand, not having had time to affix it at the waist

明日の百より今日の五十

see styles
 asunohyakuyorikyounogojuu / asunohyakuyorikyonogoju
    あすのひゃくよりきょうのごじゅう
(expression) (proverb) a bird in the hand is worth two in the bush; fifty today is better than a hundred tomorrow

Variations:
殴りかかる
殴り掛かる

see styles
 nagurikakaru
    なぐりかかる
(v5r,vi) to throw a punch at; to swing at; to strike out at; to raise a hand against

Variations:
然るに
而るに(rK)

see styles
 shikaruni
    しかるに
(conjunction) (kana only) however; nevertheless; but; and yet; whereas; while; on the other hand

腹が減っては戦は出来ぬ

see styles
 haragahettehaikusahadekinu
    はらがへってはいくさはできぬ
(expression) (idiom) an army marches on its stomach; you can't fight on an empty stomach

腹が減っては軍は出来ぬ

see styles
 haragahettehaikusahadekinu
    はらがへってはいくさはできぬ
(expression) (idiom) an army marches on its stomach; you can't fight on an empty stomach

Variations:
間近い
真近い(iK)

see styles
 majikai
    まぢかい
(adjective) near at hand

Variations:
食べつわり
食べづわり

see styles
 tabetsuwari(食betsuwari); tabezuwari(食bezuwari)
    たべつわり(食べつわり); たべづわり(食べづわり)
feeling sick when one's stomach is empty during pregnancy

Variations:
サニタイザー
サニタイザ

see styles
 sanitaizaa; sanitaiza / sanitaiza; sanitaiza
    サニタイザー; サニタイザ
(1) hand sanitizer (sanitiser); disinfectant; antiseptic; germicide; (2) disinfectant dispenser

Variations:
セルアニメ
セル・アニメ

see styles
 seruanime; seru anime
    セルアニメ; セル・アニメ
(abbreviation) (See セルアニメーション) cel animation; hand-drawn animation; traditional animation

ハンドヘルド・スキャナー

see styles
 handoherudo sukyanaa / handoherudo sukyana
    ハンドヘルド・スキャナー
(computer terminology) hand-held scanner; handheld scanner

ハンドヘルドコンピュータ

see styles
 handoherudokonpyuuta / handoherudokonpyuta
    ハンドヘルドコンピュータ
(computer terminology) hand-held computer

Variations:
ハンドリム
ハンド・リム

see styles
 handorimu; hando rimu
    ハンドリム; ハンド・リム
hand rim; handrim; push rim; pushrim

Variations:
ハンドログ
ハンド・ログ

see styles
 handorogu; hando rogu
    ハンドログ; ハンド・ログ
hand log

Variations:
ワンハンド
ワン・ハンド

see styles
 wanhando; wan hando
    ワンハンド; ワン・ハンド
(noun - becomes adjective with の) (See 片手) one hand

Variations:
両面待ち
リャンメン待ち

see styles
 ryanmenmachi
    リャンメンまち
{mahj} double-sided wait (for one's last tile); wait for one of two types of tiles to complete a chow which will finish one's hand

公益社団法人日本空手協会

see styles
 kouekishadanhoujinnihonkaratekyoukai / koekishadanhojinnihonkaratekyokai
    こうえきしゃだんほうじんにほんからてきょうかい
(o) Japan Karate Association

Variations:
助け舟
助け船
助けぶね

see styles
 tasukebune
    たすけぶね
(1) lifeboat; (2) friend in need; helping hand; timely help

Variations:
安め
安目(ateji)

see styles
 yasume
    やすめ
(adj-no,adj-na,n) (1) (See 高め・2) relatively cheap; relatively inexpensive; on the cheap side; lowish (price); (2) (安目 only) {mahj} wait tile which produces a winning hand with a lower score

Variations:
手元(P)
手許
手もと

see styles
 temoto
    てもと
(adverb) (1) at hand; on hand; nearby; close at hand; (2) way of moving one's arms; skill; (3) money at hand; pocket money; (4) grip; handle

Variations:
手投げ弾
手投弾(sK)

see styles
 tenagedan
    てなげだん
(See 手榴弾) hand grenade; grenade

Variations:
押し迫る
押迫る(sK)

see styles
 oshisemaru
    おしせまる
(v5r,vi) to draw near; to approach; to be imminent; to be impending; to be at hand

Variations:
提げ重箱
提重箱(io)

see styles
 sagejuubako / sagejubako
    さげじゅうばこ
(See 重箱) multi-tiered food boxes that can be carried by hand

Variations:
断ヤオ九
断公九
断幺九

see styles
 tanyaochuu / tanyaochu
    タンヤオチュー
{mahj} all simples (chi:); winning hand containing no terminal tiles or honor tiles

Variations:
格闘(P)
挌闘(rK)

see styles
 kakutou / kakuto
    かくとう
(n,vs,vi) (1) (hand-to-hand) fight; grapple; scuffle; tussle; (n,vs,vi) (2) struggling (with a problem, task, etc.); grappling; wrestling; getting to grips (with)

Variations:
混全帯公九
混全帯ヤオ九

see styles
 honchantaiyaochuu / honchantaiyaochu
    ホンチャンタイヤオチュウ
{mahj} winning hand with at least one terminal or honor tile in each set

Variations:
火鑽
火鑽り
火切り

see styles
 hikiri
    ひきり
hand drilling (to start a fire); hand drill; rubbing sticks to make a fire

Variations:
焼き鳥(P)
焼鳥(P)

see styles
 yakitori
    やきとり
(1) yakitori; chicken pieces (or sometimes beef or pork offal) grilled on a skewer; (2) (obsolete) grilled and skewered bird (esp. sparrow); (3) {mahj} failing to win a single hand during a half-game

Variations:
片棒を担ぐ
片棒をかつぐ

see styles
 katabouokatsugu / katabookatsugu
    かたぼうをかつぐ
(exp,v5g) to take part in (usu. something bad); to be a party to; to have a hand in

Variations:
獅子(P)
師子(rK)

see styles
 shishi
    しし
(1) (See ライオン) lion; (2) (See 狛犬,唐獅子・1) left-hand (stone) guardian lion-dog at a Shinto shrine

Variations:
生々しい(P)
生生しい

see styles
 namanamashii / namanamashi
    なまなましい
(adjective) (1) vivid (memory, description, etc.); fresh; graphic; raw; true-to-life; first-hand (experience); (adjective) (2) fresh (blood, scar, etc.); still new; recent; just occurred

相撲に勝って勝負に負ける

see styles
 sumounikatteshoubunimakeru / sumonikatteshobunimakeru
    すもうにかってしょうぶにまける
(exp,v1) (idiom) to ultimately fail despite being in a favourable position; to fail at the last moment; to win the battle but lose the war; to have the upper hand in sumo (technique) but lose the match

Variations:
純全帯公九
純全帯ヤオ九

see styles
 junchantaiyaochuu / junchantaiyaochu
    ジュンチャンタイヤオチュウ
{mahj} winning hand with at least one terminal tile in each set and no honor tiles

Variations:
膝元
膝下
ひざ元
膝許

see styles
 hizamoto; shikka(膝下)
    ひざもと; しっか(膝下)
(1) near one's knee; (2) (by) one's side; (at) one's hand; (3) place under the protection (of one's parents, etc.); (under) the care (of); (4) (ひざもと only) (See お膝元・2) territory of a powerful person; (5) (しっか only) address used after the names of one's parents, grandparents, etc. in a letter

Variations:
虫押さえ
虫押え(sK)

see styles
 mushiosae
    むしおさえ
(1) children's medicine for nervousness; (2) {food} (See 虫養い) snack for an empty stomach

Variations:
お下がり
御下がり
御下り

see styles
 osagari
    おさがり
(noun - becomes adjective with の) (1) hand-me-down; (noun - becomes adjective with の) (2) food offering to the gods; (noun - becomes adjective with の) (3) leftovers; (4) trip from Kyoto to the provinces

Variations:
お世辞を言う
お世辞をいう

see styles
 osejioiu
    おせじをいう
(exp,v5u) to flatter; to pay empty compliments

Variations:
すっからかん
スッカラカン

see styles
 sukkarakan; sukkarakan
    すっからかん; スッカラカン
(adj-na,adj-no) (1) completely empty; (adj-na,adj-no) (2) penniless; flat broke

ハンドヘルド・コンピュータ

see styles
 handoherudo konpyuuta / handoherudo konpyuta
    ハンドヘルド・コンピュータ
(computer terminology) hand-held computer

Variations:
一炊の夢
一炊之夢(rK)

see styles
 issuinoyume
    いっすいのゆめ
(exp,n) empty dream

Variations:
伴う(P)
伴なう(io)

see styles
 tomonau
    ともなう
(v5u,vi) (1) (usu. 〜に伴う) to accompany; to go hand in hand with; to be consequent upon; (transitive verb) (2) (usu. 〜を伴う) to be accompanied by; to bring with; to take with; to be involved in

Variations:
伸びる(P)
延びる(P)

see styles
 nobiru
    のびる
(v1,vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to grow (of hair, height, grass, etc.); (v1,vi) (2) to straighten out; to be flattened; to become smooth; (v1,vi) (3) to spread (of paint, cream, etc.); (v1,vi) (4) to stretch out (e.g. of a hand); to extend; (v1,vi) (5) to lose elasticity; to become slack; to become soggy (e.g. of noodles); (v1,vi) (6) (伸びる only) to make progress; to develop; to expand; to increase; to improve; (v1,vi) (7) (伸びる only) to be exhausted; to get groggy; to be stunned (by a blow); to pass out; to collapse; (v1,vi) (8) (延びる only) to be prolonged (of a meeting, life span, etc.); to be extended (e.g. of a deadline); to lengthen (e.g. of the days); (v1,vi) (9) (延びる only) to be postponed; to be delayed; to be put off

Variations:
厩務員
きゅう務員(sK)

see styles
 kyuumuin / kyumuin
    きゅうむいん
stable boy; stable hand; groom

吃人家的嘴軟,拿人家的手短


吃人家的嘴软,拿人家的手短

see styles
chī rén jiā de zuǐ ruǎn , ná rén jiā de shǒu duǎn
    chi1 ren2 jia1 de5 zui3 ruan3 , na2 ren2 jia1 de5 shou3 duan3
ch`ih jen chia te tsui juan , na jen chia te shou tuan
    chih jen chia te tsui juan , na jen chia te shou tuan
lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom); fig. one is partial to those from whom presents have been accepted

Variations:
吊り手
釣り手
吊手
釣手

see styles
 tsurite
    つりて
(1) (usu. 吊り手) hanger (e.g. for mosquito net); hanging strap; (2) (usu. 釣り手) fisherman; angler; (3) (釣り手 only) {MA} lifting hand (judo)

Variations:
寄越す(P)
寄こす
遣す

see styles
 yokosu
    よこす
(transitive verb) (1) (kana only) to send; to forward; (transitive verb) (2) (kana only) to hand over (e.g. money)

Variations:
手ろくろ
手ロクロ
手轆轤

see styles
 terokuro(手rokuro, 手轆轤); terokuro(手rokuro)
    てろくろ(手ろくろ, 手轆轤); てロクロ(手ロクロ)
hand wheel; hand-powered potter's wheel

Variations:
手榴弾
手りゅう弾(sK)

see styles
 shuryuudan; teryuudan / shuryudan; teryudan
    しゅりゅうだん; てりゅうだん
hand grenade; grenade

Variations:
挽き臼
碾き臼
挽臼
碾臼

see styles
 hikiusu
    ひきうす
quern; hand mill

Variations:
掻い繰る
搔い繰る(oK)

see styles
 kaikuru; kaiguru
    かいくる; かいぐる
(transitive verb) (kana only) to haul in hand over hand

Variations:
松涛館流
松濤館流(oK)

see styles
 shoutoukanryuu / shotokanryu
    しょうとうかんりゅう
{MA} Shotokan (style of karate)

Variations:
空き巣(P)
空巣
明き巣

see styles
 akisu
    あきす
(1) empty nest; (2) empty house; empty home; (3) (abbreviation) (See 空き巣狙い) burglary (of an empty house); burglar (who targets empty houses); sneak thief; prowler

Variations:
空き缶(P)
空缶
あき缶

see styles
 akikan
    あきかん
empty can

Variations:
空手チョップ
唐手チョップ

see styles
 karatechoppu; karatechoppu
    からてチョップ; カラテチョップ
{sports} karate chop (pro wrestling move)

Variations:
空腹(P)
空ふく(sK)

see styles
 kuufuku / kufuku
    くうふく
(n,adj-na,adj-no) (ant: 満腹・1) empty stomach; hunger

Variations:
肩を貸す
肩をかす(sK)

see styles
 kataokasu
    かたをかす
(exp,v5s) (1) to lend someone one's shoulder; to support with one's shoulder; to help carry a load; (exp,v5s) (2) to lend a hand; to come to someone's aid

Variations:
虚しい(P)
空しい(P)

see styles
 munashii / munashi
    むなしい
(adjective) (1) empty; void; vacant; (adjective) (2) vain; fruitless; futile; ineffective; (adjective) (3) (See 空しくなる) lifeless

Variations:
譲り渡す(P)
譲りわたす

see styles
 yuzuriwatasu
    ゆずりわたす
(transitive verb) to hand over; to turn over; to cede

Variations:
アルコール(P)
アルコホル

see styles
 arukooru(p); arukohoru
    アルコール(P); アルコホル
(1) {chem} alcohol; (2) alcoholic drink; alcohol; (3) (abbreviation) (See アルコール消毒液) (alcohol-based) hand sanitizer

Variations:
お絞り(P)
御絞り(sK)

see styles
 oshibori
    おしぼり
(kana only) wet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel

Variations:
スノーダンプ
スノー・ダンプ

see styles
 sunoodanpu; sunoo danpu
    スノーダンプ; スノー・ダンプ
hand-held snow shovel (wasei: snow-dump); snow scoop

Variations:
スライハンド
スライ・ハンド

see styles
 suraihando; surai hando
    スライハンド; スライ・ハンド
sleight of hand (e.g. in magic tricks) (wasei:)

Variations:
スリーカード
スリー・カード

see styles
 suriikaado; surii kaado / surikado; suri kado
    スリーカード; スリー・カード
{cards} three-of-a-kind (poker hand) (wasei: three card)

Variations:
ハンドソープ
ハンド・ソープ

see styles
 handosoopu; hando soopu
    ハンドソープ; ハンド・ソープ
hand soap

Variations:
ハンドドリル
ハンド・ドリル

see styles
 handodoriru; hando doriru
    ハンドドリル; ハンド・ドリル
hand drill

Variations:
ハンドヘルド
ハンド・ヘルド

see styles
 handoherudo; hando herudo
    ハンドヘルド; ハンド・ヘルド
{comp} hand held

Variations:
ハンドマネー
ハンド・マネー

see styles
 handomanee; hando manee
    ハンドマネー; ハンド・マネー
hand money

Variations:
受け渡し(P)
受渡し
受渡

see styles
 ukewatashi
    うけわたし
delivery; transfer; hand-over

Variations:
固める(P)
堅める(iK)

see styles
 katameru
    かためる
(transitive verb) (1) (See 土を固める・つちをかためる) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (transitive verb) (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (transitive verb) (3) (See 身を固める・みをかためる・1) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (transitive verb) (4) (See 国境を固める・こっきょうをかためる,嘘で固める・うそでかためる) to fortify; to reinforce; to support; (transitive verb) (5) (in the form に身をかためる) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (transitive verb) (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (transitive verb) (7) to tie tightly; to fasten; (transitive verb) (8) to hold a bow fully drawn

Variations:
手拭き
手ふき
手拭(io)

see styles
 tefuki
    てふき
(See 手拭い・てぬぐい) (hand) towel; handkerchief; paper tissue; napkin; serviette

Variations:
手漉き
手すき
手漉(io)

see styles
 tesuki
    てすき
(noun - becomes adjective with の) hand paper-making; handmade paper

Variations:
手練れ
手だれ
手足れ
手練

see styles
 tedare
    てだれ
(See 手練・しゅれん) mastery; skillfulness; dexterity; master hand; expert

Variations:
無造作(P)
無雑作(rK)

see styles
 muzousa / muzosa
    むぞうさ
(noun or adjectival noun) (1) easy; simple; ready; (noun or adjectival noun) (2) casual; off-hand; easy-going; careless; artless

Variations:
目くらまし
目眩まし
目眩し

see styles
 mekuramashi
    めくらまし
(1) blinding someone's eyes (to make an escape); (2) smoke screen; distraction; deceptive means; (3) (dated) (See 手品) magic (trick); sleight of hand

米利堅(ateji)(rK)

see styles
 meriken
    メリケン
(n,adj-f) (1) (kana only) America; American; (2) (kana only) (See げんこつ) fist

Variations:
開く(P)
空く(P)
明く

see styles
 aku
    あく
(v5k,vi) (1) (esp. 開く) to open (e.g. doors); (v5k,vi) (2) (esp. 開く) to open (e.g. business, etc.); (v5k,vi) (3) (esp. 空く) to be empty; (v5k,vi) (4) (esp. 空く) to be vacant; to be available; to be free; (v5k,vi) (5) (esp. 明く) to be open (e.g. neckline, etc.); (v5k,vi) (6) (esp. 明く) to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.); (v5k,vi) (7) (esp. 明く) to come to an end; (transitive verb) (8) (esp. 明く) to open (one's eyes, mouth, etc.); (v5k,vi) (9) (See 穴が開く) to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events)

エンプティーネストシンドローム

see styles
 enputiinesutoshindoroomu / enputinesutoshindoroomu
    エンプティーネストシンドローム
empty nest syndrome

Variations:
お手手
お手々
お手て
御手手

see styles
 otete
    おてて
(child. language) (See 手手) hand; hands

Variations:
収拾がつかない
収拾が付かない

see styles
 shuushuugatsukanai / shushugatsukanai
    しゅうしゅうがつかない
(exp,adj-i) out of hand; uncontrollable; out of control; messy

Variations:
グラバーハンド
グラバー・ハンド

see styles
 gurabaahando; gurabaa hando / gurabahando; guraba hando
    グラバーハンド; グラバー・ハンド
{comp} grabber hand

Variations:
ジェットタオル
ジェット・タオル

see styles
 jettotaoru; jetto taoru
    ジェットタオル; ジェット・タオル
{tradem} hand dryer (wasei: jet towel)

Variations:
したたか者
健者
強か者
健か者

see styles
 shitatakamono
    したたかもの
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man

Variations:
セカンドバッグ
セカンド・バッグ

see styles
 sekandobaggu; sekando baggu
    セカンドバッグ; セカンド・バッグ
small bag or pouch carried in the hand (wasei: second bag)

Variations:
ナックルガード
ナックル・ガード

see styles
 nakkurugaado; nakkuru gaado / nakkurugado; nakkuru gado
    ナックルガード; ナックル・ガード
(1) knuckle guard; (2) (motorcycle) hand guards

Variations:
ハンドアックス
ハンド・アックス

see styles
 handoakusu; hando akusu
    ハンドアックス; ハンド・アックス
hand axe (ax)

Variations:
ハンドクリーム
ハンド・クリーム

see styles
 handokuriimu; hando kuriimu / handokurimu; hando kurimu
    ハンドクリーム; ハンド・クリーム
hand cream

Variations:
ハンドスピナー
ハンド・スピナー

see styles
 handosupinaa; hando supinaa / handosupina; hando supina
    ハンドスピナー; ハンド・スピナー
fidget spinner (wasei: hand spinner)

Variations:
ハンドパペット
ハンド・パペット

see styles
 handopapetto; hando papetto
    ハンドパペット; ハンド・パペット
hand puppet

Variations:
ハンドミキサー
ハンド・ミキサー

see styles
 handomikisaa; hando mikisaa / handomikisa; hando mikisa
    ハンドミキサー; ハンド・ミキサー
handheld mixer; hand mixer

Variations:
フィストバンプ
フィスト・バンプ

see styles
 fisutobanpu; fisuto banpu
    フィストバンプ; フィスト・バンプ
(See グータッチ) fist bump

Variations:
ペーパータオル
ペーパー・タオル

see styles
 peepaataoru; peepaa taoru / peepataoru; peepa taoru
    ペーパータオル; ペーパー・タオル
paper towel (esp. for drying one's hands); paper hand towel

Variations:
ポーカーハンド
ポーカー・ハンド

see styles
 pookaahando; pookaa hando / pookahando; pooka hando
    ポーカーハンド; ポーカー・ハンド
{cards} poker hand

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Kempo Karate - Law of the Fist Empty Hand" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary