I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 4737 total results for your Japanese search in the dictionary. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
天理教 see styles |
tiān lǐ jiào tian1 li3 jiao4 t`ien li chiao tien li chiao tenrikyou / tenrikyo てんりきょう |
Tenrikyo (Japanese religion) Tenrikyo (Shinto sect) |
天皇陵 see styles |
tennouryou / tennoryo てんのうりょう |
tomb of Japanese emperor; Japanese imperial burial site |
天邪久 see styles |
amanojaku あまのじゃく |
(n,adj-na,adj-no) (1) perversity; perverse person; contrary person; contrarian; (2) antagonistic demon in Japanese folklore; (3) demon under the feet of temple guardian statues |
天邪鬼 see styles |
amanojaku あまのじゃく |
(n,adj-na,adj-no) (1) perversity; perverse person; contrary person; contrarian; (2) antagonistic demon in Japanese folklore; (3) demon under the feet of temple guardian statues; (personal name) Amanojaku |
天龍人 天龙人 see styles |
tiān lóng rén tian1 long2 ren2 t`ien lung jen tien lung jen |
(Tw) (slang) privileged people oblivious to the hardships of others; Taipei residents or urban dwellers who consider themselves superior to others (orthographic borrowing from Japanese 天竜人 "Tenryūjin", an arrogant, privileged group in the manga "One Piece") |
太平記 see styles |
taiheiki / taiheki たいへいき |
(work) Taiheiki (Japanese historical epic, said to have been written by Kojima Houshi in the 1370s); (wk) Taiheiki (Japanese historical epic, said to have been written by Kojima Houshi in the 1370s) |
太神楽 see styles |
daikagura だいかぐら |
(1) grand kagura performance at Ise; (2) type of performance including the lion dance and juggling; (3) (kana only) Camellia japonica 'Daikagura' (cultivar of Japanese camellia) |
太鼓焼 see styles |
taikoyaki たいこやき |
Japanese muffin containing bean jam, served hot |
奇麗所 see styles |
kireidokoro / kiredokoro きれいどころ kireidoko / kiredoko きれいどこ |
(1) geisha; Japanese singing and dancing girl; (2) dressed-up beautiful woman |
奉教人 see styles |
houkyounin / hokyonin ほうきょうにん |
early Japanese Christian |
奉書紙 see styles |
houshogami / hoshogami ほうしょがみ |
(See 奉書・1) hosho paper; traditional white, uncreased Japanese paper made from high-quality mulberry wood |
女體盛 女体盛 see styles |
nǚ tǐ chéng nu:3 ti3 cheng2 nü t`i ch`eng nü ti cheng |
nyotaimori or "body sushi", Japanese practice of serving sushi on the body of a naked woman |
妻入り see styles |
tsumairi つまいり |
Japanese traditional architectural style where the main entrance is on one or both of the gabled sides |
姑獲鳥 see styles |
ubume うぶめ |
Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore |
姫小松 see styles |
himekomatsu ひめこまつ |
(1) Japanese white pine (Pinus parviflora); (2) (See 子の日の松) small pine (esp. one pulled from the ground during "ne-no-hi-no-asobi"); (surname) Himekomatsu |
姫青木 see styles |
himeaoki; himeaoki ひめあおき; ヒメアオキ |
(kana only) Aucuba japonica var. borealis (variety of Japanese laurel) |
娑羅樹 娑罗树 see styles |
suō luó shù suo1 luo2 shu4 so lo shu saraju しゃらじゅ |
(1) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (2) sal (tree) (Shorea robusta); saul śāla trees |
媽媽桑 妈妈桑 see styles |
mā ma sāng ma1 ma5 sang1 ma ma sang |
mama-san, middle-aged woman who runs a brothel, bar etc (loanword from Japanese); madam |
嫩苗龜 嫩苗龟 see styles |
nèn miáo guī nen4 miao2 gui1 nen miao kuei |
Turtwig, Japanese comic character, turtle with seedling growing out of its head |
子供向 see styles |
zǐ gōng xiàng zi3 gong1 xiang4 tzu kung hsiang |
(of a game, movie etc) intended for children (orthographic borrowing from Japanese 子供向け "kodomo-muke") |
子啼爺 see styles |
konakijijii / konakijiji こなきじじい |
Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry) |
字音語 see styles |
jiongo じおんご |
(See 漢語・1) Sino-Japanese word; word using Chinese-derived readings |
宇治茶 see styles |
ujicha うじちゃ |
Uji-cha; prized Japanese green tea cultivated around Uji, Kyoto |
安全帯 see styles |
anzentai あんぜんたい |
safety belt (typically used in Japanese construction work); fall-prevention harness |
安重根 see styles |
ān zhòng gēn an1 zhong4 gen1 an chung ken anjungun あんじゅんぐん |
An Jung-geun or Ahn Joong-keun (1879-1910), Korean independence activist, famous as assassin of Japanese prime minister ITŌ Hirobumi 伊藤博文[Yi1 teng2 Bo2 wen2] in 1909 (person) An Jungun (1879-1910.3.26) |
宗門改 see styles |
shuumonaratame / shumonaratame しゅうもんあらため |
Japanese religious census used to repress Christians (Edo period) |
実山椒 see styles |
misanshou / misansho みさんしょう |
(See 山椒) green Japanese peppercorn; unripe Japanese peppercorn |
宮入貝 see styles |
miyairigai; miyairigai みやいりがい; ミヤイリガイ |
(kana only) (See 片山貝) miyairigai (Oncomelania hupensis nosophora); freshwater snail that acts as an intermediate host of the Japanese blood fluke |
宮崎駿 宫崎骏 see styles |
gōng qí jun gong1 qi2 jun4 kung ch`i chün kung chi chün miyazakihayao みやざきはやお |
Miyazaki Hayao (1941-), Japanese director (person) Hayao Miyazaki (1941.1.5-; animator and filmmaker) |
家制度 see styles |
ieseido / iesedo いえせいど |
Japanese household legal structure (1898-1947) |
家蝙蝠 see styles |
iekoumori; iekoumori / iekomori; iekomori いえこうもり; イエコウモリ |
(kana only) (See 油蝙蝠) Japanese house bat (Pipistrellus abramus) |
寅さん see styles |
torasan とらさん |
(person) Tora-san (leading character from Japanese movie series "Otoko wa Tsurai yo") |
富有柿 see styles |
fuyuugaki / fuyugaki ふゆうがき |
fuyu (variety of sweet Japanese persimmon) |
富貴草 see styles |
fukkisou; fukkisou; fuukigusa / fukkiso; fukkiso; fukigusa フッキソウ; ふっきそう; ふうきぐさ |
(kana only) Japanese pachysandra (Pachysandra terminalis); carpet box; Japanese spurge |
寫真集 写真集 see styles |
xiě zhēn jí xie3 zhen1 ji2 hsieh chen chi |
photobook (loanword from Japanese), generally sexy portraits of an actress or model See: 写真集 |
対馬貂 see styles |
tsushimaten; tsushimaten つしまてん; ツシマテン |
(kana only) (See 貂) Tsushima marten (Martes melampus tsuensis, a subspecies of the Japanese marten) |
寿限無 see styles |
jugemu じゅげむ |
(work) Jugemu (Japanese folktale); (wk) Jugemu (Japanese folktale) |
専売局 see styles |
senbaikyoku せんばいきょく |
(Japanese) Monopoly Bureau |
小上り see styles |
koagari こあがり |
raised tatami-floored seating area (usu. in a Japanese restaurant); small separate dining room |
小寿林 see styles |
kojurin; kojurin コジュリン; こじゅりん |
(kana only) Japanese reed bunting (Emberiza yessoensis); ochre-rumped bunting |
小料理 see styles |
koriyouri / koriyori こりようり |
{food} (See 小料理屋) casual dish (esp. Japanese food); simple dish; (surname) Koriyouri |
小杉原 see styles |
kosugihara こすぎはら |
(archaism) (See 杉原紙) thin Japanese paper (used as tissue during the Edo period); (place-name) Kosugihara |
小甘藻 see styles |
koamamo; koamamo こあまも; コアマモ |
(kana only) dwarf eelgrass (Nanozostera japonica); Japanese eelgrass |
小臭木 see styles |
kokusagi; kokusagi コクサギ; こくさぎ |
(kana only) East Asian orixa (Orixa japonica); Japanese orixa |
小茄子 see styles |
konasubi こなすび |
(1) (See 茄子) small eggplant; (2) (kana only) Japanese yellow loosestrife (Lysimachia japonica) |
少子化 see styles |
shǎo zǐ huà shao3 zi3 hua4 shao tzu hua shoushika / shoshika しょうしか |
declining birthrate (orthographic borrowing from Japanese 少子化 "shoushika") declining birth rate; decline in the number of children; sub-replacement fertility |
就学生 see styles |
shuugakusei / shugakuse しゅうがくせい |
former residence status in Japan for foreign students in Japanese language schools and vocational schools (abolished in 2010) |
尺貫法 see styles |
shakkanhou / shakkanho しゃっかんほう |
(hist) Japanese system of weights and measures |
尾張國 尾张国 see styles |
wěi zhāng guó wei3 zhang1 guo2 wei chang kuo |
Owari or Owari-no-kuni, Japanese fiefdom during 11th-15th century, current Aichi prefecture around Nagoya |
尾高型 see styles |
odakagata おだかがた |
pattern of Japanese accent with the last mora high and the succeeding particle low |
局方品 see styles |
kyokuhouhin / kyokuhohin きょくほうひん |
drug included in the Japanese Pharmacopoeia |
居酒屋 see styles |
jū jiǔ wū ju1 jiu3 wu1 chü chiu wu izakaya いざかや |
izakaya (a kind of traditional Japanese pub) bar; pub; tavern |
山いも see styles |
yamaimo やまいも |
Japanese yam (Dioscorea japonica) |
山の芋 see styles |
yamanoimo やまのいも |
(kana only) Japanese yam (Dioscorea japonica) |
山下駄 see styles |
yamageta やまげた |
rough geta (e.g. made of Japanese cedar) |
山家集 see styles |
sankashuu / sankashu さんかしゅう |
(work) Sankashu (personal collection of Japanese poetry by Saigyo); (wk) Sankashu (personal collection of Japanese poetry by Saigyo) |
山帽子 see styles |
yamaboushi / yamaboshi やまぼうし |
(kana only) kousa dogwood (Cornus kousa); Japanese flowering dogwood |
山査子 see styles |
sanzashi さんざし |
(kana only) Japanese hawthorn (Crataegus cuneata); may; quickthorn; whitethorn |
山毛欅 see styles |
buna ぶな |
(kana only) Japanese beech (Fagus crenata); Siebold's beech |
山繭蛾 see styles |
yamamayuga; yamamayuga やままゆが; ヤママユガ |
(kana only) (See 山繭) Japanese oak silkmoth (Antheraea yamamai) |
山葵漬 see styles |
wasabizuke わさびづけ |
pickled Japanese horseradish; wasabi cut up and mixed with sake lees |
山辣韮 see styles |
yamarakkyou / yamarakkyo やまらっきょう |
Japanese onion (Allium thunbergii) |
岡崎洋 see styles |
okazakihiroshi おかざきひろし |
(person) Hiroshi Okazaki (1932.3.27-2018.3.31; Japanese politician); (person) Hiroshi Okazaki (1967.5.4-; professional shogi player) |
巨人軍 see styles |
kyojingun きょじんぐん |
Giants (Japanese baseball team) |
已然形 see styles |
izenkei / izenke いぜんけい |
{gramm} (See 仮定形・かていけい) realis form (of verbs and adjectives in classical Japanese); perfective form |
巻繊汁 see styles |
kenchinjiru けんちんじる |
Japanese tofu and vegetable chowder |
帆立貝 see styles |
hotategai ほたてがい |
(kana only) Japanese scallop (Patinopecten yessoensis); Yesso scallop |
平仮名 see styles |
hiragana ひらがな |
(kana only) hiragana; cursive Japanese syllabary used primarily for native Japanese words (esp. function words, inflections, etc.) |
平假名 see styles |
píng jiǎ míng ping2 jia3 ming2 p`ing chia ming ping chia ming |
hiragana (Japanese script) |
平入り see styles |
hirairi ひらいり |
Japanese traditional architectural structure, where the building has its main entrance on the side which runs parallel to the roof's ridge |
平地木 see styles |
píng dì mù ping2 di4 mu4 p`ing ti mu ping ti mu |
(TCM) Japanese ardisia (Ardisia japonica) |
平板型 see styles |
heibangata / hebangata へいばんがた |
even pitch; accentless pitch; Japanese pitch accent pattern with no drop from high to low pitch |
広辞林 see styles |
koujirin / kojirin こうじりん |
(wk) Kōjirin (Japanese dictionary published by Sanseido) |
広辞苑 see styles |
koujien / kojien こうじえん |
Kōjien (Japanese dictionary published by Iwanami Shoten); (product name) Kojien (Japanese dictionary published by Iwanami Shoten) |
Variations: |
hisashi ひさし |
(1) (kana only) (See 軒・のき・1) awning (over window, doorway); eaves (of roof); (2) {archit} narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) (kana only) visor (of a cap); brim; peak; (4) (abbreviation) (See 庇髪) classic Japanese women's low pompadour hairstyle |
序破急 see styles |
johakyuu / johakyu じょはきゅう |
artistic modulations in traditional Japanese performances; opening, middle and climax (end) |
庭見草 see styles |
niwamigusa にわみぐさ |
(1) (rare) (See 萩・1) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) (rare) (See 芭蕉) Japanese fiber banana (Musa basjoo) |
廣辞林 see styles |
koujirin / kojirin こうじりん |
(wk) Kōjirin (Japanese dictionary published by Sanseido) |
延喜式 see styles |
engishiki えんぎしき |
(hist) Engi-Shiki (set of ancient Japanese governmental regulations) |
建長汁 see styles |
kenchinjiru けんちんじる |
Japanese tofu and vegetable chowder |
弁才船 see styles |
benzaisen べんざいせん bezaisen べざいせん |
large Japanese junk |
弁財船 see styles |
benzaisen べんざいせん bezaisen べざいせん |
large Japanese junk |
張自忠 张自忠 see styles |
zhāng zì zhōng zhang1 zi4 zhong1 chang tzu chung |
Zhang Zizhong (1891-1940), Chinese National Revolutionary Army general during the Second Sino-Japanese War |
形容詞 形容词 see styles |
xíng róng cí xing2 rong2 ci2 hsing jung tz`u hsing jung tzu keiyoushi / keyoshi けいようし |
adjective {gramm} adjective; i-adjective (in Japanese) |
待兼鰐 see styles |
machikanewani; machikanewani まちかねわに; マチカネワニ |
(kana only) Toyotamaphimeia machikanensis (Japanese fossil species of crocodilian) |
律旋法 see styles |
ritsusenpou; rissenpou / ritsusenpo; rissenpo りつせんぽう; りっせんぽう |
(See 呂旋法) Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: re, mi, fa, so, la, ti, do) similar to Dorian mode |
御国詞 see styles |
mikunikotoba みくにことば |
(archaism) Japanese (language) |
御宅族 see styles |
yù zhái zú yu4 zhai2 zu2 yü chai tsu |
otaku, a Japanese term for people with obsessive interests such as anime, manga, and video games; see also 宅男[zhai2 nan2]; see also 宅女[zhai2 nu:3] |
御弁当 see styles |
obentou / obento おべんとう |
bento; Japanese box lunch |
御茶漬 see styles |
ochazuke おちゃづけ |
(polite language) rice with tea poured on it (Japanese dish) |
御飯糰 御饭团 see styles |
yù fàn tuán yu4 fan4 tuan2 yü fan t`uan yü fan tuan |
onigiri (Japanese-style riceball) |
心字池 see styles |
shinjiike / shinjike しんじいけ |
lake shaped like the kanji "heart" character (traditional Japanese gardens) |
志向形 see styles |
shikoukei / shikoke しこうけい |
{gramm} conjugation denoting volition (in Japanese) |
意向形 see styles |
ikoukei / ikoke いこうけい |
{gramm} volitional form (of a Japanese verb) |
愛普生 爱普生 see styles |
ài pǔ shēng ai4 pu3 sheng1 ai p`u sheng ai pu sheng |
Epson, Japanese electronics company |
戦闘帽 see styles |
sentoubou / sentobo せんとうぼう |
field cap (used by Japanese troops in WWII) |
手まり see styles |
temari てまり |
traditional Japanese handball game |
手嶌葵 see styles |
shǒu dǎo kuí shou3 dao3 kui2 shou tao k`uei shou tao kuei |
TESHIMA Aoi (1987-), Japanese female pop singer |
手毬花 see styles |
temaribana てまりばな |
(rare) temaribana; Japanese snowball (Viburnum plicatum) |
手裡劍 手里剑 see styles |
shǒu lǐ jiàn shou3 li3 jian4 shou li chien |
straight or circular throwing-knife used by ninja and samurai (loanword from Japanese 手裏剣 shuriken) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Japanese" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.