Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10317 total results for your Grace From Heaven - Grace From God search. I have created 104 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

有爲


有为

see styles
yǒu wéi
    you3 wei2
yu wei
 ui
Active, creative, productive, functioning, causative, phenomenal, the processes resulting from the laws of karma, v. 有作; opposite of 無爲 passive, inert, inactive, non-causative, laisser-faire. It is defined by 造作 to make, and associated with saṃskṛta. The three active things 三有爲法 are 色 material, or things which have form, 心 mental and 非色非心 neither the one nor the other. The four forms of activity 四有爲相 are 生住異滅 coming into existence, abiding, change, and extinction; they are also spoken of as three, the two middle terms being treated as having like meaning.

有頂


有顶

see styles
yǒu dǐng
    you3 ding3
yu ting
 uchō
(有頂天) Akaniṣṭha, 色究竟天 the highest heaven of form, the ninth and last of the fourth dhyāna heavens.

望前

see styles
wàng qián
    wang4 qian2
wang ch`ien
    wang chien
 mō zen
from the perspective of the former

望後


望后

see styles
wàng hòu
    wang4 hou4
wang hou
 mō go
from the perspective of the latter

望見


望见

see styles
wàng jiàn
    wang4 jian4
wang chien
 bouken / boken
    ぼうけん
to espy; to spot
(noun, transitive verb) watching from afar; (female given name) Nozomi

朝夕

see styles
zhāo xī
    zhao1 xi1
chao hsi
 asayuu(p); chouseki; choujaku; joujaku(ok) / asayu(p); choseki; chojaku; jojaku(ok)
    あさゆう(P); ちょうせき; ちょうじゃく; ぢょうじゃく(ok)
morning and night; all the time
(1) morning and evening; (n,adv) (2) from morning until night; constantly; (female given name) Asayu
朝暮 Morning and evening.

朝珠

see styles
cháo zhū
    chao2 zhu1
ch`ao chu
    chao chu
court beads (derived from Buddhist prayer beads)

木叉

see styles
mù chā
    mu4 cha1
mu ch`a
    mu cha
 mokusha
    もくしゃ
(given name) Mokusha
木蛇; 波羅提木叉 mokṣa, prātimokṣa 波羅提木叉; mokṣa is deliverance, emancipation; prati, 'towards, 'implies the getting rid of evils one by one; the 250 rules of the Vinaya for monks for their deliverance from the round of mortality.

未明

see styles
wèi míng
    wei4 ming2
wei ming
 mimei / mime
    みめい
(n,adv) (usu. from midnight to 3:00 a.m.) (See 明け方) early dawn; grey of morning; gray of morning; (female given name) Mimei
not [yet] explained

末客

see styles
 makkyaku
    まっきゃく
(See 詰め・つめ・6,次客・じきゃく,正客・しょうきゃく・1) last guest (tea ceremony); third guest of honour (honor); guest who sits in the seat furthest from the host and assists in various ways

末席

see styles
mò xí
    mo4 xi2
mo hsi
 masseki; basseki
    まっせき; ばっせき
end seat; place for less senior person
(1) lowest seat; foot of the table; seat furthest from the seat of honour; (2) lowest rank; bottom (e.g. of the class)

末端

see styles
mò duān
    mo4 duan1
mo tuan
 mattan
    まったん
tip; extremity
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 末端価格,末端消費者) end; tip; extremities; terminal; (2) rank and file; part of an organisation furthest from the centre

本々

see styles
 motomoto
    もともと
(adv,adj-no) (kana only) originally; by nature; from the start

本二

see styles
běn èr
    ben3 er4
pen erh
 motoji
    もとじ
(personal name) Motoji
His original second (in the house), the wife of a monk, before he retired from the world.

本來


本来

see styles
běn lái
    ben3 lai2
pen lai
 honrai
original; originally; at first; it goes without saying; of course
Coming from the root, originally, fundamentally, 無始以來 from, or before, the very beginning.

本国

see styles
 hongoku(p); honkoku
    ほんごく(P); ほんこく
(1) (ほんごく only) home country; one's own country; country of origin; (2) (ほんごく only) suzerain country (from the perspective of the vassal state); colonizing country; (3) (ほんごく only) country of one's ancestors; (4) this country; (surname) Motokuni

本地

see styles
běn dì
    ben3 di4
pen ti
 honji; honchi
    ほんじ; ほんち
local; this locality
(1) (archaism) {Buddh} (See 垂迹) true form of a buddha; (2) (ほんち only) land of origin; (surname) Motoji
Native place, natural position, original body; also the 本身; 本法身; or 本地身 fundamental person or embodiment of a Buddha or bodhisattva, as distinct from his temporal manifestation.

本字

see styles
běn zì
    ben3 zi4
pen tzu
 honji
    ほんじ
original form of a Chinese character
(1) kanji (as opposed to kana); (2) original form of a Chinese character (as opposed to a simplified or abbreviated form); (3) Chinese character from which another Chinese character derives

本復

see styles
 honpuku
    ほんぷく
(n,vs,vi) complete recovery from illness

本據


本据

see styles
běn jù
    ben3 ju4
pen chü
 honko
mūlagrantha; the original text, or a quotation from it.

本望

see styles
běn wàng
    ben3 wang4
pen wang
 honmou / honmo
    ほんもう
(1) long-cherished desire; (2) satisfaction (from achieving one's desire); (female given name) Motomi
one's long-cherished desire

本末

see styles
běn mò
    ben3 mo4
pen mo
 honmatsu
    ほんまつ
the whole course of an event from beginning to end; ins and outs; the fundamental and the incidental
essence and fringe; beginning and ending; root and branch; means and end; (surname) Motosue
Root and twigs, root and branch, first and last, beginning and end, etc.

本本

see styles
běn běn
    ben3 ben3
pen pen
 motomoto
    もともと
notebook computer (diminutive); laptop
(adv,adj-no) (kana only) originally; by nature; from the start

本覺


本觉

see styles
běn jué
    ben3 jue2
pen chüeh
 hongaku
Original bodhi, i. e. 'enlightenment', awareness, knowledge, or wisdom, as contrasted with 始覺 initial knowledge, that is 'enlightenment a priori is contrasted with enlightenment a posteriori'. Suzuki, Awakening of Faith, P. 62. The reference is to universal mind 衆生之心體, which is conceived as pure and intelligent, with 始覺 as active intelligence. It is considered as the Buddha-dharmakāya, or as it might perhaps be termed, the fundamental mind. Nevertheless in action from the first it was influenced by its antithesis 無明 ignorance, the opposite of awareness, or true knowledge. See 起信論 and 仁王經,中. There are two kinds of 本覺, one which is unconditioned, and never sullied by ignorance and delusion, the other which is conditioned and subject to ignorance. In original enlightenment is implied potential enlightenment in each being.

朱泥

see styles
 shudei / shude
    しゅでい
unglazed reddish brown pottery (originally from China)

杉内

see styles
 sugiuchi
    すぎうち
(suffix) (net-sl) (from すぎる and the name of a baseball player) (See すぎる・6) too; extremely; so; super; (surname) Suginai

杉玉

see styles
 sugidama; sugitama
    すぎだま; すぎたま
sugidama; ball made from sprigs of Japanese cedar, traditionally hung in the eaves of sake breweries

李俊

see styles
lǐ jun
    li3 jun4
li chün
Li Jun, fictional character from 水滸傳|水浒传[Shui3 hu3 Zhuan4]

李斯

see styles
lǐ sī
    li3 si1
li ssu
 rishi
    りし
Li Si (c. 280-208 BC), Legalist philosopher, calligrapher and prime minister of Qin kingdom and Qin dynasty from 246 to 208 BC
(personal name) Rishi

杏林

see styles
xìng lín
    xing4 lin2
hsing lin
 kyourin / kyorin
    きょうりん
forest of apricot trees; (fig.) honorific term for fine doctor (cf Dr Dong Feng 董奉[Dong3 Feng4], 3rd century AD, asked his patients to plant apricot trees instead of paying fees)
(1) apricot grove; (2) (poetic term) (from the story of Dong Feng, a Chinese doctor who made patients plant apricot trees in lieu of payment) doctor

杏酒

see styles
 anzushu
    あんずしゅ
sake made from apricot

杖林

see styles
zhàng lín
    zhang4 lin2
chang lin
 Jōrin
Yaṣṭivana, 洩瑟知林; the forest in which a Brahman tried to measure Buddha's height with a 16 ft. bamboo pole, but the more he measured the higher the body became; another part of the legend is that the forest grew from the bamboo which he left behind in chagrin.

束修

see styles
shù xiū
    shu4 xiu1
shu hsiu
 sokushuu / sokushu
    そくしゅう
variant of 束脩[shu4 xiu1]
(irregular kanji usage) (1) entrance fee; initiation fee; registration fee; present to a teacher; (2) (archaism) gift of dried meat from a new vassal or pupil

束脩

see styles
shù xiū
    shu4 xiu1
shu hsiu
 sokushuu / sokushu
    そくしゅう
(literary) salary of a private tutor
(1) entrance fee; initiation fee; registration fee; present to a teacher; (2) (archaism) gift of dried meat from a new vassal or pupil

条幅

see styles
 joufuku / jofuku
    じょうふく
type of hanging scroll (made from paper of approx. 130cm x 30cm in size)

来る

see styles
 kuru
    くる
    kitaru
    きたる
(vk,vi) (1) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; (vk,vi,aux-v) (2) to come back; to do ... and come back; (3) to come to be; to become; to get; to grow; to continue; (vk,vi) (4) to come from; to be caused by; to derive from; (5) to come to (i.e. "when it comes to spinach ..."); (pre-noun adjective) (1) next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; (v5r,vi) (2) to come; to arrive; to be due to

来光

see styles
 raikou / raiko
    らいこう
(See 御来光) sunrise viewed from the top of a high mountain; (surname) Raikou

来征

see styles
 raisei / raise
    らいせい
(noun/participle) coming from far away to participate in a game, war, etc.

来航

see styles
 raikou / raiko
    らいこう
(n,vs,vi) arrival of ships (from abroad); arrival by ship

来訪

see styles
 raihou / raiho
    らいほう
(n,vs,vi) visit (from someone); call

来降

see styles
 raigou; raikou / raigo; raiko
    らいごう; らいこう
(archaism) (See 降臨・1) advent; descent (of a god)

東君


东君

see styles
dōng jun
    dong1 jun1
tung chün
Lord of the East, the sun God of Chinese mythology

東夷


东夷

see styles
dōng yí
    dong1 yi2
tung i
 azumaebisu; toui / azumaebisu; toi
    あずまえびす; とうい
Eastern Barbarians, non-Han tribe living to the east of China c 2200 BC
(1) (derogatory term) (archaism) (ktb:) warrior from the eastern parts of Japan; (2) (とうい only) eastern barbarians; people east of China (from the perspective of China)

東嶽


东岳

see styles
dōng yuè
    dong1 yue4
tung yüeh
 Tōgaku
Mt Tai 泰山 in Shandong, one of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wu3 yue4]
The Eastern Peak, Tai Shan in Shandong, one of the five sacred peaks; the god or spirit of this peak, whose protection is claimed all over China.

東帰

see styles
 touki / toki
    とうき
(noun/participle) (rare) returning to an eastern place (esp. from Kyoto to Tokyo); (surname) Tōki

東男

see styles
 haruo
    はるお
man from eastern Japan (esp. Edo or elsewhere in the Kanto region); (given name) Haruo

東魏


东魏

see styles
dōng wèi
    dong1 wei4
tung wei
 tougi / togi
    とうぎ
Eastern Wei of the Northern dynasties (534-550), formed from the break-up of Wei of the Northern Dynasties 北魏
Eastern Wei dynasty (of China; 534-550)

松煙

see styles
 shouen / shoen
    しょうえん
soot of burnt pine; ink stick (made from burnt pine)

板目

see styles
 itame
    いため
(1) seam of joined boards; (2) cross grain (of wood); (3) (abbreviation) (See 板目紙) thick card made from several sheets of washi paper

林邑

see styles
lín yì
    lin2 yi4
lin i
 rinyuu / rinyu
    りんゆう
(place-name) Champa (old Chinese name used from the 2nd to the 8th century)
Lâm ấp

枝香

see styles
zhī xiāng
    zhi1 xiang1
chih hsiang
 sayaka
    さやか
(female given name) Sayaka
Incense made of branches of trees, one of the three kinds of incense, the other two being from roots and flowers.

染緣


染缘

see styles
rǎn yuán
    ran3 yuan2
jan yüan
 zenen
The nidāna or link of pollution, which connects illusion with the karmaic miseries of reincarnation. From the 'water' of the bhūtatathatā, affected by the 'waves' of this nidāna-pollution, arise the waves of reincarnation.

染衣

see styles
rǎn yī
    ran3 yi1
jan i
 zene
    ぜんえ
black dyed garment; black dyed kimono
(染色衣) Dyed garments, i. e. the kaṣāya of the early Indian monks, dyed to distinguish them from the white garments of the laity.

柘弓

see styles
zhè gōng
    zhe4 gong1
che kung
bow made from the 柘[zhe4] tree

柘彈


柘弹

see styles
zhè dàn
    zhe4 dan4
che tan
slingshot made from the 柘[zhe4] tree

柘硯


柘砚

see styles
zhè yàn
    zhe4 yan4
che yen
ink slabs from a place in Shandong

柘絲


柘丝

see styles
zhè sī
    zhe4 si1
che ssu
silk from worms fed on 柘[zhe4] leaves

柘黃


柘黄

see styles
zhè huáng
    zhe4 huang2
che huang
yellow dye made from the bark of the 柘[zhe4] tree

查調


查调

see styles
chá diào
    cha2 diao4
ch`a tiao
    cha tiao
to obtain (information) from a database etc

栃餅

see styles
 tochimochi
    とちもち
cake made from pounded horse chestnuts and mochi rice

栃麺

see styles
 tochimen
    とちめん
noodles made from regular flour and horse chestnut flour

根付

see styles
 netsuke
    ねつけ
netsuke; miniature buttonlike carving used to hang personal items from a (man's) kimono sash

根插

see styles
gēn chā
    gen1 cha1
ken ch`a
    ken cha
to plant roots; to propagate from root cuttings

格格

see styles
gé ge
    ge2 ge5
ko ko
princess (loanword from Manchu, used in the Qing Dynasty)

桂馬

see styles
 keima; keima / kema; kema
    けいま; ケイマ
(1) {shogi} knight; (2) (kana only) {go} keima; knight's move; stone placed at a knight's jump from another stone of the same color; (surname, given name) Keima

桐塑

see styles
 touso / toso
    とうそ
tōso; paste made from paulownia sawdust and wheat starch (used in traditional doll-making, etc.)

桐油

see styles
tóng yóu
    tong2 you2
t`ung yu
    tung yu
 touyu / toyu
    とうゆ
tung oil, from the Japanese wood-oil tree Aleurites cordata, used in making lacquer
tung oil; (Chinese) wood oil

梁成

see styles
 harisei / harise
    はりせい
height of a beam; beam as measured from top to bottom

梅雨

see styles
méi yǔ
    mei2 yu3
mei yü
 mayu
    まゆ
East Asian rainy season (in late spring and early summer)
(1) rainy season (in Japan from early June to mid-July); (2) rain during the rainy season; (female given name) Mayu

條痕


条痕

see styles
tiáo hén
    tiao2 hen2
t`iao hen
    tiao hen
weal (e.g. from whipping); streak
See: 条痕

梭哈

see styles
suō hā
    suo1 ha1
so ha
five-card stud (card game) (from English "show hand")

梱る

see styles
 kouru; koru / koru; koru
    こうる; こる
(transitive verb) (rare) (possibly from 行李) (See 行李) to pack; to box; to package

梵僧

see styles
fàn sēng
    fan4 seng1
fan seng
 bonsou / bonso
    ぼんそう
{Buddh} monk (esp. one who maintains his purity)
A monk from India. Also a monk who maintains his purity.

梵天

see styles
fàn tiān
    fan4 tian1
fan t`ien
    fan tien
 bonten; bonden
    ぼんてん; ぼんでん
Nirvana (in Buddhist scripture); Lord Brahma (the Hindu Creator)
(1) Brahma (Hindu creator god); (2) (See 御幣) large staff with plaited paper streamers (used at religious festivals or as a sign); (3) buoy (used in longline fishing, gillnetting, etc.); (4) down puff (on the end of an ear pick); (given name) Bonten
Brahmadeva. Brahmā, the ruler of this world. India. brahmaloka, the eighteen heavens of the realm of form, divided into four dhyāna regions (sixteen heavens in Southern Buddhism). The first three contain the 梵衆天 assembly of brahmadevas, i.e. the brahmakāyika; the 梵輔天 brahmspurohitas, retinue of Brahmā; and 大梵天 Mahābrahman, Brahman himself.

梵字

see styles
fàn zì
    fan4 zi4
fan tzu
 bonji
    ぼんじ
script used to write Sanskrit (esp. Siddham); (given name) Bonji
Brahma letters; saṃskṛtam; Sanskrit: also梵書 The classical Aryan language of India, systematized by scholars, in contradistinction to prākrit, representing the languages as ordinarily spoken. With the exception of a few ancient translations probably from Pali versions, most of the original texts used in China were Sanskrit. Various alphabets have been introduced into China for transliterating Indian texts, the devanāgarī alphabet, which was introduced via Tibet, is still used on charms and in sorcery. Pali is considered by some Chinese writers to be more ancient than Sanskrit both as a written and spoken language.

梵宮


梵宫

see styles
fàn gōng
    fan4 gong1
fan kung
 bongū
The realm of Brahmā; the first dhyāna heaven of the realm of form.; Brahmā's palace; a Buddhist temple.

梵本

see styles
fàn běn
    fan4 ben3
fan pen
 bonpon; bonbon
    ぼんぽん; ぼんぼん
book in Sanskrit characters (e.g. scripture); book from India
Sutras in the Indian language.

梵樂


梵乐

see styles
fàn lè
    fan4 le4
fan le
 bonraku
bliss of the Brahma heaven

梵王

see styles
fàn wáng
    fan4 wang2
fan wang
 Bonō
Brahmā, cf. 梵天. The father of all living beings; the first person of the Brahminical trimūrti, Brahmā, Viṣṇu, and Śiva, recognized by Buddhism as devas but as inferior to a Buddha, or enlightened man.

梵語


梵语

see styles
fàn yǔ
    fan4 yu3
fan yü
 bongo
    ぼんご
Sanskrit (language)
(See サンスクリット語) Sanskrit
Brahma language, Sanskrit, the Sanskrit alphabet; 'the language of India'; supposed to come from Brahmā.

棄権

see styles
 kiken
    きけん
(noun, transitive verb) abstention (from voting); renunciation (of a right); withdrawal (from a contest)

棄權


弃权

see styles
qì quán
    qi4 quan2
ch`i ch`üan
    chi chüan
to waive a right; to abstain (from voting); (sports) to forfeit (a game); to voluntarily withdraw from a match

棒賽


棒赛

see styles
bàng sài
    bang4 sai4
pang sai
(Tw) to defecate; to take a crap (from Taiwanese 放屎, Tai-lo pr. [pàng-sái])

棲身


栖身

see styles
qī shēn
    qi1 shen1
ch`i shen
    chi shen
 saishin
to stay at; to live in (temporarily)
To take one's rest, retire from the world.

椰果

see styles
yē guǒ
    ye1 guo3
yeh kuo
nata de coco (a chewy jelly made from fermented coconut water)

楚辭


楚辞

see styles
chǔ cí
    chu3 ci2
ch`u tz`u
    chu tzu
Songs of Chu, an anthology of poetic songs, many from the state of Chu 楚[Chu3], collected in the Han dynasty 漢朝|汉朝[Han4chao2]

業厄


业厄

see styles
yè è
    ye4 e4
yeh o
 gōyaku
The constraints of karma; i.e. restricted conditions now as resulting from previous lives.

業天


业天

see styles
yè tiān
    ye4 tian1
yeh t`ien
    yeh tien
 gyouten / gyoten
    ぎょうてん
(surname) Gyouten
The karma of heaven, i.e. the natural inevitable law of cause and effect.

業緣


业缘

see styles
yè yuán
    ye4 yuan2
yeh yüan
 gō en
Karma-cause, karma-circumstance, condition resulting from karma.

業通


业通

see styles
yè tōng
    ye4 tong1
yeh t`ung
    yeh tung
 gōtsū
Supernatural powers obtained from former karma; idem 報通.

業配


业配

see styles
yè pèi
    ye4 pei4
yeh p`ei
    yeh pei
(Tw) (media) writing an article or creating a video favorable to a business in return for payment from the business (abbr. for 業務配合|业务配合[ye4 wu4 pei4 he2])

業風


业风

see styles
yè fēng
    ye4 feng1
yeh feng
 gōfu
Karma-wind: (1) the fierce wind of evil karma and the wind from the hells, at the end of the age; (2) karma as wind blowing a person into good or evil rebirth.

楮紙


楮纸

see styles
chǔ zhǐ
    chu3 zhi3
ch`u chih
    chu chih
 kouzogami; choshi / kozogami; choshi
    こうぞがみ; ちょし
kozogami
(See 楮) kozo (paper); kōzogami; Japanese tissue made from the bark fibre of a paper mulberry tree

極徑


极径

see styles
jí jìng
    ji2 jing4
chi ching
modulus (distance from the origin in polar coordinates)

極楽

see styles
 gokuraku
    ごくらく
(1) (abbreviation) {Buddh} (See 極楽浄土) Sukhavati (Amitabha's Pure Land); (2) paradise; heaven on earth; (place-name, surname) Gokuraku

榕樹


榕树

see styles
róng shù
    rong2 shu4
jung shu
 gajumaru; youju; gajumaru / gajumaru; yoju; gajumaru
    がじゅまる; ようじゅ; ガジュマル
banyan
(kana only) (がじゅまる is originally from Okinawa dialect) Chinese banyan (Ficus microcarpa); Malayan banyan; Indian laurel

榨油

see styles
zhà yóu
    zha4 you2
cha yu
to extract oil from vegetables; to press

槓龜


杠龟

see styles
gàng guī
    gang4 gui1
kang kuei
(Tw) to lose one's shirt (gambling); to meet with failure (from Taiwanese 摃龜, Tai-lo pr. [kòng-ku])

様々

see styles
 samazama
    さまざま
    samasama
    さまさま
(noun or adjectival noun) varied; various; (suffix) (1) our gracious (Queen); honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you; (2) agreeable condition

様様

see styles
 samazama
    さまざま
    samasama
    さまさま
(noun or adjectival noun) varied; various; (suffix) (1) our gracious (Queen); honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you; (2) agreeable condition

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Grace From Heaven - Grace From God" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary