I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 8934 total results for your Gin search. I have created 90 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

縮帆

see styles
 shukuhan; shukuho
    しゅくはん; しゅくほ
(noun/participle) reefing a sail; bringing in a sail

縮陰


缩阴

see styles
suō yīn
    suo1 yin1
so yin
to make the vagina tighter

繁博

see styles
fán bó
    fan2 bo2
fan po
 shigehiro
    しげひろ
numerous and wide-ranging
(given name) Shigehiro

繋ぎ

see styles
 tsunagi; tsunagi
    つなぎ; ツナギ
(1) (kana only) link; connection; tie; bond; contact; (noun - becomes adjective with の) (2) (kana only) filler; stopgap (job, budget, etc.); (3) (kana only) thickener (e.g. in cooking); thickening; liaison; (4) (kana only) {finc} (See ヘッジ) hedging; hedge; (5) (kana only) (See つなぎ服) overalls; coveralls; boiler suit; (6) (kana only) intermission (in kabuki); interval; (7) (kana only) {go} (usu. ツナギ) (See ツギ・4) connection

繋沼

see styles
 tsunaginuma
    つなぎぬま
(place-name) Tsunaginuma

繞道


绕道

see styles
rào dào
    rao4 dao4
jao tao
to go by a roundabout route; to take a detour; (medicine or civil engineering) bypass

繯首


缳首

see styles
huán shǒu
    huan2 shou3
huan shou
death by hanging

纏綿


缠绵

see styles
chán mián
    chan2 mian2
ch`an mien
    chan mien
 tenmen
    てんめん
touching (emotions); lingering (illness)
(n,adj-t,adv-to,vs,vi) entanglement; clinging affection; involvement
to be entangled

置く

see styles
 oku
    おく
(transitive verb) (1) to put; to place; (transitive verb) (2) to leave (behind); (transitive verb) (3) to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up; (transitive verb) (4) to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ; (transitive verb) (5) to place (one's trust, one's faith, etc.); to bear (in mind, etc.); (transitive verb) (6) to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool; (transitive verb) (7) to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house; (transitive verb) (8) to separate spatially or temporally; (v5k,aux-v) (9) (kana only) (after the -te form of a verb) to do something in advance; (v5k,aux-v) (10) (kana only) (after the -te form of a verb) to leave something in a certain state; to keep something in a certain state

羅刹


罗刹

see styles
luó chà
    luo2 cha4
lo ch`a
    lo cha
 rasetsu
    らせつ
rakshasa (san: rāksasa); man-eating demon in Hinduism and Buddhism; (female given name) Rasetsu
(羅刹姿) rākṣasa, also羅叉娑; from rakṣas, harm, injuring. Malignant spirits, demons; sometimes considered inferior to yakṣas, sometimes similar. Their place of abode was Laṅkā in Ceylon, where they are described as the original inhabitants, anthropophagi, once the terror of shipwrecked mariners; also described as the barbarian races of ancient India. As demons they are described as terrifying, with black bodies, red hair, green eyes, devourers of men.

羅織


罗织

see styles
luó zhī
    luo2 zhi1
lo chih
to frame sb; to cook up imaginary charges against sb

美銀

see styles
 bigin
    びぎん
(female given name) Bigin

義認

see styles
 ginin
    ぎにん
(noun/participle) justification (by faith)

翁町

see styles
 oginamachi
    おぎなまち
(place-name) Oginamachi

翔鳳


翔凤

see styles
xiáng fèng
    xiang2 feng4
hsiang feng
Comac ARJ21, Chinese-built twin-engine regional jet

翻意

see styles
 honi
    ほんい
(n,vs,vi) changing one's mind

翻新

see styles
fān xīn
    fan1 xin1
fan hsin
to revamp; a face-lift; to retread (a tire); to refurbish (old clothes); newly emerging

老け

see styles
 fuke
    ふけ
aging; ageing

老化

see styles
lǎo huà
    lao3 hua4
lao hua
 rouka / roka
    ろうか
(of a person, population or material) to age; (of knowledge) to become outdated
(n,vs,vi,adj-no) ageing; aging; senile deterioration

老家

see styles
lǎo jiā
    lao3 jia1
lao chia
 fuke
    ふけ
native place; place of origin; home state or region
(surname) Fuke

老梗

see styles
lǎo gěng
    lao3 geng3
lao keng
(Tw) unoriginal; hackneyed; (of a joke) old

老齡


老龄

see styles
lǎo líng
    lao3 ling2
lao ling
old age; aging; aged; geriatric; the aged

考え

see styles
 kangae
    かんがえ
(1) thinking; thought; view; opinion; concept; (2) idea; notion; imagination; (3) intention; plan; design; (4) consideration; judgement; deliberation; reflection; (5) wish; hope; expectation

耆年

see styles
qí nián
    qi2 nian2
ch`i nien
    chi nien
 ginen
elder

耆那

see styles
qín à
    qin2 a4
ch`in a
    chin a
 gina
Jina, victor, he who overcomes, a title of every Buddha; also the name of various persons; the Jaina religion, the Jains.

耳珠

see styles
 jiju
    じじゅ
tragus (small cartilaginous flap in front of the external opening of the ear); tragi; antilobium

耳鳴


耳鸣

see styles
ěr míng
    er3 ming2
erh ming
 jimei / jime
    じめい
tinnitus
{med} (See 耳鳴り) tinnitus; ringing in the ears

耽楽

see styles
 tanraku
    たんらく
(noun/participle) (rare) indulging in pleasure; giving oneself up to enjoyment

肇因

see styles
zhào yīn
    zhao4 yin1
chao yin
cause; origin

肇歳

see styles
 chousai / chosai
    ちょうさい
beginning of the year

肉芽

see styles
 nikuga; nikuge
    にくが; にくげ
(1) (See 肉芽組織) granulation; granulation tissue; proud flesh; (2) (にくが only) (See むかご) bulbil; (3) (slang) (vulgar) vagina; pussy

肉髻

see styles
ròu jì
    rou4 ji4
jou chi
 nikukei; nikkei / nikuke; nikke
    にくけい; にっけい
{Buddh} ushnisha (protrusion on the top of a buddha's head)
鳥失尼沙; 鬱失尼沙; 鳥瑟尼沙; 鬱瑟尼沙; 鳥瑟膩沙 uṣṇīṣa. One of the thirty-two marks (lakṣaṇa) of a Buddha; originally a conical or flame-shaped tuft of hair on the crown of a Buddha, in later ages represented as a fleshly excrescence on the skull itself; interpreted as coiffure of flesh. In China it is low and large at the base, sometimes with a tonsure on top of the protuberance.

肌衣

see styles
 hadaginu
    はだぎぬ
    hadagi
    はだぎ
underwear; underclothes; lingerie; chemise; singlet

肩衣

see styles
 kataginu
    かたぎぬ
(1) (hist) (See 素襖) sleeveless ceremonial robe for samurai (replacing the Muromachi-period suō); (2) (archaism) short, sleeveless robe worn by commoners

育ち

see styles
 sodachi
    そだち
(1) growth; breeding; (suffix noun) (2) growing up (in, as); upbringing

育て

see styles
 sodate
    そだて
bringing up; raising

育児

see styles
 ikuji
    いくじ
(n,vs,vi) childcare; child-rearing; nursing; upbringing

背戻

see styles
 hairei / haire
    はいれい
(noun/participle) disobeying; infringing; running counter to

胚胎

see styles
pēi tāi
    pei1 tai1
p`ei t`ai
    pei tai
 haitai
    はいたい
embryo
(n,vs,vi) (1) germination; pregnancy; (n,vs,vi) (2) arising (in); resulting (from); originating (in); (personal name) Haitai
an embryo

胡佛

see styles
hú fó
    hu2 fo2
hu fo
Hoover (name); Herbert Hoover (1874-1964) US mining engineer and Republican politician, president (1929-1933)

胡適


胡适

see styles
hú shì
    hu2 shi4
hu shih
 koteki
    こてき
Hu Shi (1891-1962), original proponent of writing in colloquial Chinese 白話文|白话文[bai2 hua4 wen2]
(personal name) Koteki

脇菜

see styles
 wagina
    わぎな
(female given name) Wagina

脚半

see styles
 kyahan
    きゃはん
gaiters; leggings

脚絆

see styles
 kyahan
    きゃはん
gaiters; leggings

脛巾

see styles
 habaki
    はばき
(hist) (See 脚絆・1) leggings; gaiters

脛永

see styles
 haginaga
    はぎなが
(place-name, surname) Haginaga

脳内

see styles
 nounai / nonai
    のうない
(adj-no,n) (1) intracerebral; inside the brain; (adj-no,n) (2) (occurring) in the mind; mental (e.g. image); imaginary; figmental

腦補


脑补

see styles
nǎo bǔ
    nao3 bu3
nao pu
(Internet slang) to imagine; to visualize

腰封

see styles
yāo fēng
    yao1 feng1
yao feng
wide belt; sash; (packaging) paper sash around a book or other product

腰弁

see styles
 koshiben
    こしべん
lunchbox hanging from one's waist; low-paid office worker

腰斬


腰斩

see styles
yāo zhǎn
    yao1 zhan3
yao chan
to chop sb in half at the waist (capital punishment); to cut something in half; to reduce something by a dramatic margin; to terminate; to cut short

膣内

see styles
 chitsunai
    ちつない
(can be adjective with の) {anat} intravaginal

膣口

see styles
 chitsukou / chitsuko
    ちつこう
{anat} vaginal opening

膣圧

see styles
 chitsuatsu
    ちつあつ
vaginal tightness; vaginal pressure

膣垢

see styles
 chitsukou / chitsuko
    ちつこう
vaginal smear

膣壁

see styles
 chitsuheki
    ちつへき
vaginal wall

膣洞

see styles
 chitsudou / chitsudo
    ちつどう
(slang) (vulgar) vaginal cavity; vagina

膣液

see styles
 chitsueki
    ちつえき
vaginal secretion (during arousal); vaginal lubricant

膣炎

see styles
 chitsuen
    ちつえん
vaginitis

膣癌

see styles
 chitsugan
    ちつがん
vaginal cancer

膣錠

see styles
 chitsujou / chitsujo
    ちつじょう
{med} vaginal tablet

膣鏡

see styles
 chitsukyou / chitsukyo
    ちつきょう
{med} vaginal speculum; colposcope

自体

see styles
 jitai
    じたい
(n-suf,n) (1) itself; (2) one's own body; oneself; (adverb) (3) originally; naturally; by nature; from the start

自來


自来

see styles
zì lái
    zi4 lai2
tzu lai
from the beginning; always; to come of one's own accord

自性

see styles
zì xìng
    zi4 xing4
tzu hsing
 jishou / jisho
    じしょう
{Buddh} intrinsic nature; one's own distinct nature
Own nature; of (its) own nature. As an intp. of pradhāna (and resembling 冥性) in the Sāṅkhya philosophy it is 'prakṛti, the Originant, primary or original matter or rather the primary germ out of which all material appearances are evolved, the first evolver or source of the material world (hence in a general acceptation 'nature' or rather 'matter' as opposed to purusha, or 'spirit')'. M. W. As 莎發斡 svabhāva, it is 'own state, essential or inherent property, innate or peculiar disposition, natural state or constitution, nature'. M. W. The self-substance, self-nature, or unchanging character of anything.

自火

see styles
 jika
    じか
a fire raging in one's own home

自社

see styles
 jisha
    じしゃ
(1) one's company; company one works for; (can act as adjective) (2) in-house; belonging to the company

自罪

see styles
zì zuì
    zi4 zui4
tzu tsui
 ji zai
actual sin (Christian notion, as opposed to original sin 原罪); conscious sin
one's own crime(s)

興世


兴世

see styles
xīng shì
    xing1 shi4
hsing shih
 kousei / kose
    こうせい
(given name) Kōsei
The raising, or beginning of the salvation, of the world, i.e. the birth of Buddha.

興辦


兴办

see styles
xīng bàn
    xing1 ban4
hsing pan
to begin; to set in motion

興銀

see styles
 kougin / kogin
    こうぎん
(abbreviation) (See 興業銀行) industrial bank

船具

see styles
 sengu; funagu
    せんぐ; ふなぐ
ship's fittings or rigging

船纜


船缆

see styles
chuán lǎn
    chuan2 lan3
ch`uan lan
    chuan lan
ship's hawser; rigging

艤装

see styles
 gisou / giso
    ぎそう
(noun, transitive verb) outfitting (of a ship); rigging; (ship's) outfit; fittings; equipment

艱鉅


艰巨

see styles
jiān jù
    jian1 ju4
chien chü
(of a task, mission or responsibility) extremely difficult; challenging; demanding

艱難


艰难

see styles
jiān nán
    jian1 nan2
chien nan
 kannan
    かんなん
difficult; hard; challenging
(noun/participle) hardships; privations; difficulties
suffering and distress

芒種


芒种

see styles
máng zhòng
    mang2 zhong4
mang chung
 boushu / boshu
    ぼうしゅ
Mangzhong or Grain in Beard, 9th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-20th June
(See 二十四節気) "grain in ear" solar term (approx. June 6, when awns begin to grow on grains)

花心

see styles
huā xīn
    hua1 xin1
hua hsin
 hanami
    はなみ
fickle in love; unfaithful; heart of a flower (pistil and stamen)
(1) (rare) changing heart; fleeting heart; cheating heart; (2) (rare) beautiful heart; (female given name) Hanami

苦吟

see styles
 kugin
    くぎん
(n,vs,vt,vi) laborious composition; struggling to compose a poem

苦無

see styles
 kunashi
    くなし
(ateji / phonetic) (1) (colloquialism) ninja throwing knives; (2) mediaeval farming tool for digging, prying, etc.; (female given name) Kunashi

茄子

see styles
qié zi
    qie2 zi5
ch`ieh tzu
    chieh tzu
 nasubi
    なすび
eggplant (Solanum melongena L.); aubergine; brinjal; Guinea squash; phonetic "cheese" (when being photographed); equivalent of "say cheese"
(kana only) eggplant (Solanum melongena); aubergine; (place-name) Nasubi

茗荷

see styles
 miyouga / miyoga
    みようが
Japanese ginger (Zingiber mioga); (personal name) Miyouga

茶番

see styles
 chaban
    ちゃばん
(noun - becomes adjective with の) (1) farce; charade; (2) person who serves tea; (3) short and humorous improvised sketch (originating from Edo-era kabuki)

草創


草创

see styles
cǎo chuàng
    cao3 chuang4
ts`ao ch`uang
    tsao chuang
 kusawake
    くさわけ
to be in the early stages of establishing
(noun/participle) beginning; inauguration; (surname) Kusawake
Newly or roughly built, unfinished.

草本

see styles
cǎo běn
    cao3 ben3
ts`ao pen
    tsao pen
 kusamoto
    くさもと
herbaceous; original draft (of a manuscript etc)
(noun - becomes adjective with の) herbaceous plant; herb; (place-name, surname) Kusamoto

荒利

see styles
 arari
    あらり
(abbreviation) gross profit; gross margin

荒波

see styles
 aranami
    あらなみ
(noun - becomes adjective with の) (1) raging waves; stormy seas; (2) hardships; troubles; adversities; (surname) Aranami

荷姿

see styles
 nisugata
    にすがた
packing; packaging

荻中

see styles
 oginaga
    おぎなが
(surname) Oginaga

荻名

see styles
 ogina
    おぎな
(place-name) Ogina

荻埜

see styles
 ogino
    おぎの
(surname) Ogino

荻島

see styles
 oginoshima
    おぎのしま
(place-name) Oginoshima

荻布

see styles
 ogino
    おぎの
(place-name, surname) Ogino

荻曽

see styles
 ogino
    おぎの
(surname) Ogino

荻曾

see styles
 ogino
    おぎの
(surname) Ogino

荻根

see styles
 ogine
    おぎね
(surname) Ogine

荻沼

see styles
 oginuma
    おぎぬま
(surname) Oginuma

荻浜

see styles
 oginohama
    おぎのはま
(place-name) Oginohama

荻浦

see styles
 oginoura / oginora
    おぎのうら
(place-name) Oginoura

荻納

see styles
 oginou / ogino
    おぎのう
(surname) Oginou

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Gin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary