There are 83279 total results for your Fortitude - Strength of Character search. I have created 833 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
夭 see styles |
yāo yao1 yao yō |
(bound form) to die prematurely (also pr. [yao3]); (literary) (of vegetation) luxuriant young |
失 see styles |
shī shi1 shih shitsu しつ |
to lose; to miss; to fail (1) loss (of something); disadvantage; (2) mistake; error; failure; (3) flaw; defect; (4) (abbreviation) {baseb} (See 失策・2) error To lose, opp. of 得; to err. |
夶 see styles |
bǐ bi3 pi |
old variant of 比[bi3] |
夷 see styles |
yí yi2 i ebisu えびす |
non-Han people, esp. to the East of China; barbarians; to wipe out; to exterminate; to tear down; to raze barbarian; (surname) Ebisu transliteration of Indic i sound |
奌 see styles |
diǎn dian3 tien |
variant of 點|点[dian3] |
奎 see styles |
kuí kui2 k`uei kuei fumi ふみ |
crotch; 15th of the 28th constellations of Chinese astronomy {astron} (See 二十八宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "Legs" constellation (one of the 28 mansions); (personal name) Fumi |
奕 see styles |
yì yi4 i eki えき |
abundant; graceful (archaism) (See 囲碁) playing the game of go |
套 see styles |
tào tao4 t`ao tao |
to cover; to encase; cover; sheath; to overlap; to interleave; to model after; to copy; formula; harness; loop of rope; (fig.) to fish for; to obtain slyly; classifier for sets, collections; bend (of a river or mountain range, in place names); tau (Greek letter Ττ) |
奨 see styles |
jiǎng jiang3 chiang masaru まさる |
Japanese variant of 獎|奖[jiang3] (personal name) Masaru |
奪 夺 see styles |
duó duo2 to datsu |
to seize; to take away forcibly; to wrest control of; to compete or strive for; to force one's way through; to leave out; to lose Snatch, carry off, take by force; decide. |
奫 see styles |
yūn yun1 yün |
deep and broad (expanse of water); abyss |
奬 see styles |
jiǎng jiang3 chiang susumu すすむ |
variant of 獎|奖[jiang3] (personal name) Susumu |
女 see styles |
rǔ ru3 ju omina をみな |
old variant of 汝[ru3] (n,n-suf) (1) woman; girl; daughter; (n,n-suf) (2) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions); (3) (abbreviation) {gramm} (See 女性名詞) feminine noun; (female given name) Omina; Womina Women, female; u. f. 汝 thou, you. |
奸 see styles |
jiān jian1 chien kan かん |
wicked; crafty; traitor; variant of 姦|奸[jian1] (noun or adjectival noun) cunning and wickedness; cunning, wicked person |
好 see styles |
hào hao4 hao raiku らいく |
to be fond of; to have a tendency to; to be prone to (prefix) good; (female given name) Raiku Good, well; to like, be fond of, love. |
如 see styles |
rú ru2 ju yuki ゆき |
as; as if; such as {Buddh} (See 真如) tathata (the ultimate nature of all things); (female given name) Yuki tathā 多陀; 但他 (or 怛他), so, thus, in such manner, like, as. It is used in the sense of the absolute, the 空 śūnya, which is 諸佛之實相 the reality of all Buddhas; hence 如 ru is 賃相 the undifferentiated whole of things, the ultimate reality; it is 諸法之性 the nature of all things, hence it connotes 法性 faxing which is 眞實之際極 the ultimate of reality, or the absolute, and therefore connotes 實際 ultimate reality. The ultimate nature of all things being 如 ru, the one undivided same, it also connotes 理 li, the principle or theory behind all things, and this 理 li universal law, being the 眞實 truth or ultimate reality; 如 ru is termed 眞如 bhūtatathatā, the real so, or suchness, or reality, the ultimate or the all, i. e. the 一如 yiru. In regard to 如 ju as 理 li the Prajñā-pāramitā puṇḍarīka makes it the 中 zhong, neither matter nor nothingness. It is also used in the ordinary sense of so, like, as (cf yathā). |
妅 see styles |
hóng hong2 hung |
old variant of 娂[hong2] |
妉 see styles |
dān dan1 tan |
old variant of 媅[dan1] |
妗 see styles |
jìn jin4 chin |
wife of mother's brother |
妚 see styles |
pēi pei1 p`ei pei |
variant of 胚[pei1]; embryo |
妝 妆 see styles |
zhuāng zhuang1 chuang |
(of a woman) to adorn oneself; makeup; adornment; trousseau; stage makeup and costume |
妬 妒 see styles |
dù du4 tu to |
variant of 妒[du4] Jealous, envious. |
妭 see styles |
bá ba2 pa |
(literary) beautiful woman; old variant of 魃[ba2] |
妳 奶 see styles |
nǎi nai3 nai |
variant of 嬭|奶[nai3] |
妷 侄 see styles |
zhí zhi2 chih |
variant of 姪|侄[zhi2] |
妸 see styles |
ē e1 o |
(used in female given names); variant of 婀[e1] |
妺 see styles |
mò mo4 mo |
wife of the last ruler of the Xia dynasty |
姈 see styles |
líng ling2 ling |
(literary) (of a woman) intelligent; (used mostly in female names) |
姉 姊 see styles |
zǐ zi3 tzu anezaki あねざき |
old variant of 姊[zi3] (suffix noun) (familiar language) older sister; (surname) Anezaki |
姒 see styles |
sì si4 ssu |
wife or senior concubine of husbands older brother (old); elder sister (old) |
姙 妊 see styles |
rèn ren4 jen |
variant of 妊[ren4] |
姞 see styles |
jí ji2 chi kitsu |
surname Ji Chi, name of the concubine of Huang Ti; translit. g . |
姟 see styles |
gāi gai1 kai gai |
Ten millions, tr. of ayuta 阿由他, nayuta, 那由他; but another account says 100 millions. |
姥 see styles |
mǔ mu3 mu uba うば |
governess; old woman (1) elderly woman; (2) noh mask of an old woman; (surname) Uba Matron, dame. |
姧 see styles |
jiān jian1 chien |
variant of 姦|奸[jian1], adultery, villain |
姫 see styles |
jī ji1 chi remon れもん |
Japanese variant of 姬; princess; imperial concubine (1) princess; young lady of noble birth; (n-suf,n) (2) girl; (prefix) (3) small; cute; lesser (in names of species); (4) (archaism) (kyb:) prostitute; (female given name) Remon |
姸 see styles |
yán yan2 yen |
variant of 妍; beautiful |
姺 see styles |
xiǎn xian3 hsien |
name of an ancient state |
姿 see styles |
zī zi1 tzu sugata すがた |
beauty; disposition; looks; appearance (1) figure; form; shape; (2) appearance; dress; guise; (3) state; condition; picture; image; (4) (See 和歌) form (of a waka); (suffix noun) (5) dressed in ...; wearing ...; (surname, female given name) Sugata |
娀 see styles |
sōng song1 sung |
name of an ancient state |
娒 see styles |
wǔ wu3 wu |
variant of 侮[wu3] |
娚 see styles |
nán nan2 nan |
old variant of 喃[nan2] |
娣 see styles |
dì di4 ti |
wife of a younger brother |
娭 see styles |
āi ai1 ai |
see 娭姐[ai1 jie3], father's mother; granny (dialect); respectful form of address for older lady |
娯 see styles |
yú yu2 yü |
Japanese variant of 娛|娱[yu2] |
娿 婀 see styles |
ē e1 o |
variant of 婀[e1] |
婁 娄 see styles |
lóu lou2 lou rou / ro ろう |
surname Lou; one of the 28 lunar mansions in Chinese astronomy {astron} (See 二十八宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "Bond" constellation (one of the 28 mansions); (surname) Rou |
婙 see styles |
jìng jing4 ching |
old variant of 婧[jing4] |
婣 姻 see styles |
yīn yin1 yin |
variant of 姻[yin1] |
婧 see styles |
jìng jing4 ching |
(literary) (of a woman) slender; delicate; (literary) (of a woman) talented |
婭 娅 see styles |
yà ya4 ya |
(literary) term of address between husbands of sisters; (used to transliterate foreign names); (used in Chinese women's names) |
媍 妇 see styles |
fù fu4 fu |
old variant of 婦|妇[fu4] |
媧 娲 see styles |
wā wa1 wa |
surname Wa; sister of legendary emperor Fuxi 伏羲[Fu2xi1] |
媯 妫 see styles |
guī gui1 kuei |
surname Gui; name of a river |
媼 媪 see styles |
ǎo ao3 ao ouna / ona おうな uba うば |
old woman elderly woman; (1) elderly woman; (2) noh mask of an old woman |
媿 愧 see styles |
kuì kui4 k`uei kuei |
old variant of 愧[kui4] See: 愧 |
嫁 see styles |
jià jia4 chia yome よめ |
(of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc) (1) wife; bride; (2) (one's) daughter-in-law |
嫄 see styles |
yuán yuan2 yüan |
name of an empress |
嫉 see styles |
jí ji2 chi tsugiko つぎこ |
jealousy; to be jealous of (personal name) Tsugiko īrṣyā; envy of other's possessions, jealousy. |
嫑 see styles |
biáo biao2 piao |
(dialect) don't; must not; (contraction of 不 and 要) |
嫡 see styles |
dí di2 ti |
(bound form) of or by the wife, as opposed to a concubine (contrasted with 庶[shu4]) |
嫩 see styles |
nèn nen4 nen waka わか |
young and tender; (of food) tender; lightly cooked; (of color) light; (of a person) inexperienced; unskilled (female given name) Waka |
嫬 see styles |
zhē zhe1 che |
old character used in female names |
嫮 see styles |
hù hu4 hu |
old variant of 嫭[hu4] |
嫰 嫩 see styles |
nèn nen4 nen |
old variant of 嫩[nen4] See: 嫩 |
嫺 娴 see styles |
xián xian2 hsien |
variant of 嫻|娴[xian2] |
嬀 妫 see styles |
guī gui1 kuei |
variant of 媯|妫[Gui1] |
嬎 see styles |
fàn fan4 fan |
(dialect) (of birds) to lay eggs; (archaic) to reproduce; to bear offspring |
嬢 see styles |
niáng niang2 niang jou / jo じょう |
Japanese variant of 孃|娘[niang2] (1) unmarried woman; (suffix noun) (2) Miss; (3) -ess; -ette; (female given name) Jō |
嬤 嬷 see styles |
mó mo2 mo |
dialectal or obsolete equivalent of 媽|妈[ma1]; Taiwan pr. [ma1] |
嬭 奶 see styles |
nǎi nai3 nai |
mother; variant of 奶[nai3] |
嬴 see styles |
yíng ying2 ying |
old variant of 贏|赢[ying2], to win, to profit; old variant of 盈[ying2], full |
嬸 婶 see styles |
shěn shen3 shen |
wife of father's younger brother |
嬹 see styles |
xìng xing4 hsing |
old variant of 興|兴[xing4] |
嬾 懒 see styles |
lǎn lan3 lan ran |
variant of 懶|懒[lan3] laziness |
孃 娘 see styles |
niáng niang2 niang jou / jo じょう |
variant of 娘[niang2] (female given name) Jō |
孄 see styles |
lǎn lan3 lan |
old variant of 懶|懒[lan3] |
孏 see styles |
lǎn lan3 lan |
old variant of 懶|懒[lan3] |
子 see styles |
zi zi5 tzu nene ねね |
(noun suffix) (1) the Rat (first sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 子の刻) hour of the Rat (around midnight, 11pm to 1am, or 12 midnight to 2am); (3) (obsolete) north; (4) (obsolete) eleventh month of the lunar calendar; (personal name) Nene kumāra; son; seed; sir; 11-1 midnight. |
孔 see styles |
kǒng kong3 k`ung kung tooru とおる |
hole; CL:個|个[ge4]; classifier for cave dwellings (n,n-suf) (1) hole; (2) deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.); (3) vacancy; opening; (4) flaw; (5) profitable place (or item, etc.) not well known by others; (6) upset victory (with a large payoff); (7) (slang) pit (of a theater); (8) (archaism) hiding place; (9) (archaism) underbelly (of society, etc.); (given name) Tooru A hole: surname of Confucius; great, very; a peacock. |
字 see styles |
zì zi4 tzu aza あざ |
letter; symbol; character; word; CL:個|个[ge4]; courtesy or style name traditionally given to males aged 20 in dynastic China (1) character (esp. kanji); letter; written text; (2) handwriting; penmanship; (3) (as 〜の字) (See ほの字) the ... word (e.g. "the L word" = "love"); (place-name) Aza akṣara, 阿乞史囉; 阿刹羅; a letter, character; akṣara is also used for a vowel, especially the vowed 'a' as distinguished from the other vowels; a word, words. |
孟 see styles |
mèng meng4 meng mou / mo もう |
first month of a season; eldest amongst brothers (surname, given name) Mou Eldest, first; Mencius; rude. |
季 see styles |
jì ji4 chi ri り |
season; the last month of a season; fourth or youngest amongst brothers; classifier for seasonal crop yields (1) season (in nature, sports, etc.); (2) seasonal word or phrase (in haiku); (3) (See 一季・2,半季・1) year; (surname) Ri |
孬 see styles |
nāo nao1 nao |
(dialect) no good (contraction of 不[bu4] + 好[hao3]) |
孶 see styles |
zī zi1 tzu |
old variant of 孳[zi1] |
孼 孽 see styles |
niè nie4 nieh |
variant of 孽[nie4] See: 孽 |
孽 see styles |
niè nie4 nieh getsu |
son born of a concubine; disaster; sin; evil Retribution; an illicit son; son of a concubine. |
宂 冗 see styles |
rǒng rong3 jung |
variant of 冗[rong3] See: 冗 |
宅 see styles |
zhái zhai2 chai taku たく |
residence; (coll.) to stay in at home; to hang around at home (n,n-suf) (1) house; home; (2) one's house; one's home; (3) one's husband; (surname, given name) Taku Residential part of a palace, or mansion; a residence. |
守 see styles |
shǒu shou3 shou morinori もりのり |
to guard; to defend; to keep watch; to abide by the law; to observe (rules or ritual); nearby; adjoining (hist) (See 国司,長官・かみ) director (of the provincial governors under the ritsuryō system); (personal name) Morinori Keep, guard, observe. |
宊 see styles |
tú tu2 t`u tu |
variant of 突 |
宋 see styles |
sòng song4 sung son そん |
surname Song; the Song dynasty (960-1279); Song of the Southern Dynasties (420-479) 南朝宋[Nan2chao2 Song4] (1) (hist) Song dynasty (of China; 960-1279); Sung dynasty; (2) (hist) Liu Song dynasty (of China; 420-479); Liu Sung dynasty; (3) (hist) Song (ancient Chinese state; 11th century-286 BCE); Sung; (surname) Son The Sung dynasty, A.D. 960-1280. |
完 see styles |
wán wan2 wan yutaka ゆたか |
to finish; to be over; whole; complete; entire (expression) (1) (at the end of a novel, film, etc.) The End; Finis; (suffix noun) (2) completion; conclusion; end; (suffix noun) (3) full provision; (given name) Yutaka to perfect |
宍 see styles |
ròu rou4 jou shishi しし |
old variant of 肉[rou4] (1) flesh; (2) meat |
宗 see styles |
zōng zong1 tsung motoi もとい |
school; sect; purpose; model; ancestor; clan; to take as one's model (in academic or artistic work); classifier for batches, items, cases (medical or legal), reservoirs (1) (rare) origin; source; (2) (rare) virtuous ancestor; (given name) Motoi Ancestors, ancestral; clan; class, category. kind; school, sect; siddhānta, summary, main doctrine, syllogism, proposition, conclusion, realization. Sects are of two kinds: (1) those founded on principles having historic continuity, as the twenty sects of the Hīnayāna, the thirteen sects of China, and the fourteen sects of Japan: (2) those arising from an individual interpretation of the general teaching of Buddhism, as the sub-sects founded by Yongming 永明 (d. 975), 法相宗, 法性宗, 破相宗, or those based on a peculiar interpretation of one of the recognized sects, as the Jōdo-shinshū 淨土眞宗 found by Shinran-shōnin. There are also divisions of five, six, and ten, which have reference to specific doctrinal differences. Cf. 宗派. |
官 see styles |
guān guan1 kuan tsukasa つかさ |
government official; governmental; official; public; organ of the body; CL:個|个[ge4] (1) government; government service; the bureaucracy; (2) government post; government official; (female given name) Tsukasa Official, public. |
実 see styles |
shí shi2 shih minoru みのる |
Japanese variant of 實|实 (noun - becomes adjective with の) (1) truth; reality; (noun - becomes adjective with の) (2) (じつ only) sincerity; honesty; fidelity; (noun - becomes adjective with の) (3) (じつ only) content; substance; (noun - becomes adjective with の) (4) (じつ only) (good) result; (m,f) Minoru |
室 see styles |
shì shi4 shih muroran むろらん |
room; work unit; grave; scabbard; family or clan; one of the 28 constellations of Chinese astronomy greenhouse; icehouse; cellar; (personal name) Muroran House, household, abode; translit. ś, s, śr;, śl. Cf. 尸; 舍; 音; for 室摩 v. 沙門. |
宧 see styles |
yí yi2 i |
northeastern corner of a room |
宨 see styles |
tiǎo tiao3 t`iao tiao |
variant of 窕[tiao3] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Fortitude - Strength of Character" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.