Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 83279 total results for your Fortitude - Strength of Character search. I have created 833 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
yāo
    yao1
yao
 yō
(bound form) to die prematurely (also pr. [yao3]); (literary) (of vegetation) luxuriant
young

see styles
shī
    shi1
shih
 shitsu
    しつ
to lose; to miss; to fail
(1) loss (of something); disadvantage; (2) mistake; error; failure; (3) flaw; defect; (4) (abbreviation) {baseb} (See 失策・2) error
To lose, opp. of 得; to err.

see styles

    bi3
pi
old variant of 比[bi3]

see styles

    yi2
i
 ebisu
    えびす
non-Han people, esp. to the East of China; barbarians; to wipe out; to exterminate; to tear down; to raze
barbarian; (surname) Ebisu
transliteration of Indic i sound

see styles
diǎn
    dian3
tien
variant of 點|点[dian3]

see styles
kuí
    kui2
k`uei
    kuei
 fumi
    ふみ
crotch; 15th of the 28th constellations of Chinese astronomy
{astron} (See 二十八宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "Legs" constellation (one of the 28 mansions); (personal name) Fumi

see styles

    yi4
i
 eki
    えき
abundant; graceful
(archaism) (See 囲碁) playing the game of go

see styles
tào
    tao4
t`ao
    tao
to cover; to encase; cover; sheath; to overlap; to interleave; to model after; to copy; formula; harness; loop of rope; (fig.) to fish for; to obtain slyly; classifier for sets, collections; bend (of a river or mountain range, in place names); tau (Greek letter Ττ)

see styles
jiǎng
    jiang3
chiang
 masaru
    まさる
Japanese variant of 獎|奖[jiang3]
(personal name) Masaru


see styles
duó
    duo2
to
 datsu
to seize; to take away forcibly; to wrest control of; to compete or strive for; to force one's way through; to leave out; to lose
Snatch, carry off, take by force; decide.

see styles
yūn
    yun1
yün
deep and broad (expanse of water); abyss

see styles
jiǎng
    jiang3
chiang
 susumu
    すすむ
variant of 獎|奖[jiang3]
(personal name) Susumu

see styles

    ru3
ju
 omina
    をみな
old variant of 汝[ru3]
(n,n-suf) (1) woman; girl; daughter; (n,n-suf) (2) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions); (3) (abbreviation) {gramm} (See 女性名詞) feminine noun; (female given name) Omina; Womina
Women, female; u. f. 汝 thou, you.

see styles
jiān
    jian1
chien
 kan
    かん
wicked; crafty; traitor; variant of 姦|奸[jian1]
(noun or adjectival noun) cunning and wickedness; cunning, wicked person

see styles
hào
    hao4
hao
 raiku
    らいく
to be fond of; to have a tendency to; to be prone to
(prefix) good; (female given name) Raiku
Good, well; to like, be fond of, love.

see styles

    ru2
ju
 yuki
    ゆき
as; as if; such as
{Buddh} (See 真如) tathata (the ultimate nature of all things); (female given name) Yuki
tathā 多陀; 但他 (or 怛他), so, thus, in such manner, like, as. It is used in the sense of the absolute, the 空 śūnya, which is 諸佛之實相 the reality of all Buddhas; hence 如 ru is 賃相 the undifferentiated whole of things, the ultimate reality; it is 諸法之性 the nature of all things, hence it connotes 法性 faxing which is 眞實之際極 the ultimate of reality, or the absolute, and therefore connotes 實際 ultimate reality. The ultimate nature of all things being 如 ru, the one undivided same, it also connotes 理 li, the principle or theory behind all things, and this 理 li universal law, being the 眞實 truth or ultimate reality; 如 ru is termed 眞如 bhūtatathatā, the real so, or suchness, or reality, the ultimate or the all, i. e. the 一如 yiru. In regard to 如 ju as 理 li the Prajñā-pāramitā puṇḍarīka makes it the 中 zhong, neither matter nor nothingness. It is also used in the ordinary sense of so, like, as (cf yathā).

see styles
hóng
    hong2
hung
old variant of 娂[hong2]

see styles
dān
    dan1
tan
old variant of 媅[dan1]

see styles
jìn
    jin4
chin
wife of mother's brother

see styles
pēi
    pei1
p`ei
    pei
variant of 胚[pei1]; embryo


see styles
zhuāng
    zhuang1
chuang
(of a woman) to adorn oneself; makeup; adornment; trousseau; stage makeup and costume


see styles

    du4
tu
 to
variant of 妒[du4]
Jealous, envious.

see styles

    ba2
pa
(literary) beautiful woman; old variant of 魃[ba2]


see styles
nǎi
    nai3
nai
variant of 嬭|奶[nai3]


see styles
zhí
    zhi2
chih
variant of 姪|侄[zhi2]

see styles
ē
    e1
o
(used in female given names); variant of 婀[e1]

see styles

    mo4
mo
wife of the last ruler of the Xia dynasty

see styles
líng
    ling2
ling
(literary) (of a woman) intelligent; (used mostly in female names)


see styles

    zi3
tzu
 anezaki
    あねざき
old variant of 姊[zi3]
(suffix noun) (familiar language) older sister; (surname) Anezaki

see styles

    si4
ssu
wife or senior concubine of husbands older brother (old); elder sister (old)


see styles
rèn
    ren4
jen
variant of 妊[ren4]

see styles

    ji2
chi
 kitsu
surname Ji
Chi, name of the concubine of Huang Ti; translit. g .

see styles
gāi
    gai1
kai
 gai
Ten millions, tr. of ayuta 阿由他, nayuta, 那由他; but another account says 100 millions.

see styles

    mu3
mu
 uba
    うば
governess; old woman
(1) elderly woman; (2) noh mask of an old woman; (surname) Uba
Matron, dame.

see styles
jiān
    jian1
chien
variant of 姦|奸[jian1], adultery, villain

see styles

    ji1
chi
 remon
    れもん
Japanese variant of 姬; princess; imperial concubine
(1) princess; young lady of noble birth; (n-suf,n) (2) girl; (prefix) (3) small; cute; lesser (in names of species); (4) (archaism) (kyb:) prostitute; (female given name) Remon

see styles
yán
    yan2
yen
variant of 妍; beautiful

see styles
xiǎn
    xian3
hsien
name of an ancient state

姿

see styles

    zi1
tzu
 sugata
    すがた
beauty; disposition; looks; appearance
(1) figure; form; shape; (2) appearance; dress; guise; (3) state; condition; picture; image; (4) (See 和歌) form (of a waka); (suffix noun) (5) dressed in ...; wearing ...; (surname, female given name) Sugata

see styles
sōng
    song1
sung
name of an ancient state

see styles

    wu3
wu
variant of 侮[wu3]

see styles
nán
    nan2
nan
old variant of 喃[nan2]

see styles

    di4
ti
wife of a younger brother

see styles
āi
    ai1
ai
see 娭姐[ai1 jie3], father's mother; granny (dialect); respectful form of address for older lady

see styles

    yu2
Japanese variant of 娛|娱[yu2]

娿


see styles
ē
    e1
o
variant of 婀[e1]


see styles
lóu
    lou2
lou
 rou / ro
    ろう
surname Lou; one of the 28 lunar mansions in Chinese astronomy
{astron} (See 二十八宿,白虎・びゃっこ・2) Chinese "Bond" constellation (one of the 28 mansions); (surname) Rou

see styles
jìng
    jing4
ching
old variant of 婧[jing4]


see styles
yīn
    yin1
yin
variant of 姻[yin1]

see styles
jìng
    jing4
ching
(literary) (of a woman) slender; delicate; (literary) (of a woman) talented


see styles

    ya4
ya
(literary) term of address between husbands of sisters; (used to transliterate foreign names); (used in Chinese women's names)


see styles

    fu4
fu
old variant of 婦|妇[fu4]


see styles

    wa1
wa
surname Wa; sister of legendary emperor Fuxi 伏羲[Fu2xi1]


see styles
guī
    gui1
kuei
surname Gui; name of a river


see styles
ǎo
    ao3
ao
 ouna / ona
    おうな
    uba
    うば
old woman
elderly woman; (1) elderly woman; (2) noh mask of an old woman

媿


see styles
kuì
    kui4
k`uei
    kuei
old variant of 愧[kui4]
See:

see styles
jià
    jia4
chia
 yome
    よめ
(of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc)
(1) wife; bride; (2) (one's) daughter-in-law

see styles
yuán
    yuan2
yüan
name of an empress

see styles

    ji2
chi
 tsugiko
    つぎこ
jealousy; to be jealous of
(personal name) Tsugiko
īrṣyā; envy of other's possessions, jealousy.

see styles
biáo
    biao2
piao
(dialect) don't; must not; (contraction of 不 and 要)

see styles

    di2
ti
(bound form) of or by the wife, as opposed to a concubine (contrasted with 庶[shu4])

see styles
nèn
    nen4
nen
 waka
    わか
young and tender; (of food) tender; lightly cooked; (of color) light; (of a person) inexperienced; unskilled
(female given name) Waka

see styles
zhē
    zhe1
che
old character used in female names

see styles

    hu4
hu
old variant of 嫭[hu4]


see styles
nèn
    nen4
nen
old variant of 嫩[nen4]
See:


see styles
xián
    xian2
hsien
variant of 嫻|娴[xian2]


see styles
guī
    gui1
kuei
variant of 媯|妫[Gui1]

see styles
fàn
    fan4
fan
(dialect) (of birds) to lay eggs; (archaic) to reproduce; to bear offspring

see styles
niáng
    niang2
niang
 jou / jo
    じょう
Japanese variant of 孃|娘[niang2]
(1) unmarried woman; (suffix noun) (2) Miss; (3) -ess; -ette; (female given name) Jō


see styles

    mo2
mo
dialectal or obsolete equivalent of 媽|妈[ma1]; Taiwan pr. [ma1]


see styles
nǎi
    nai3
nai
mother; variant of 奶[nai3]

see styles
yíng
    ying2
ying
old variant of 贏|赢[ying2], to win, to profit; old variant of 盈[ying2], full


see styles
shěn
    shen3
shen
wife of father's younger brother

see styles
xìng
    xing4
hsing
old variant of 興|兴[xing4]


see styles
lǎn
    lan3
lan
 ran
variant of 懶|懒[lan3]
laziness


see styles
niáng
    niang2
niang
 jou / jo
    じょう
variant of 娘[niang2]
(female given name) Jō

see styles
lǎn
    lan3
lan
old variant of 懶|懒[lan3]

see styles
lǎn
    lan3
lan
old variant of 懶|懒[lan3]

see styles
zi
    zi5
tzu
 nene
    ねね
(noun suffix)
(1) the Rat (first sign of the Chinese zodiac); (2) (obsolete) (See 子の刻) hour of the Rat (around midnight, 11pm to 1am, or 12 midnight to 2am); (3) (obsolete) north; (4) (obsolete) eleventh month of the lunar calendar; (personal name) Nene
kumāra; son; seed; sir; 11-1 midnight.

see styles
kǒng
    kong3
k`ung
    kung
 tooru
    とおる
hole; CL:個|个[ge4]; classifier for cave dwellings
(n,n-suf) (1) hole; (2) deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.); (3) vacancy; opening; (4) flaw; (5) profitable place (or item, etc.) not well known by others; (6) upset victory (with a large payoff); (7) (slang) pit (of a theater); (8) (archaism) hiding place; (9) (archaism) underbelly (of society, etc.); (given name) Tooru
A hole: surname of Confucius; great, very; a peacock.

see styles

    zi4
tzu
 aza
    あざ
letter; symbol; character; word; CL:個|个[ge4]; courtesy or style name traditionally given to males aged 20 in dynastic China
(1) character (esp. kanji); letter; written text; (2) handwriting; penmanship; (3) (as 〜の字) (See ほの字) the ... word (e.g. "the L word" = "love"); (place-name) Aza
akṣara, 阿乞史囉; 阿刹羅; a letter, character; akṣara is also used for a vowel, especially the vowed 'a' as distinguished from the other vowels; a word, words.

see styles
mèng
    meng4
meng
 mou / mo
    もう
first month of a season; eldest amongst brothers
(surname, given name) Mou
Eldest, first; Mencius; rude.

see styles

    ji4
chi
 ri
    り
season; the last month of a season; fourth or youngest amongst brothers; classifier for seasonal crop yields
(1) season (in nature, sports, etc.); (2) seasonal word or phrase (in haiku); (3) (See 一季・2,半季・1) year; (surname) Ri

see styles
nāo
    nao1
nao
(dialect) no good (contraction of 不[bu4] + 好[hao3])

see styles

    zi1
tzu
old variant of 孳[zi1]


see styles
niè
    nie4
nieh
variant of 孽[nie4]
See:

see styles
niè
    nie4
nieh
 getsu
son born of a concubine; disaster; sin; evil
Retribution; an illicit son; son of a concubine.


see styles
rǒng
    rong3
jung
variant of 冗[rong3]
See:

see styles
zhái
    zhai2
chai
 taku
    たく
residence; (coll.) to stay in at home; to hang around at home
(n,n-suf) (1) house; home; (2) one's house; one's home; (3) one's husband; (surname, given name) Taku
Residential part of a palace, or mansion; a residence.

see styles
shǒu
    shou3
shou
 morinori
    もりのり
to guard; to defend; to keep watch; to abide by the law; to observe (rules or ritual); nearby; adjoining
(hist) (See 国司,長官・かみ) director (of the provincial governors under the ritsuryō system); (personal name) Morinori
Keep, guard, observe.

see styles

    tu2
t`u
    tu
variant of 突

see styles
sòng
    song4
sung
 son
    そん
surname Song; the Song dynasty (960-1279); Song of the Southern Dynasties (420-479) 南朝宋[Nan2chao2 Song4]
(1) (hist) Song dynasty (of China; 960-1279); Sung dynasty; (2) (hist) Liu Song dynasty (of China; 420-479); Liu Sung dynasty; (3) (hist) Song (ancient Chinese state; 11th century-286 BCE); Sung; (surname) Son
The Sung dynasty, A.D. 960-1280.

see styles
wán
    wan2
wan
 yutaka
    ゆたか
to finish; to be over; whole; complete; entire
(expression) (1) (at the end of a novel, film, etc.) The End; Finis; (suffix noun) (2) completion; conclusion; end; (suffix noun) (3) full provision; (given name) Yutaka
to perfect

see styles
ròu
    rou4
jou
 shishi
    しし
old variant of 肉[rou4]
(1) flesh; (2) meat

see styles
zōng
    zong1
tsung
 motoi
    もとい
school; sect; purpose; model; ancestor; clan; to take as one's model (in academic or artistic work); classifier for batches, items, cases (medical or legal), reservoirs
(1) (rare) origin; source; (2) (rare) virtuous ancestor; (given name) Motoi
Ancestors, ancestral; clan; class, category. kind; school, sect; siddhānta, summary, main doctrine, syllogism, proposition, conclusion, realization. Sects are of two kinds: (1) those founded on principles having historic continuity, as the twenty sects of the Hīnayāna, the thirteen sects of China, and the fourteen sects of Japan: (2) those arising from an individual interpretation of the general teaching of Buddhism, as the sub-sects founded by Yongming 永明 (d. 975), 法相宗, 法性宗, 破相宗, or those based on a peculiar interpretation of one of the recognized sects, as the Jōdo-shinshū 淨土眞宗 found by Shinran-shōnin. There are also divisions of five, six, and ten, which have reference to specific doctrinal differences. Cf. 宗派.

see styles
guān
    guan1
kuan
 tsukasa
    つかさ
government official; governmental; official; public; organ of the body; CL:個|个[ge4]
(1) government; government service; the bureaucracy; (2) government post; government official; (female given name) Tsukasa
Official, public.

see styles
shí
    shi2
shih
 minoru
    みのる
Japanese variant of 實|实
(noun - becomes adjective with の) (1) truth; reality; (noun - becomes adjective with の) (2) (じつ only) sincerity; honesty; fidelity; (noun - becomes adjective with の) (3) (じつ only) content; substance; (noun - becomes adjective with の) (4) (じつ only) (good) result; (m,f) Minoru

see styles
shì
    shi4
shih
 muroran
    むろらん
room; work unit; grave; scabbard; family or clan; one of the 28 constellations of Chinese astronomy
greenhouse; icehouse; cellar; (personal name) Muroran
House, household, abode; translit. ś, s, śr;, śl. Cf. 尸; 舍; 音; for 室摩 v. 沙門.

see styles

    yi2
i
northeastern corner of a room

see styles
tiǎo
    tiao3
t`iao
    tiao
variant of 窕[tiao3]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Fortitude - Strength of Character" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary