I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2359 total results for your Eck search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

フォートペック湖

see styles
 footopekkuko
    フォートペックこ
(place-name) Fort Peck Reservoir

フォルケンベック

see styles
 forukenbekku
    フォルケンベック
(personal name) Forckenbeck

フレンチタートル

see styles
 furenchitaatoru / furenchitatoru
    フレンチタートル
knit top with a loose turtleneck or cowl neck (wasei: French turtle)

ブロックチェック

see styles
 burokkuchekku
    ブロックチェック
(computer terminology) block check

ベッケンバウアー

see styles
 bekkenbauaa / bekkenbaua
    ベッケンバウアー
(personal name) Beckenbauer

ヘルス・チェック

 herusu chekku
    ヘルス・チェック
health check

ポーク・チェック

 pooku chekku
    ポーク・チェック
poke check

ホールターネック

see styles
 hoorutaanekku / hoorutanekku
    ホールターネック
halterneck

ボディ・チェック

 bodi chekku
    ボディ・チェック
(noun/participle) strip-searching (wasei: body check); security check

ボディーチェック

see styles
 bodiichekku / bodichekku
    ボディーチェック
(noun/participle) strip-searching (wasei: body check); security check

ボトルネック効果

see styles
 botorunekkukouka / botorunekkukoka
    ボトルネックこうか
bottleneck effect

マドラスチェック

see styles
 madorasuchekku
    マドラスチェック
Madras check

メール・チェック

 meeru chekku
    メール・チェック
(noun/participle) checking one's e-mail (wasei: mail check)

メックレンブルク

see styles
 mekkurenburuku
    メックレンブルク
(place-name) Mecklenburgh

ユッカーミュンデ

see styles
 yukkaamyunde / yukkamyunde
    ユッカーミュンデ
(place-name) Ueckermunde

リュベッケヨープ

see styles
 ryubekkeyoopu
    リュベッケヨープ
(personal name) Lubbecke-Job

ルーフバルコニー

see styles
 ruufubarukonii / rufubarukoni
    ルーフバルコニー
roof terrace (eng: roof balcony); roof deck

レックダイビング

see styles
 rekkudaibingu
    レックダイビング
wreck diving

Variations:
ろくろ首
轆轤首

 rokurokubi
    ろくろくび
rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore)

ロバートゼメキス

see styles
 robaatozemekisu / robatozemekisu
    ロバートゼメキス
(person) Robert Zemeckis

ロングネックレス

see styles
 rongunekkuresu
    ロングネックレス
long necklace

ワルデックルソー

see styles
 warudekkurusoo
    ワルデックルソー
(personal name) Waldeck-Rousseau

Variations:
一点
1点

 itten
    いってん
speck; dot; point; only a little; particle; only one

Variations:
乱発
濫発

 ranpatsu
    らんぱつ
(noun, transitive verb) (1) random firing; reckless firing; (noun, transitive verb) (2) excessive issue

前後の見境もなく

see styles
 zengonomisakaimonaku
    ぜんごのみさかいもなく
(exp,adv) without considering the consequences; recklessly; imprudently; going overboard

Variations:
壊す
毀す

 kowasu
    こわす
(transitive verb) (1) to break; to destroy; to demolish; (transitive verb) (2) to wreck; to ruin; to spoil; to damage; (transitive verb) (3) to break (a bill, etc.)

Variations:
寝違い
寝ちがい

 nechigai
    ねちがい
(See 寝違え) kink in one's neck; sprained neck

Variations:
小啄木鳥
小啄木

 kogera; kogera
    こげら; コゲラ
(kana only) pygmy woodpecker (Dendrocopos kizuki)

山啄木鳥(rK)

 yamagera; yamagera
    ヤマゲラ; やまげら
(kana only) grey-headed woodpecker (Picus canus)

Variations:
岡虎の尾
岡虎尾

 okatoranoo; okatoranoo
    おかとらのお; オカトラノオ
(kana only) gooseneck loosestrife (Lysimachia clethroides)

Variations:
巻き戻し
巻戻し

 makimodoshi
    まきもどし
rewinding (e.g. VCR, tape deck, etc.)

Variations:
振り出す
振出す

 furidasu
    ふりだす
(transitive verb) (1) to shake out; (transitive verb) (2) to draw a check (bill, draft, etc.); to issue (e.g. money order); (transitive verb) (3) to infuse (e.g. in hot water)

Variations:
格子縞
格子じま

 koushijima / koshijima
    こうしじま
check(ed) pattern; plaid

水平方向奇偶検査

see styles
 suiheihoukoukiguukensa / suihehokokigukensa
    すいへいほうこうきぐうけんさ
{comp} LRC; Longitudinal Redundancy Check

Variations:
海老責め
蝦責め

 ebizeme
    えびぜめ
Japanese bondage torture (bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, and the rope is tightened until their ankles touch their neck)

濠太剌利海蜂水母

see styles
 oosutorariaunbachikurage; oosutorariaunbachikurage
    オーストラリアうんばちくらげ; オーストラリアウンバチクラゲ
sea wasp (Chironex fleckeri)

神経をすり減らす

see styles
 shinkeiosuriherasu / shinkeosuriherasu
    しんけいをすりへらす
(exp,v5s) to fray one's nerves; to wear out one's nerves; to frazzle one's nerves; to be a nervous wreck

Variations:
縊く
経く
絞く

 wanaku
    わなく
(v4k) (1) (archaism) to hang oneself; to strangle oneself; (v4k) (2) (archaism) to wring the neck; to strangle

自己診断システム

see styles
 jikoshindanshisutemu
    じこしんだんシステム
self-checking system; self-diagnosis system

Variations:


 eri
    えり
(1) collar; lapel; neckband; neck; (2) nape of the neck; scruff of the neck

Variations:
襟元
衿元

 erimoto
    えりもと
front of neck; collar

Variations:
調べもの
調べ物

 shirabemono
    しらべもの
matter to be checked or investigated

Variations:
阻む
沮む

 habamu
    はばむ
(Godan verb with "mu" ending) to keep someone from doing; to stop; to prevent; to check; to hinder; to obstruct; to oppose; to thwart

Variations:
阻止
沮止

 soshi
    そし
(noun, transitive verb) obstruction; check; hindrance; prevention; impediment; interdiction; preemption; blocking

Variations:


 kubi(p); kubi
    くび(P); クビ
(1) neck; (2) head; (3) (kana only) (also written as 馘) dismissal; discharge; firing (from a job)

Variations:
首まわり
首回り

 kubimawari
    くびまわり
around the neck; neck size (measurement)

Wチェック(sK)

 daburuchekku; daburu chekku
    ダブルチェック; ダブル・チェック
(n,vs,vt,vi) (kana only) double check

アーガイルチェック

see styles
 aagairuchekku / agairuchekku
    アーガイルチェック
argyle check

アーガル・チェック

 aagaru chekku / agaru chekku
    アーガル・チェック
(ik) argyle check

Variations:
あやかし
アヤカシ

 ayakashi; ayakashi
    あやかし; アヤカシ
(1) ghost that appears at sea during a shipwreck; (2) something strange or suspicious; (3) {noh} mask for roles involving dead or ghost characters

ウイルス・チェッカ

 uirusu chekka
    ウイルス・チェッカ
(computer terminology) virus checker

ウイルス・チェック

 uirusu chekku
    ウイルス・チェック
(computer terminology) virus check

エッケルンフェルデ

see styles
 ekkerunferude
    エッケルンフェルデ
(place-name) Eckernforde

エッケンフェルダー

see styles
 ekkenferudaa / ekkenferuda
    エッケンフェルダー
(personal name) Eckenfelder

エラーの検出と訂正

see styles
 eraanokenshutsutoteisei / eranokenshutsutotese
    エラーのけんしゅつとていせい
{comp} Error Checking and Correcting; ECC

カウルネックライン

see styles
 kaurunekkurain
    カウルネックライン
cowl neckline

Variations:
カペイカ
コペイカ

 kapeika; kopeika / kapeka; kopeka
    カペイカ; コペイカ
kopek (monetary unit) (rus: kopeyka); kopeck; copeck

ガンクラブチェック

see styles
 gankurabuchekku
    ガンクラブチェック
gunclub check

グースネックマイク

see styles
 guusunekkumaiku / gusunekkumaiku
    グースネックマイク
gooseneck microphone

クロスジマングース

see styles
 kurosujimanguusu / kurosujimangusu
    クロスジマングース
stripe-necked mongoose (Herpestes vitticollis)

ゴドーを待ちながら

see styles
 godooomachinagara
    ゴドーをまちながら
(work) Waiting for Godot (1948 play by Samuel Beckett); (wk) Waiting for Godot (1948 play by Samuel Beckett)

ザラクビオオトカゲ

see styles
 zarakubiootokage
    ザラクビオオトカゲ
black roughneck monitor lizard (Varanus rudicollis, carnivorous species found throughout Southeast Asia)

シェパードチェック

see styles
 shepaadochekku / shepadochekku
    シェパードチェック
shepherd's check

シュイェルフベック

see styles
 shuerufubekku
    シュイェルフベック
(personal name) Schjerfbeck

シュペックバッハー

see styles
 shupekkubahhaa / shupekkubahha
    シュペックバッハー
(personal name) Speckbacher

シュレックホルン山

see styles
 shurekkuhorunsan
    シュレックホルンさん
(place-name) Schreckhorn (mountain)

シリトゲオオトカゲ

see styles
 shiritogeootokage
    シリトゲオオトカゲ
(kana only) black-headed monitor (Varanus tristis, small species of carnivorous monitor lizard native to Australia); freckled monitor

スペル・チェッカー

 superu chekkaa / superu chekka
    スペル・チェッカー
(computer terminology) spelling checker

スポット・チェック

 supotto chekku
    スポット・チェック
spot check

セックス・チェック

 sekkusu chekku
    セックス・チェック
sex check; gender verification; sex testing

セルフチェッキング

see styles
 serufuchekkingu
    セルフチェッキング
self-checking

タータン・チェック

 taatan chekku / tatan chekku
    タータン・チェック
tartan (i.e. plaid pattern or fabric) (wasei: tartan check)

ダイヤモンドゲーム

see styles
 daiyamondogeemu
    ダイヤモンドゲーム
chinese checkers (wasei: diamond game)

チェッカーフラッグ

see styles
 chekkaafuraggu / chekkafuraggu
    チェッカーフラッグ
checkered flag

チェック・プライス

 chekku puraisu
    チェック・プライス
check price

チェック・ポイント

 chekku pointo
    チェック・ポイント
(computer terminology) check point

Variations:
ツンツン
つんつん

 tsuntsun; tsuntsun
    ツンツン; つんつん
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) aloof; morose; stuck-up; standoffish; cold; unfriendly; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (smelling) strongly; pungently; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) spiky (esp. of a hairstyle); sticking up straight (e.g. of plant stems); (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) poking (at); pecking

デービットベッカム

see styles
 deebittobekkamu
    デービットベッカム
(person) David Beckham

Variations:
トッケイ
トッケー

 tokkei; tokkee / tokke; tokkee
    トッケイ; トッケー
(See トッケイ守宮・トッケイやもり) tokay gecko (Gekko gecko); tokay

トラベラーチェック

see styles
 toraberaachekku / toraberachekku
    トラベラーチェック
traveller's cheque; traveler's check

ネイティブチェック

see styles
 neitibuchekku / netibuchekku
    ネイティブチェック
checking of a text (usu. translation) by a native speaker (wasei: native check)

パーソナルチェック

see styles
 paasonaruchekku / pasonaruchekku
    パーソナルチェック
personal check; personal cheque

パリティ・チェック

 pariti chekku
    パリティ・チェック
(computer terminology) parity check

パリティーチェック

see styles
 paritiichekku / paritichekku
    パリティーチェック
(computer terminology) parity check

フレンチ・タートル

 furenchi taatoru / furenchi tatoru
    フレンチ・タートル
knit top with a loose turtleneck or cowl neck (wasei: French turtle)

ブロック・チェック

 burokku chekku
    ブロック・チェック
(computer terminology) block check

プロムナードデッキ

see styles
 puromunaadodekki / puromunadodekki
    プロムナードデッキ
promenade deck

ボートネックライン

see styles
 bootonekkurain
    ボートネックライン
boot neckline

ボディー・チェック

 bodii chekku / bodi chekku
    ボディー・チェック
(noun/participle) strip-searching (wasei: body check); security check

マドラス・チェック

 madorasu chekku
    マドラス・チェック
Madras check

ミクリチラデツキー

see styles
 mikurichiradetsukii / mikurichiradetsuki
    ミクリチラデツキー
(personal name) Mikulicz-Radecki

メディカルチェック

see styles
 medikaruchekku
    メディカルチェック
medical checkup

ラーバマゾビェッカ

see styles
 raabamazobiェkka / rabamazobiェkka
    ラーバマゾビェッカ
(place-name) Rawa Mazowiecka

ルーフ・バルコニー

 ruufu barukonii / rufu barukoni
    ルーフ・バルコニー
roof terrace (eng: roof balcony); roof deck

レクリングハウゼン

see styles
 rekuringuhauzen
    レクリングハウゼン
(place-name) Recklinghausen

レック・ダイビング

 rekku daibingu
    レック・ダイビング
wreck diving

レトゥフォルベック

see styles
 retotoforubekku
    レトゥフォルベック
(personal name) Lettow-Vorbeck

ロング・ネックレス

 rongu nekkuresu
    ロング・ネックレス
long necklace

Variations:
合わす
合す

 awasu
    あわす
(transitive verb) (1) (See 合わせる・1) to match (rhythm, speed, etc.); (transitive verb) (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (transitive verb) (3) (See 顔を合わせる・1) to face; to be opposite (someone); (transitive verb) (4) to compare; to check with; (transitive verb) (5) (See 遭う・1) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (transitive verb) (6) to place together; to connect; to overlap; (transitive verb) (7) to mix; to combine; (transitive verb) (8) to put blade to blade; to fight

Variations:
合駒
合い駒
間駒

 aigoma
    あいごま
(noun/participle) {shogi} piece placed to block opponent's check

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Eck" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary