There are 2174 total results for your Discipline - Training - Tempering Character search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
グラフィック文字 see styles |
gurafikkumoji グラフィックもじ |
{comp} graphics character |
クランキーコング see styles |
kurankiikongu / kurankikongu クランキーコング |
(ch) Cranky Kong (Nintendo character) |
コード化文字集合 see styles |
koodokamojishuugou / koodokamojishugo コードかもじしゅうごう |
{comp} coded character set |
コントロール文字 see styles |
kontoroorumoji コントロールもじ |
{comp} (See 制御文字) control character |
サブキャラクター see styles |
sabukyarakutaa / sabukyarakuta サブキャラクター |
minor character (wasei: sub-character) |
システム文字集合 see styles |
shisutemumojishuugou / shisutemumojishugo システムもじしゅうごう |
{comp} system character set |
シリアルプリンタ see styles |
shiriarupurinta シリアルプリンタ |
(computer terminology) serial printer; character printer |
テキスト・データ |
tekisuto deeta テキスト・データ |
(computer terminology) character data |
ハードトレーニグ see styles |
haadotoreenigu / hadotoreenigu ハードトレーニグ |
hard training |
バックスラッシュ see styles |
bakkusurasshu バックスラッシュ |
backslash (character) |
フォームフィード see styles |
foomufiido / foomufido フォームフィード |
(computer terminology) form-feed (character); FF |
フリー・ウエイト |
furii ueito / furi ueto フリー・ウエイト |
free weights (strength training using barbells, etc.) |
への字に結んだ口 see styles |
henojinimusundakuchi へのじにむすんだくち |
(exp,n) mouth shaped like a kana "he" character; mouth turned down at the corners |
マルチバイト文字 see styles |
maruchibaitomoji マルチバイトもじ |
(1) {comp} multibyte character; (2) {comp} multibyte encoding; (3) {comp} variable-width encoding |
Variations: |
hitomoji ひともじ |
(1) one (written) character; (2) (archaism) (feminine speech) (See 葱) Welsh onion (Allium fistulosum) |
三大紀律八項注意 三大纪律八项注意 see styles |
sān dà jì lǜ bā xiàng zhù yì san1 da4 ji4 lu:4 ba1 xiang4 zhu4 yi4 san ta chi lü pa hsiang chu i |
the Three Rules of Discipline and Eight Points for Attention, a military doctrine issued in 1928 by Mao Zedong for the Red Army, which included a number of injunctions demanding high standards of behavior and respect for civilians during wartime |
Variations: |
hitozukuri; hitotsukuri(人作ri) ひとづくり; ひとつくり(人作り) |
personnel training; human resources development; character building |
Variations: |
shite して |
(1) doer; performer; (2) (noh or kyogen) shite; protagonist; hero; leading part; main character; (3) (仕手 only) speculator (in trading) |
化けの皮を現わす see styles |
bakenokawaoarawasu ばけのかわをあらわす |
(exp,v5s) (idiom) to expose one's true colors (colours); to expose one's true character |
名前指定文字参照 see styles |
namaeshiteimojisanshou / namaeshitemojisansho なまえしていもじさんしょう |
{comp} named character reference |
Variations: |
kawaridane かわりだね |
(1) something out of the ordinary; variant; variety; exception; novelty; (2) person with an unusual character or background; unique figure; exceptional type; eccentric; oddball |
定義文字実体集合 see styles |
teigimojijittaishuugou / tegimojijittaishugo ていぎもじじったいしゅうごう |
{comp} definitional character entity set |
数値指定文字参照 see styles |
suuchishiteimojisanshou / suchishitemojisansho すうちしていもじさんしょう |
{comp} numeric character reference |
Variations: |
mojikumi もじくみ |
character layout; typesetting |
日本産業訓練協会 see styles |
nipponsangyoukunrenkyoukai / nipponsangyokunrenkyokai にっぽんさんぎょうくんれんきょうかい |
(org) Japan Industrial and Vocational Training Association; (o) Japan Industrial and Vocational Training Association |
昭和女子大研修所 see styles |
shouwajoshidaikenshuujo / showajoshidaikenshujo しょうわじょしだいけんしゅうじょ |
(o) Shōwa Women's College Training Institute |
構文参照文字集合 see styles |
koubunsanshoumojishuugou / kobunsanshomojishugo こうぶんさんしょうもじしゅうごう |
{comp} syntax-reference character set |
機能文字識別引数 see styles |
kinoumojishikibetsuhikisuu / kinomojishikibetsuhikisu きのうもじしきべつひきすう |
{comp} function character identification parameter |
欧数字英数字集合 see styles |
ousuujieisuujishuugou / osujiesujishugo おうすうじえいすうじしゅうごう |
{comp} alphanumeric character set |
江山易改稟性難移 江山易改禀性难移 see styles |
jiāng shān yì gǎi bǐng xìng nán yí jiang1 shan1 yi4 gai3 bing3 xing4 nan2 yi2 chiang shan i kai ping hsing nan i |
rivers and mountains are easy to change, man's character much harder |
Variations: |
yakimodoshi やきもどし |
(noun/participle) tempering; annealing |
Variations: |
yakiire / yakire やきいれ |
quenching; hardening; tempering |
Variations: |
kiji きじ |
(1) cloth; fabric; material; texture; (2) dough; batter; (3) inherent quality; one's true character; one's true colours; (4) unglazed pottery; (5) skin with no make-up; (6) uncoated metal |
生酔い本性違わず see styles |
namayoihonshoutagawazu / namayoihonshotagawazu なまよいほんしょうたがわず |
(expression) (proverb) in wine there is truth; being under the influence doesn't change our true character |
Variations: |
moushiai / moshiai もうしあい |
training between rikishi of equal strength |
Variations: |
kigurumi きぐるみ |
cartoon-character costume |
筋力トレーニング see styles |
kinryokutoreeningu きんりょくトレーニング |
strength training; resistance training |
Variations: |
seiren / seren せいれん |
(noun, transitive verb) (1) refining; refinement; smelting; (noun/participle) (2) (精錬, 精煉 only) (See 精練・2) training |
Variations: |
kumimoji くみもじ |
{comp} (e.g. ドル, メートル, 株式会社) block of multiple characters arranged in a space equivalent to that of a single character |
緩キャラ(rK) |
yurukyara; yurukyara(sk) ゆるキャラ; ユルキャラ(sk) |
(kana only) {tradem} costumed mascot character (oft. devised for PR purposes by local governments, government departments, etc.) |
Variations: |
ikusei / ikuse いくせい |
(noun, transitive verb) rearing; training; nurture; cultivation; promotion |
自主トレーニング see styles |
jishutoreeningu じしゅトレーニング |
(abbreviation) independent training (e.g. of athletes working without a coach) |
自重トレーニング see styles |
jijuutoreeningu / jijutoreeningu じじゅうトレーニング |
body weight training |
Variations: |
wakaimonogashira; wakamonogashira(若者頭) わかいものがしら; わかものがしら(若者頭) |
{sumo} functionary charged with training and organizing young wrestlers |
表示文字実体集合 see styles |
hyoujimojijittaishuugou / hyojimojijittaishugo ひょうじもじじったいしゅうごう |
{comp} display character entity set |
Variations: |
kiritsu きりつ |
(1) order; observance; discipline; (2) rules; law; regulations |
Variations: |
kaguyahime かぐやひめ |
(1) (char) Kaguya-Hime (main character of Taketori Monogatari); Princess Kaguya; (2) (work) Kaguyahime (manga series by Reiko Shimizu) |
Variations: |
okuriji おくりじ |
(See 踊り字・おどりじ) iteration mark (used to represent repetition of the previous character); ditto mark |
Variations: |
tanren たんれん |
(noun/participle) (1) tempering (metal); annealing; forging; (noun/participle) (2) toughening; disciplining; training |
雑魚キャラクター see styles |
zakokyarakutaa / zakokyarakuta ざこキャラクター |
(colloquialism) inconsequential (fictional) character; worthless character; mook |
高地トレーニング see styles |
kouchitoreeningu / kochitoreeningu こうちトレーニング |
high-altitude training |
アイコンキャラクタ see styles |
aikonkyarakuta アイコンキャラクタ |
(computer terminology) icon character |
アクセント付き文字 see styles |
akusentotsukimoji アクセントつきもじ |
{comp} accented character |
アド・キャラクター |
ado kyarakutaa / ado kyarakuta アド・キャラクター |
advertising character (wasei: ad character) |
キャプテンシステム see styles |
kyaputenshisutemu キャプテンシステム |
Character and Pattern Telephone Access Information System; CAPTAIN System |
キャラクタ・コード |
kyarakuta koodo キャラクタ・コード |
(computer terminology) character code |
キャラクタ・セット |
kyarakuta setto キャラクタ・セット |
(computer terminology) character set |
キャラクタ・ベース |
kyarakuta beesu キャラクタ・ベース |
(computer terminology) character based |
キャラクタ・マップ |
kyarakuta mappu キャラクタ・マップ |
(computer terminology) character map |
キャラクターコード see styles |
kyarakutaakoodo / kyarakutakoodo キャラクターコード |
(computer terminology) character code |
キャラクターソング see styles |
kyarakutaasongu / kyarakutasongu キャラクターソング |
character leitmotif (wasei: character song); character theme song |
キャラクタイメージ see styles |
kyarakutaimeeji キャラクタイメージ |
(computer terminology) character image |
キャラクタデバイス see styles |
kyarakutadebaisu キャラクタデバイス |
(computer terminology) character device |
キャラクタプリンタ see styles |
kyarakutapurinta キャラクタプリンタ |
(computer terminology) character printer |
クランキー・コング |
kurankii kongu / kuranki kongu クランキー・コング |
(ch) Cranky Kong (Nintendo character) |
クロストレーニング see styles |
kurosutoreeningu クロストレーニング |
cross-training |
Variations: |
shikkarimono しっかりもの |
person of firm character; stable person; gutsy person |
シリアル・プリンタ |
shiriaru purinta シリアル・プリンタ |
(computer terminology) serial printer; character printer |
シリアルプリンター see styles |
shiriarupurintaa / shiriarupurinta シリアルプリンター |
(computer terminology) serial printer; character printer |
ステートアマチュア see styles |
suteetoamachua ステートアマチュア |
state amateur (government-funded sportsperson in training) (wasei: state amateur) |
トイレトレーニング see styles |
toiretoreeningu トイレトレーニング |
toilet training; potty training |
トレーニングウェア see styles |
toreeninguwea トレーニングウェア |
training wear |
トレーニングシャツ see styles |
toreeningushatsu トレーニングシャツ |
sweat shirt (wasei: training shirt) |
トレーニングパンツ see styles |
toreeningupantsu トレーニングパンツ |
sweat pants (wasei: training pants) |
トレーニングマシン see styles |
toreeningumashin トレーニングマシン |
exercise machine; training machine; trainer |
ハードトレーニング see styles |
haadotoreeningu / hadotoreeningu ハードトレーニング |
hard training |
フィールド分離文字 see styles |
fiirudobunrimoji / firudobunrimoji フィールドぶんりもじ |
{comp} field-separator character |
フォーム・フィード |
foomu fiido / foomu fido フォーム・フィード |
(computer terminology) form-feed (character); FF |
ボイストレーニング see styles |
boisutoreeningu ボイストレーニング |
voice training |
ワイルドカード文字 see styles |
wairudokaadomoji / wairudokadomoji ワイルドカードもじ |
{comp} wildcard character |
中共中央紀委監察部 中共中央纪委监察部 see styles |
zhōng gòng zhōng yāng jì wěi jiān chá bù zhong1 gong4 zhong1 yang1 ji4 wei3 jian1 cha2 bu4 chung kung chung yang chi wei chien ch`a pu chung kung chung yang chi wei chien cha pu |
party discipline committee |
予備役将校訓練課程 see styles |
yobiekishoukoukunrenkatei / yobiekishokokunrenkate よびえきしょうこうくんれんかてい |
Reserve Officers' Training Corps (US); ROTC |
Variations: |
shitsukeru しつける |
(transitive verb) (1) (kana only) to be used to; to get accustomed to; to be in the habit of doing; (transitive verb) (2) (kana only) (See 躾ける) to train; to discipline; to teach manners; (transitive verb) (3) (kana only) to tack (in needlework); to baste; (transitive verb) (4) (kana only) to plant (esp. rice seedlings) |
Variations: |
shitate したて |
(1) tailoring; sewing; cut; (2) (special) preparation; (3) teaching; training |
Variations: |
juutenmoji / jutenmoji じゅうてんもじ |
{comp} fill character |
Variations: |
sessatakuma せっさたくま |
(n,vs,vi) (1) (yoji) diligent application (to work or study); cultivating one's character by studying hard; (n,vs,vi) (2) (yoji) mutual encouragement (to improve); working hard together; friendly rivalry |
Variations: |
ajigaderu あじがでる |
(exp,v1) (1) (for the taste of something) to become apparent; (exp,v1) (2) (for someone's character) to come out |
Variations: |
hinganai ひんがない |
(exp,adj-i) unrefined (character, manners); mean; vulgar; bad taste; lacking style |
Variations: |
yojijukugo よじじゅくご |
four-character compound word (esp. idiomatic) |
国際符号化文字集合 see styles |
kokusaifugoukamojishuugou / kokusaifugokamojishugo こくさいふごうかもじしゅうごう |
{comp} Universal Character Set; UCS |
國家標準中文交換碼 国家标准中文交换码 see styles |
guó jiā biāo zhǔn zhōng wén jiāo huàn mǎ guo2 jia1 biao1 zhun3 zhong1 wen2 jiao1 huan4 ma3 kuo chia piao chun chung wen chiao huan ma |
CNS 11643, Chinese character coding adopted in Taiwan, 1986-1992 |
Variations: |
kisoren(基礎ren); kisoren(基礎ren); kisoren きそレン(基礎レン); きそれん(基礎れん); キソレン |
(slang) (abbr. of 基礎練習) basic training; practicing the basics |
外国人技能実習制度 see styles |
gaikokujinginoujisshuuseido / gaikokujinginojisshusedo がいこくじんぎのうじっしゅうせいど |
foreign trainee system; technical intern training program |
Variations: |
zagaku ざがく |
classroom learning (as contrasted to practical training); classroom lecture; desk study |
文字型特殊ファイル see styles |
mojigatatokushufairu もじがたとくしゅファイル |
{comp} character special file |
文字立ち上がり方向 see styles |
mojitachiagarihoukou / mojitachiagarihoko もじたちあがりほうこう |
{comp} character up vector |
文字符号データ要素 see styles |
mojifugoudeetayouso / mojifugodeetayoso もじふごうデータようそ |
{comp} character-coded-data-element; CC data element |
Variations: |
bunshitsuhinpin ぶんしつひんぴん |
(adjectival noun) (yoji) refined; handsome and solid in character |
新JIS漢字コード see styles |
shinjeeaiesukanjikoodo; shinjisukanjikoodo しんジェーアイエスかんじコード; しんジスかんじコード |
{comp} new JIS kanji character code |
旧JIS漢字コード see styles |
kyuujeeaiesukanjikoodo; kyuujisukanjikoodo / kyujeeaiesukanjikoodo; kyujisukanjikoodo きゅうジェーアイエスかんじコード; きゅうジスかんじコード |
{comp} old JIS kanji character code |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Discipline - Training - Tempering Character" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.