Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2226 total results for your Clea search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
跳進黃河洗不清 跳进黄河洗不清 see styles |
tiào jìn huáng hé xǐ bù qīng tiao4 jin4 huang2 he2 xi3 bu4 qing1 t`iao chin huang ho hsi pu ch`ing tiao chin huang ho hsi pu ching |
lit. even jumping into the Yellow River can't get you clean; fig. to become inexorably mixed up; mired in controversy; in deep trouble |
身正不怕影子斜 see styles |
shēn zhèng bù pà yǐng zi xié shen1 zheng4 bu4 pa4 ying3 zi5 xie2 shen cheng pu p`a ying tzu hsieh shen cheng pu pa ying tzu hsieh |
lit. when a man stands straight, he doesn't worry that his shadow is slanting (idiom); fig. as long as one conducts oneself honorably, one need not worry about what people think; a clean hand wants no washing |
鈴を転がすよう see styles |
suzuokorogasuyou / suzuokorogasuyo すずをころがすよう |
(exp,adj-na) clear and beautiful (of a woman's voice) |
Variations: |
yukikaki ゆきかき |
(noun/participle) (1) snow shoveling (shovelling); snow clearing; snow removal; (2) snow shovel; snow plow; snow plough |
香港証券取引所 see styles |
honkonshoukentorihikijo / honkonshokentorihikijo ホンコンしょうけんとりひきじょ |
(org) Hong Kong Exchanges and Clearing Limited; HKE; (o) Hong Kong Exchanges and Clearing Limited; HKE |
エア・クリーナー see styles |
ea kuriinaa / ea kurina エア・クリーナー |
air cleaner |
オープンスペース see styles |
oopunsupeesu オープンスペース |
open space; clearing |
クリーン・ヒット see styles |
kuriin hitto / kurin hitto クリーン・ヒット |
clean hit |
クリーン・ブート see styles |
kuriin buuto / kurin buto クリーン・ブート |
(computer terminology) clean boot |
クリーン・ライス see styles |
kuriin raisu / kurin raisu クリーン・ライス |
clean rice |
クリーン・ルーム see styles |
kuriin ruumu / kurin rumu クリーン・ルーム |
clean room (e.g. in semiconductor manufacturing); cleanroom |
クリーン・ローン see styles |
kuriin roon / kurin roon クリーン・ローン |
clean loan |
クリーンヒーター see styles |
kuriinhiitaa / kurinhita クリーンヒーター |
vented heater; clean heater |
クリーンフロート see styles |
kuriinfurooto / kurinfurooto クリーンフロート |
clean float |
クリア・テキスト see styles |
kuria tekisuto クリア・テキスト |
(computer terminology) clear text |
クリア・ビジョン see styles |
kuria bijon クリア・ビジョン |
Extended Definition Television (wasei: clear vision); EDTV |
クリア・ラッカー see styles |
kuria rakkaa / kuria rakka クリア・ラッカー |
clear lacquer |
クリアストーリー see styles |
kuriasutoorii / kuriasutoori クリアストーリー |
clerestory; clearstory |
Variations: |
susuharai すすはらい |
(1) cleaning dust etc. from rooms; housecleaning; (2) (See 煤掃き) (the traditional Japanese end-of-the-year, 13th December) big house cleaning; spring cleaning (only not in spring) |
Variations: |
suppari; supari すっぱり; すぱり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) completely (quitting, etc.); entirely; thoroughly; totally; wholly; resolutely; decisively; flatly; firmly; without hesitation; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) cleanly (cutting, snapping off, etc.); in a single blow |
ニューファミリー see styles |
nyuufamirii / nyufamiri ニューファミリー |
nuclear family in the postwar generation (wasei: new family) |
ぬれぎぬを晴らす see styles |
nureginuoharasu ぬれぎぬをはらす |
(exp,v5s) to prove one's innocence; to clear oneself of a false accusation |
ホンソメワケベラ see styles |
honsomewakebera ホンソメワケベラ |
(kana only) bluestreak cleaner wrasse (Labroides dimidiatus) |
マンスリークリア see styles |
mansuriikuria / mansurikuria マンスリークリア |
paying off one's entire credit card balance monthly (wasei: monthly clear) |
メスバウアー効果 see styles |
mesubauaakouka / mesubauakoka メスバウアーこうか |
{physics} Mössbauer effect; recoilless nuclear resonance fluorescence |
めりはりの利いた see styles |
meriharinokiita / meriharinokita めりはりのきいた |
(expression) explicit; clear; unambiguous; meaningful; lively |
リボヌクレアーゼ see styles |
ribonukureaaze / ribonukureaze リボヌクレアーゼ |
ribonuclease |
不擴散核武器條約 不扩散核武器条约 see styles |
bù kuò sàn hé wǔ qì tiáo yuē bu4 kuo4 san4 he2 wu3 qi4 tiao2 yue1 pu k`uo san ho wu ch`i t`iao yüeh pu kuo san ho wu chi tiao yüeh |
Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons |
人工ヌクレアーゼ see styles |
jinkounukureaaze / jinkonukureaze じんこうヌクレアーゼ |
artificial nuclease |
北京核武器研究所 see styles |
běi jīng hé wǔ qì yán jiū suǒ bei3 jing1 he2 wu3 qi4 yan2 jiu1 suo3 pei ching ho wu ch`i yen chiu so pei ching ho wu chi yen chiu so |
Nuclear Weapon Institute in Beijing |
原子力安全保安院 see styles |
genshiryokuanzenhoanin げんしりょくあんぜんほあんいん |
Nuclear and Industrial Safety Agency; NISA |
原子力安全委員会 see styles |
genshiryokuanzeniinkai / genshiryokuanzeninkai げんしりょくあんぜんいいんかい |
Nuclear Safety Commission |
原子力規制委員会 see styles |
genshiryokukiseiiinkai / genshiryokukiseinkai げんしりょくきせいいいんかい |
(org) Nuclear Regulation Authority; NRA; (o) Nuclear Regulation Authority; NRA |
原子核合同研究所 see styles |
genshikakugoudoukenkyuujo / genshikakugodokenkyujo げんしかくごうどうけんきゅうじょ |
(org) Joint Nuclear Research Institute; (o) Joint Nuclear Research Institute |
Variations: |
toriharai とりはらい |
removing; clearing (away); demolishing |
Variations: |
urikiri うりきり |
(1) clearance (e.g. clearance sale); selling off; selling out; sellout; (2) selling (accepting only a single payment); (3) bond transaction not subject to repurchase |
Variations: |
oosukashiba; oosukashiba おおすかしば; オオスカシバ |
(kana only) coffee bee hawkmoth (Cephonodes hylas); pellucid hawk moth; coffee clearwing |
天高く馬肥ゆる秋 see styles |
tentakakuumakoyuruaki / tentakakumakoyuruaki てんたかくうまこゆるあき |
(expression) (proverb) autumn comes with harvest time and clear weather; autumn with the sky clear and blue, and horses growing stout |
奥歯に物が挟まる see styles |
okubanimonogahasamaru おくばにものがはさまる |
(exp,v5r) to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way |
Variations: |
shirinugui しりぬぐい |
(1) cleaning up someone else's mess; making up for someone else's mistake; (2) (literal meaning) ass-wiping; arse-wiping |
Variations: |
nenbarashi ねんばらし |
clearing one's heart of doubts; reassuring oneself |
Variations: |
nageuri なげうり |
(noun, transitive verb) sacrifice sale; selling at a loss; dumping; clearance sale |
Variations: |
fuen ふえん |
(noun/participle) (1) expatiation; enlargement (e.g. on a point); elaboration; amplification; (noun/participle) (2) clear explanation; paraphrasing |
日本原燃株式会社 see styles |
nihongennenkabushikigaisha にほんげんねんかぶしきがいしゃ |
(org) Japan Nuclear Fuel Ltd.; JNFL; (o) Japan Nuclear Fuel Ltd.; JNFL |
Variations: |
nihonbare にほんばれ |
beautiful weather; clear and cloudless sky; clear Japanese weather |
Variations: |
hareyaka はれやか |
(adjectival noun) clear; bright; sunny |
Variations: |
harenochiame はれのちあめ |
(expression) (See 晴れ後曇り・はれのちくもり) clear then rain (e.g. weather forecast) |
Variations: |
anzen あんぜん |
(adj-t,adv-to) (1) dark; gloomy; black; unclear; (adj-t,adv-to) (2) doleful; discouraged; disappointed; tearful; dispirited |
核磁気共鳴映像法 see styles |
kakujikikyoumeieizouhou / kakujikikyomeezoho かくじききょうめいえいぞうほう |
nuclear magnetic resonance imaging; NMRI |
歐洲核子研究中心 欧洲核子研究中心 see styles |
ōu zhōu hé zǐ yán jiū zhōng xīn ou1 zhou1 he2 zi3 yan2 jiu1 zhong1 xin1 ou chou ho tzu yen chiu chung hsin |
European Organization for Nuclear Research CERN, at Geneva |
水上原子力発電所 see styles |
suijougenshiryokuhatsudensho / suijogenshiryokuhatsudensho すいじょうげんしりょくはつでんしょ |
floating nuclear power station |
Variations: |
kiyoi きよい |
(adjective) (See 清らか) clear; pure; noble |
Variations: |
sumu すむ |
(v5m,vi) (1) to become clear (water, air, etc.); to become transparent; (v5m,vi) (2) to resonate clearly (e.g. voice); (v5m,vi) (3) to become serene; to become tranquil; to be free of worries; (v5m,vi) (4) (See 清音・1) to pronounce as an unvoiced sound |
社會主義教育運動 社会主义教育运动 see styles |
shè huì zhǔ yì jiào yù yùn dòng she4 hui4 zhu3 yi4 jiao4 yu4 yun4 dong4 she hui chu i chiao yü yün tung |
Socialist Education Movement (1963-66), formal name of the Four Cleanups Movement 四清運動|四清运动[Si4 qing1 Yun4 dong4] |
立つ鳥跡を濁さず see styles |
tatsutoriatoonigosazu たつとりあとをにごさず |
(expression) (proverb) (See 跡を濁す・あとをにごす) it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order |
Variations: |
mimisouji / mimisoji みみそうじ |
ear cleaning; cleaning one's ears |
鈴をころがすよう see styles |
suzuokorogasuyou / suzuokorogasuyo すずをころがすよう |
(exp,adj-na) clear and beautiful (of a woman's voice) |
飛ぶ鳥跡を濁さず see styles |
tobutoriatoonigosazu とぶとりあとをにごさず |
(expression) (proverb) (See 跡を濁す・あとをにごす,立つ鳥跡を濁さず) it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place, one should see that all is in good order |
Variations: |
uraura; uraura ウラウラ; うらうら |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) gently and clearly shining (like the sun in springtime) |
エキソヌクレアーゼ see styles |
ekisonukureaaze / ekisonukureaze エキソヌクレアーゼ |
exonuclease |
エンドヌクレアーゼ see styles |
endonukureaaze / endonukureaze エンドヌクレアーゼ |
endonuclease |
オープン・スペース see styles |
oopun supeesu オープン・スペース |
open space; clearing |
Variations: |
kakkiri; kakkiri かっきり; カッキリ |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) exactly; just; precisely; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) punctually; exactly on time; (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) clearly delineated (of boundaries, etc.) |
Variations: |
karatto; karatto からっと; カラッと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bright and clear (weather, sky, etc.); perfectly (fine weather); (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) nicely dry (laundry, air, etc.); crisply (fried, cooked, etc.); (adv,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) frankly; open-heartedly |
クリーン・ヒーター see styles |
kuriin hiitaa / kurin hita クリーン・ヒーター |
vented heater; clean heater |
クリーン・フロート see styles |
kuriin furooto / kurin furooto クリーン・フロート |
clean float |
クリーンエネルギー see styles |
kuriinenerugii / kurinenerugi クリーンエネルギー |
clean energy |
クリアランスセール see styles |
kuriaransuseeru クリアランスセール |
clearance sale |
クリアリングハウス see styles |
kuriaringuhausu クリアリングハウス |
clearing house |
Variations: |
goshigoshi; goshigoshi ゴシゴシ; ごしごし |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) scrubbing hard; scrubbing clean |
Variations: |
sukasuka; sukasuka スカスカ; すかすか |
(adjectival noun) (1) (onomatopoeic or mimetic word) full of openings; half empty; spongy; pithy; patchy; thin; insubstantial; threadbare; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (cutting) sharply; cleanly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) (progressing) smoothly |
どちらからとも無く see styles |
dochirakaratomonaku どちらからともなく |
(exp,adv) (kana only) (indicates that an action carried out by two people has no clear instigator) both; together; jointly; simultaneously |
ドライクリーニング see styles |
doraikuriiningu / doraikuriningu ドライクリーニング |
dry cleaning |
ニュー・ファミリー see styles |
nyuu famirii / nyu famiri ニュー・ファミリー |
nuclear family in the postwar generation (wasei: new family) |
ハウスクリーニング see styles |
hausukuriiningu / hausukuriningu ハウスクリーニング |
housecleaning |
マンスリー・クリア see styles |
mansurii kuria / mansuri kuria マンスリー・クリア |
paying off one's entire credit card balance monthly (wasei: monthly clear) |
めりはりを利かせた see styles |
merihariokikaseta めりはりをきかせた |
(expression) explicit; clear; unambiguous; meaningful; lively |
Variations: |
morobare; morobare モロバレ; もろばれ |
(adj-na,vs) (colloquialism) (from もろに and ばれる) obviously known; open secret; clear for all to see; being found out |
Variations: |
agariyu あがりゆ |
(See 陸湯) clean hot bath water for rinsing |
使用済み燃料プール see styles |
shiyouzuminenryoupuuru / shiyozuminenryopuru しようずみねんりょうプール |
spent fuel pool; SPF; storage pool for spent nuclear fuel |
全面禁止核試驗條約 全面禁止核试验条约 see styles |
quán miàn jìn zhǐ hé shì yàn tiáo yuē quan2 mian4 jin4 zhi3 he2 shi4 yan4 tiao2 yue1 ch`üan mien chin chih ho shih yen t`iao yüeh chüan mien chin chih ho shih yen tiao yüeh |
Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty |
Variations: |
saezae さえざえ |
(adv-to,adv,vs) clearly; brightly; crisply |
原子力安全・保安院 see styles |
genshiryokuanzen hoanin げんしりょくあんぜん・ほあんいん |
Nuclear and Industrial Safety Agency; NISA |
原子力安全基盤機構 see styles |
genshiryokuanzenkibankikou / genshiryokuanzenkibankiko げんしりょくあんぜんきばんきこう |
(org) Japan Nuclear Energy Safety Organization; JNES; (o) Japan Nuclear Energy Safety Organization; JNES |
原子力発電運転協会 see styles |
genshiryokuhatsudenuntenkyoukai / genshiryokuhatsudenuntenkyokai げんしりょくはつでんうんてんきょうかい |
(org) Institute of Nuclear Power Operations; (o) Institute of Nuclear Power Operations |
Variations: |
tsuchitsukazu つちつかず |
{sumo} undefeated record; clean record; no losses |
奥歯にものが挟まる see styles |
okubanimonogahasamaru おくばにものがはさまる |
(exp,v5r) to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way |
Variations: |
fukisouji / fukisoji ふきそうじ |
(n,vs,vt,vi) cleaning; scrubbing |
Variations: |
kaibori かいぼり |
(noun/participle) (1) draining a pond, lake, or ditch (esp. to remove fish, purify water, etc.); (noun/participle) (2) cleaning a well |
日本原子力技術協会 see styles |
nihongenshiryokugijutsukyoukai / nihongenshiryokugijutsukyokai にほんげんしりょくぎじゅつきょうかい |
(org) Japan Nuclear Technology Institute; JANTI; (o) Japan Nuclear Technology Institute; JANTI |
Variations: |
meimeihakuhaku / memehakuhaku めいめいはくはく |
(adj-t,adv-to,adj-na,adj-no) (yoji) clearly evident; quite obvious; as clear as day; beyond any doubt; strikingly apparent |
Variations: |
meiseki / meseki めいせき |
(noun or adjectival noun) clear; distinct |
Variations: |
harenochikumori はれのちくもり |
(expression) (See 晴後雨・はれのちあめ) cloudy after fine; sunny then cloudy; clear then cloudy |
Variations: |
aimai あいまい |
(noun or adjectival noun) (1) vague; ambiguous; unclear; (noun or adjectival noun) (2) (See 曖昧宿) shady; disreputable; (noun or adjectival noun) (3) {math;comp} fuzzy |
Variations: |
ariari ありあり |
(adv-to,adv) (kana only) clearly; distinctly; vividly |
欧州原子核研究機関 see styles |
oushuugenshikakukenkyuukikan / oshugenshikakukenkyukikan おうしゅうげんしかくけんきゅうきかん |
(org) European Organization for Nuclear Research; Organisation européenne pour la recherche nucléaire (formerly Conseil Européenne pour la Recherche Nucléaire); CERN; (o) European Organization for Nuclear Research; Organisation européenne pour la recherche nucléaire (formerly Conseil Européenne pour la Recherche Nucléaire); CERN |
Variations: |
sogiya そぎや |
clearance store |
水清ければ魚棲まず see styles |
mizukiyokerebauosumazu みずきよければうおすまず |
(expression) (proverb) the morally upright have a hard time making friends; fish will not live in water that is (too) clean |
Variations: |
seiretsu / seretsu せいれつ |
(noun or adjectival noun) cool and clear |
火を見るより明らか see styles |
hiomiruyoriakiraka ひをみるよりあきらか |
(expression) (idiom) (used for negative situations or consequences) clear as day; plain as day; patently obvious; clearer than watching a fire |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Clea" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.