I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4028 total results for your Cin search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
耳釣り see styles |
mimitsuri みみつり |
"ear-hanging" scallop spat, i.e. piercing the resilium to string them |
聖水盤 see styles |
seisuiban / sesuiban せいすいばん |
stoup; piscina; aspersorium |
肉桂色 see styles |
nikkeiiro / nikkero にっけいいろ |
(noun - becomes adjective with の) cinnamon (color) |
肉豆蔻 see styles |
ròu dòu kòu rou4 dou4 kou4 jou tou k`ou jou tou kou |
nutmeg (Myristica fragrans Houtt); mace; Myristicaceae (family of plants producing aromatic or hallucinogenic oils) |
股ドン see styles |
matadon; matadon またドン; マタドン |
(noun/participle) (colloquialism) (See 壁ドン・1) restraining someone against a wall by placing one's knee between their legs |
肺心病 see styles |
fèi xīn bìng fei4 xin1 bing4 fei hsin ping |
pulmonary heart disease (medicine) |
肺栓塞 see styles |
fèi shuān sè fei4 shuan1 se4 fei shuan se |
pulmonary embolism (medicine) |
肺活量 see styles |
fèi huó liàng fei4 huo2 liang4 fei huo liang haikatsuryou / haikatsuryo はいかつりょう |
(medicine) vital capacity lung capacity |
肺通氣 肺通气 see styles |
fèi tōng qì fei4 tong1 qi4 fei t`ung ch`i fei tung chi |
pulmonary ventilation (medicine) |
胃腸薬 see styles |
ichouyaku / ichoyaku いちょうやく |
digestive medicine; medicine for the stomach and bowels |
胆管癌 see styles |
tankangan たんかんがん |
(med) cholangiocarcinoma; bile duct cancer |
背割り see styles |
sewari せわり |
(1) slicing a fish down its back; (2) slit in the back of a garment; (3) split in a piece of lumber (to prevent splitting when drying) |
背越し see styles |
segoshi せごし |
thinly slicing soft-boned fish for sashimi |
背開き see styles |
sebiraki せびらき |
slicing a fish down its back |
胡椒鯛 see styles |
koshoudai; koshoudai / koshodai; koshodai こしょうだい; コショウダイ |
(kana only) crescent sweetlips (species of fish, Plectorhinchus cinctus) |
能書き see styles |
nougaki / nogaki のうがき |
(1) advertising the excellence of one's wares; boasting; self-advertisement; (2) (See 効能書き・こうのうがき) statement of the virtues of a medicine; description of the virtues of a drug |
脅迫的 see styles |
kyouhakuteki / kyohakuteki きょうはくてき |
(adjectival noun) menacing; threatening |
脫毛劑 脱毛剂 see styles |
tuō máo jì tuo1 mao2 ji4 t`o mao chi to mao chi |
depilatory medicine |
脱プラ see styles |
datsupura だつプラ |
(abbreviation) (See 脱プラスチック) plastic reduction; reducing plastic waste |
脱亜鉛 see styles |
datsuaen だつあえん |
dezincification; dezincing |
脱成長 see styles |
datsuseichou / datsusecho だつせいちょう |
degrowth (reducing global consumption and production to achieve a socially just and ecologically sustainable society) |
腎小球 肾小球 see styles |
shèn xiǎo qiú shen4 xiao3 qiu2 shen hsiao ch`iu shen hsiao chiu |
glomerulus (medicine) |
腎盂炎 肾盂炎 see styles |
shèn yú yán shen4 yu2 yan2 shen yü yen jinuen じんうえん |
pyelitis (medicine) {med} pyelitis |
腱鞘炎 see styles |
jiàn qiào yán jian4 qiao4 yan2 chien ch`iao yen chien chiao yen kenshouen / kenshoen けんしょうえん |
tenosynovitis (medicine) {med} tenosynovitis |
腸套疊 肠套叠 see styles |
cháng tào dié chang2 tao4 die2 ch`ang t`ao tieh chang tao tieh |
intussusception (medicine) |
腹開き see styles |
harabiraki はらびらき |
{food} slicing a fish along its belly |
膿痂疹 脓痂疹 see styles |
nóng jiā zhěn nong2 jia1 zhen3 nung chia chen noukashin / nokashin のうかしん |
impetigo (medicine) {med} impetigo |
臨街房 临街房 see styles |
lín jiē fáng lin2 jie1 fang2 lin chieh fang |
the store front; the part of a house facing the street serving as a store |
至那儞 see styles |
zhin à nǐ zhin4 a4 ni3 zhin a ni shinani |
cīnānī, the peach-tree, said to have been imported into India from China. |
致幻劑 致幻剂 see styles |
zhì huàn jì zhi4 huan4 ji4 chih huan chi |
hallucinogen |
致癌物 see styles |
zhì ái wù zhi4 ai2 wu4 chih ai wu |
carcinogen |
舌下片 see styles |
shé xià piàn she2 xia4 pian4 she hsia p`ien she hsia pien |
sublingual tablet (medicine) |
舞廳舞 舞厅舞 see styles |
wǔ tīng wǔ wu3 ting1 wu3 wu t`ing wu wu ting wu |
ballroom dancing |
舞散る see styles |
maichiru まいちる |
(Godan verb with "ru" ending) to dance down (leaves, petals, etc.); to fall as if dancing |
舞會舞 舞会舞 see styles |
wǔ huì wǔ wu3 hui4 wu3 wu hui wu |
party dancing |
舞立つ see styles |
maitatsu まいたつ |
(v5t,vi) to fly up (as if dancing); to soar; to rise |
舞踊家 see styles |
buyouka / buyoka ぶようか |
dancer; dancing master; dancing mistress |
舞踏服 see styles |
butoufuku / butofuku ぶとうふく |
ball dress; dancing clothes |
舞踏靴 see styles |
butougutsu / butogutsu ぶとうぐつ |
dancing shoes |
艶やか see styles |
tsuyayaka つややか adeyaka あでやか |
(adjectival noun) glossy (e.g. hair); sleek; shiny; lustrous; (adjectival noun) (kana only) glamorous; glamourous; charming; beguiling; bewitching; beautiful; fascinatingly elegant |
艷やか see styles |
tsuyayaka つややか adeyaka あでやか |
(out-dated kanji) (adjectival noun) glossy (e.g. hair); sleek; shiny; lustrous; (out-dated kanji) (adjectival noun) (kana only) glamorous; glamourous; charming; beguiling; bewitching; beautiful; fascinatingly elegant |
苦い薬 see styles |
nigaikusuri にがいくすり |
(exp,n) bitter medicine |
茹でる see styles |
yuderu ゆでる uderu うでる |
(transitive verb) (1) to boil (something in hot water); (2) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.) |
莫臥児 see styles |
mooru モール mouru / moru もうる |
(ateji / phonetic) (1) (kana only) lace (por: mogol); lacing braid; (2) (kana only) chenille yarn; (3) (kana only) tinsel; (4) (kana only) pipe cleaner; fibre, paper, etc. twisted between a pair of wires |
莫臥爾 see styles |
mooru モール mouru / moru もうる |
(ateji / phonetic) (1) (kana only) lace (por: mogol); lacing braid; (2) (kana only) chenille yarn; (3) (kana only) tinsel; (4) (kana only) pipe cleaner; fibre, paper, etc. twisted between a pair of wires |
菟絲子 菟丝子 see styles |
tù sī zǐ tu4 si1 zi3 t`u ssu tzu tu ssu tzu toshiko としこ |
dodder (Cuscuta sinensis, a parasitic vine with seeds used in medicine) (female given name) Toshiko |
菴摩勒 庵摩勒 see styles |
ān mó lè an1 mo2 le4 an mo le anmaroku |
amalā, emblica officinalis, like the betel nut, used as a cure for colds. |
菸酰胺 烟酰胺 see styles |
yān xiān àn yan1 xian1 an4 yen hsien an |
nicotinamide; niacinamide |
菸醯胺 烟醯胺 see styles |
yān xī àn yan1 xi1 an4 yen hsi an |
(Tw) nicotinamide; niacinamide |
菸鹼素 烟碱素 see styles |
yān jiǎn sù yan1 jian3 su4 yen chien su |
(Tw) niacin |
菸鹼酸 烟碱酸 see styles |
yān jiǎn suān yan1 jian3 suan1 yen chien suan |
niacin (vitamin B3); nicotinic acid; Pyridine-3-carboxylic acid C6H5NO2 |
葛根湯 see styles |
kakkontou / kakkonto かっこんとう |
infusion of kudzu, cinnamon, etc., used as an antifebrile, for hangovers, etc. |
蔓苔桃 see styles |
tsurukokemomo; tsurukokemomo つるこけもも; ツルコケモモ |
(kana only) small cranberry (Vaccinium oxycoccos) |
蔓金梅 see styles |
tsurukinbai; tsurukinbai つるきんばい; ツルキンバイ |
(kana only) Potentilla yokusaiana (species of cinquefoil) |
蔵骨器 see styles |
zoukotsuki / zokotsuki ぞうこつき |
funerary urn; cinerary urn |
薄切り see styles |
usugiri うすぎり |
thin slice; slicing thin |
薏苡仁 see styles |
yokuinin; yokuinin よくいにん; ヨクイニン |
(kana only) (See ハトムギ) coix seed (used in traditional Chinese medicine) |
Variations: |
hajikami はじかみ |
(1) (archaism) (esp. 薑) (See 生薑) ginger (Zingiber officinale); (2) (esp. 椒) (See 山椒) Japanese pepper (Zanthoxylum piperitum) |
薬包紙 see styles |
yakuhoushi / yakuhoshi やくほうし |
paper for wrapping powdered medicine |
薬味酒 see styles |
yakumishu やくみしゅ |
medicinal drink made from plants steeped in mirin |
薬売り see styles |
kusuriuri くすりうり |
traveling patent-medicine salesman; medicine peddler |
薬業界 see styles |
yakugyoukai / yakugyokai やくぎょうかい |
(See 製薬業界) pharmaceutical industry; medicine industry |
薬用酒 see styles |
yakuyoushu / yakuyoshu やくようしゅ |
alcoholic beverage for medicinal purposes |
薬袋紙 see styles |
yakutaishi やくたいし |
(rare) yakutaishi; type of washi wrapping paper used for wrapping medicines |
藍耳病 蓝耳病 see styles |
lán ěr bìng lan2 er3 bing4 lan erh ping |
porcine reproductive and respiratory syndrome (PRRS); blue-ear swine fever |
藍草莓 蓝草莓 see styles |
lán cǎo méi lan2 cao3 mei2 lan ts`ao mei lan tsao mei |
blueberry (Vaccinium angustifolium) |
藥妝店 药妆店 see styles |
yào zhuāng diàn yao4 zhuang1 dian4 yao chuang tien |
drugstore; pharmacy (one that offers health, beauty, and wellness products in addition to medicines – a type of store popular in Japan, Taiwan and Hong Kong) |
藥師佛 药师佛 see styles |
yào shī fó yao4 shi1 fo2 yao shih fo Yakushi butsu |
Medicine Buddha (Sanskrit: Bhaisajyaguru) Bhaiṣajyaguru |
藥蜀葵 药蜀葵 see styles |
yào shǔ kuí yao4 shu3 kui2 yao shu k`uei yao shu kuei |
marsh mallow (Althaea officinalis) |
藪肉桂 see styles |
yabunikkei; yabunikkei / yabunikke; yabunikke やぶにっけい; ヤブニッケイ |
(kana only) Japanese cinnamon (Cinnamomum japonicum) |
蘇合香 苏合香 see styles |
sū hé xiāng su1 he2 xiang1 su ho hsiang sogoukou / sogoko そごうこう |
snowdrop bush (Styrax officinalis); gum storax, used in TCM (1) storax (resin); styrax; (2) storax (Liquidambar orientalis); styrax storax |
蘇枋木 苏枋木 see styles |
sū fāng mù su1 fang1 mu4 su fang mu |
sappan wood (Caesalpinia sappan), used in Chinese medicine |
蘭方医 see styles |
ranpoui / ranpoi らんぽうい |
(hist) (See 漢方医) doctor practising Western medicine (during the Edo period) |
虫下し see styles |
mushikudashi むしくだし |
deworming medicine; anthelmintic |
虫押え see styles |
mushiosae むしおさえ |
children's medicine for nervousness; snack for an empty stomach |
蛍烏賊 see styles |
hotaruika; hotaruika ほたるいか; ホタルイカ |
(kana only) firefly squid (Watasenia scintillans); sparkling enope squid |
蝦夷貝 see styles |
ezobai; ezobai えぞばい; エゾバイ |
(kana only) Middendorf's whelk (Buccinum middendorffi) |
融氷液 see styles |
yuuhyoueki / yuhyoeki ゆうひょうえき |
deicer; de-icer; deicing fluid; de-icing fluid |
蟲惑的 see styles |
kowakuteki こわくてき |
(irregular kanji usage) (adjectival noun) fascinating; alluring |
蠱惑的 see styles |
kowakuteki こわくてき |
(adjectival noun) fascinating; alluring |
血管瘤 see styles |
xuè guǎn liú xue4 guan3 liu2 hsüeh kuan liu |
angioma (medicine) |
行間隔 see styles |
gyoukankaku / gyokankaku ぎょうかんかく |
{comp} line spacing |
表替え see styles |
omotegae おもてがえ |
refacing (tatami) mats |
袋叩き see styles |
fukurodataki ふくろだたき |
(noun/participle) beating someone up by ganging up on them; facing a barrage of criticism |
裸踊り see styles |
hadakaodori はだかおどり |
naked dance; dancing naked; striptease; strip show |
複勝式 see styles |
fukushoushiki / fukushoshiki ふくしょうしき |
place bet (in horse racing, etc.); show bet; bet that predicts a top 2 or top 3 finish (depending on number of horses, etc. in race) |
褐河烏 褐河乌 see styles |
hè hé wū he4 he2 wu1 ho ho wu |
(bird species of China) brown dipper (Cinclus pallasii) |
西向き see styles |
nishimuki にしむき |
facing west |
西洋菜 see styles |
xī yáng cài xi1 yang2 cai4 hsi yang ts`ai hsi yang tsai |
watercress (Nasturtium officinale) |
見せ板 see styles |
miseita / miseta みせいた |
{finc} layering; placing a large amount of orders and cancelling before they are executed (with the intent of manipulating the market) |
見せ玉 see styles |
misegyoku みせぎょく |
{finc} (See 見せ板・みせいた) layering; placing a large amount of orders and cancelling before they are executed (with the intent of manipulating the market) |
見入る see styles |
miiru / miru みいる |
(v5r,vt,vi) (1) to gaze (at); to stare intently (at); to look fixedly (at); to fix one's eyes (on); (v5r,vi) (2) (usu. written as 魅入る) (See 魅入る) to fascinate; to enchant; to possess; to bewitch; to enthrall |
見返し see styles |
mikaeshi みかえし |
(1) endpaper (of a book); end-paper; (2) facing (material sewn on the inside edge of a garment); (3) looking back; triumphing over (a rival) |
規那皮 see styles |
kinahi キナひ |
cinchona bark |
角化病 see styles |
jiǎo huà bìng jiao3 hua4 bing4 chiao hua ping |
(medicine) keratosis |
解氷剤 see styles |
kaihyouzai / kaihyozai かいひょうざい |
de-icing agent; de-icer |
解熱剤 see styles |
genetsuzai げねつざい |
{pharm} fever medicine; antipyretic; antifebrile |
触太鼓 see styles |
furedaiko ふれだいこ |
(1) (sumo) drumming in the streets to announce a tournament; (2) announcing an event by walking around in the streets beating a drum; drum used to announce an event by walking around in the streets |
訶梨勒 诃梨勒 see styles |
hē lí lè he1 li2 le4 ho li le kariroku |
harītakī, the yellow Myrobalan free and fruit, used for medicine; also 訶梨怛鷄 (or 訶梨得枳), 訶子, etc. |
誘惑的 see styles |
yuuwakuteki / yuwakuteki ゆうわくてき |
(adjectival noun) alluring; enticing; tempting; seductive |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Cin" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.