Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1996 total results for your Amer search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
sourufuudo; souru fuudo / sorufudo; soru fudo ソウルフード; ソウル・フード |
(1) soul food (African American cuisine); (2) local comfort food; regional cuisine |
Variations: |
terebikamera; terebi kamera テレビカメラ; テレビ・カメラ |
television camera |
Variations: |
pantokikku; panto kikku パントキック; パント・キック |
{sports} (See パント) punt (in rugby, American football, etc.) (wasei: punt kick) |
Variations: |
panningu; paningu(sk) パンニング; パニング(sk) |
(1) panning (for gold, minerals, etc.); (2) panning (audio); (3) {film} panning (a camera) |
ヒガシアメリカオウギハクジラ see styles |
higashiamerikaougihakujira / higashiamerikaogihakujira ヒガシアメリカオウギハクジラ |
(kana only) Gervais' beaked whale (Mesoplodon europaeus); Antillian beaked whale; Gulf Stream beaked whale; European beaked whale |
Variations: |
bideokamera; bideo kamera ビデオカメラ; ビデオ・カメラ |
video camera; video camcorder |
Variations: |
purogeemaa; puro geemaa / purogeema; puro geema プロゲーマー; プロ・ゲーマー |
pro gamer; professional gamer |
Variations: |
bourugeemu; bouru geemu / borugeemu; boru geemu ボウルゲーム; ボウル・ゲーム |
{sports} bowl game (American football) |
Variations: |
hottokeeki; hotto keeki ホットケーキ; ホット・ケーキ |
hotcake; (American) pancake |
Variations: |
ratenrizumu; raten rizumu ラテンリズム; ラテン・リズム |
Latin-American rhythm |
Variations: |
togameru とがめる |
(transitive verb) (1) to blame; to reproach; to censure; to rebuke; to reprove; to find fault; to take to task; to criticize; to criticise; (transitive verb) (2) to question (a suspect); to challenge; (Ichidan verb) (3) to aggravate (an injury); to be aggravated; to get inflamed; (v1,vi) (4) (See 気が咎める) to prick (one's conscience) |
Variations: |
konnanokiwameru こんなんをきわめる |
(exp,v1) to be extremely difficult; to present a major challenge |
Variations: |
katameru かためる |
(transitive verb) (1) (See 土を固める・つちをかためる) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (transitive verb) (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (transitive verb) (3) (See 身を固める・みをかためる・1) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (transitive verb) (4) (See 国境を固める・こっきょうをかためる,嘘で固める・うそでかためる) to fortify; to reinforce; to support; (transitive verb) (5) (in the form に身をかためる) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (transitive verb) (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (transitive verb) (7) to tie tightly; to fasten; (transitive verb) (8) to hold a bow fully drawn |
Variations: |
kogoshiokagameru こごしをかがめる |
(exp,v1) to bow slightly; to make a slight bow |
Variations: |
atehameru あてはめる |
(transitive verb) to apply; to adapt |
情報交換用アメリカ標準コード see styles |
jouhoukoukanyouamerikahyoujunkoodo / johokokanyoamerikahyojunkoodo じょうほうこうかんようアメリカひょうじゅんコード |
{comp} American Standard Code for Information Exchange; ASCII |
Variations: |
seikouoosameru / sekooosameru せいこうをおさめる |
(exp,v1) to achieve success |
Variations: |
aratameru あらためる |
(transitive verb) (1) (改める, 革める only) to change; to alter; to revise; to replace; (transitive verb) (2) (改める, 革める only) to reform; to correct; to mend; to improve; (transitive verb) (3) (改める, 検める only) to examine; to check; to inspect; (transitive verb) (4) (改める, 革める only) to do properly; to do formally |
Variations: |
kiwameru きわめる |
(transitive verb) (1) (esp. 極める, 窮める) to carry to extremes; to go to the end of something; (transitive verb) (2) (esp. 究める) to investigate thoroughly; to master |
Variations: |
kiwameru きわめる |
(transitive verb) (1) to carry to extremes; to go to the end of something; to reach the limits of something; (transitive verb) (2) to reach the peak of something (e.g. luxury, hardships, etc); to be extremely (e.g. busy); (transitive verb) (3) (極める only) to exhaust completely; to have nothing left (e.g. to say) |
Variations: |
yameru やめる |
(transitive verb) (1) (止める, 已める only) (kana only) to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit; (transitive verb) (2) (kana only) to cancel; to abandon; to give up; to abolish; to abstain; to refrain |
Variations: |
itameru いためる |
(transitive verb) to fry; to saute; to stir-fry |
Variations: |
neraiosadameru ねらいをさだめる |
(exp,v1) to take aim (at); to set one's sights (on); to zero in (on) |
Variations: |
shouketsuokiwameru / shoketsuokiwameru しょうけつをきわめる |
(exp,v1) to become rampant; to be rife |
Variations: |
menosameruyou / menosameruyo めのさめるよう |
(exp,adj-na) stunning; electrifying; striking; eye-popping; brilliant |
米利堅(ateji)(rK) see styles |
meriken メリケン |
(n,adj-f) (1) (kana only) America (eng: American); American; (2) (kana only) (See げんこつ) fist |
Variations: |
nameru なめる |
(transitive verb) (1) to lick; to lap; to suck; (transitive verb) (2) to taste; (transitive verb) (3) to experience (esp. a hardship); (transitive verb) (4) (kana only) (poss. from 無礼(なめ); also written 無礼る) (See 無礼・なめ) to look down on (someone); to make fun of; to put down; to treat with contempt; to underestimate; (transitive verb) (5) to lick (at; of flames); to burn |
Variations: |
ryoushingatogameru / ryoshingatogameru りょうしんがとがめる |
(exp,v1) to have a guilty conscience; to have (something) lie heavy on one's conscience |
Variations: |
akusesarii(p); akusesari / akusesari(p); akusesari アクセサリー(P); アクセサリ |
(1) accessory (fashion); jewelry; (2) accessory (audio, car, camera, etc.) |
Variations: |
amerikayamaboushi; amerikayamaboushi / amerikayamaboshi; amerikayamaboshi アメリカヤマボウシ; アメリカやまぼうし |
(kana only) (See ハナミズキ) flowering dogwood (Cornus florida) |
Variations: |
indian(p); indean インディアン(P); インデアン |
(1) (See アメリカインディアン) (American) Indian; Native American; (can act as adjective) (2) (See インド) Indian |
Variations: |
gipusuohameru(gipusuo嵌meru); gibusuohameru(gibusuo嵌meru) ギプスをはめる(ギプスを嵌める); ギブスをはめる(ギブスを嵌める) |
(exp,v1) (kana only) to put in a (plaster) cast |
Variations: |
dokkirikamera; dokkirikamera どっきりカメラ; ドッキリカメラ |
candid-camera; candid-camera footage |
Variations: |
byuuburanmeru; bouburameru / byuburanmeru; boburameru ビューブランメル; ボウブラメル |
Beaubrummel (damselfish species, Stegastes flavilatus) |
モディファイドアメリカンプラン see styles |
modifaidoamerikanpuran モディファイドアメリカンプラン |
modified American plan |
Variations: |
gohanmushi ごはんむし |
a rice steamer |
日本アメリカンフットボール協会 see styles |
nihonamerikanfuttoboorukyoukai / nihonamerikanfuttoboorukyokai にほんアメリカンフットボールきょうかい |
(o) American Football Association of Japan |
Variations: |
isameru いさめる |
(transitive verb) to remonstrate; to admonish (someone) for; to advise (someone) not to; to warn against |
Variations: |
anoorutokage; anooru tokage アノールトカゲ; アノール・トカゲ |
anole; American chameleon |
Variations: |
amerikaano; amerikano(ik) / amerikano; amerikano(ik) アメリカーノ; アメリカノ(ik) |
(1) Americano (ita:); café Americano; (2) Americano (cocktail) |
アメリカイスラエル公共問題委員会 see styles |
amerikaisuraerukoukyoumondaiiinkai / amerikaisuraerukokyomondaiinkai アメリカイスラエルこうきょうもんだいいいんかい |
(o) America Israel Public Affairs Committee; AIPAC |
アメリカ合衆国連邦緊急事態管理庁 see styles |
amerikagasshuukokurenpoukinkyuujitaikanrichou / amerikagasshukokurenpokinkyujitaikanricho アメリカがっしゅうこくれんぽうきんきゅうじたいかんりちょう |
(o) Federal Emergency Management Agency (US); FEMA |
Variations: |
iberoamerika; ibero amerika イベロアメリカ; イベロ・アメリカ |
Ibero-America |
Variations: |
kameraanguru; kamera anguru / kameranguru; kamera anguru カメラアングル; カメラ・アングル |
camera angle |
Variations: |
kameriaoiru; kameria oiru カメリアオイル; カメリア・オイル |
(See 椿油) camellia oil |
Variations: |
karamerusoosu; karameru soosu カラメルソース; カラメル・ソース |
caramel sauce |
Variations: |
kyamerukeesu; kyameru keesu キャメルケース; キャメル・ケース |
{comp} camel case; medial capitals |
Variations: |
shisutemukamera; shisutemu kamera システムカメラ; システム・カメラ |
system camera |
Variations: |
sutereokamera; sutereo kamera ステレオカメラ; ステレオ・カメラ |
stereo camera |
Variations: |
surittokamera; suritto kamera スリットカメラ; スリット・カメラ |
slit camera |
Variations: |
teepuchenji; teepu chenji テープチェンジ; テープ・チェンジ |
break in filming while cameras are loaded with new tape (wasei: tape change) |
Variations: |
dejitarukamera; dejitaru kamera デジタルカメラ; デジタル・カメラ |
digital camera |
Variations: |
doragonrooru; doragon rooru ドラゴンロール; ドラゴン・ロール |
{food} dragon roll (American-style sushi roll) |
Variations: |
fowaadopasu; fowaado pasu / fowadopasu; fowado pasu フォワードパス; フォワード・パス |
(1) {sports} forward pass (American football); (2) {sports} (See スローフォワード) forward pass (rugby) |
Variations: |
bokkusukamera; bokkusu kamera ボックスカメラ; ボックス・カメラ |
box camera |
Variations: |
bodikyappu; bodi kyappu ボディキャップ; ボディ・キャップ |
body cap (e.g. of a camera) |
Variations: |
merikensakku; meriken sakku メリケンサック; メリケン・サック |
(See 米利堅・1) knuckle dusters (wasei: American sack); brass knuckles |
Variations: |
toriyameru とりやめる |
(transitive verb) to cancel; to call off |
Variations: |
tashikameru たしかめる |
(transitive verb) to make sure; to check; to ascertain; to confirm; to verify |
アメリカ・イスラエル公共問題委員会 see styles |
amerika isuraerukoukyoumondaiiinkai / amerika isuraerukokyomondaiinkai アメリカ・イスラエルこうきょうもんだいいいんかい |
(o) America Israel Public Affairs Committee; AIPAC |
キングオブキックボクサーファイナル see styles |
kinguobukikkubokusaafainaru / kinguobukikkubokusafainaru キングオブキックボクサーファイナル |
(work) American Shaolin - King of the Kickboxers 2 (film); (wk) American Shaolin - King of the Kickboxers 2 (film) |
Variations: |
teburehosei(手bure補正); teburehosei(手bure補正, 手振re補正) / teburehose(手bure補正); teburehose(手bure補正, 手振re補正) てブレほせい(手ブレ補正); てぶれほせい(手ぶれ補正, 手振れ補正) |
(1) camera shake compensation; image stabilization; (2) {comp} input stabilization (touchscreen, pen, etc.) |
Variations: |
kakitameru かきためる |
(Ichidan verb) to accumulate one's unpublished paintings or writings |
Variations: |
mezameru めざめる |
(v1,vi) (1) to wake up; to awake; (v1,vi) (2) to awaken to (instinct, ability, perception, etc.); to become aware of; to become conscious of; to realize; (v1,vi) (3) to come to one's senses |
Variations: |
mikiwameru みきわめる |
(transitive verb) (1) to watch to the end; (transitive verb) (2) to ascertain; to determine; to get to the bottom of; to make sure of; (transitive verb) (3) to know thoroughly; to obtain a deep understanding of |
Variations: |
akushonkamera; akushon kamera アクションカメラ; アクション・カメラ |
action camera |
Variations: |
amerikabaison; amerika baison アメリカバイソン; アメリカ・バイソン |
American bison (Bison bison) |
Variations: |
amerikabiibaa; amerika biibaa / amerikabiba; amerika biba アメリカビーバー; アメリカ・ビーバー |
American beaver (Castor canadensis) |
アメリカンインターナショナルグループ see styles |
amerikanintaanashonaruguruupu / amerikanintanashonarugurupu アメリカンインターナショナルグループ |
(c) American International Group |
Variations: |
amerikandoggu; amerikan doggu アメリカンドッグ; アメリカン・ドッグ |
{food} corn dog (frankfurter on a stick dipped in batter and deep-fried) (wasei: American dog); corndog |
Variations: |
amerikanpuran; amerikan puran アメリカンプラン; アメリカン・プラン |
American plan |
Variations: |
amerikanriigu; amerikan riigu / amerikanrigu; amerikan rigu アメリカンリーグ; アメリカン・リーグ |
{baseb} (See ナショナルリーグ) American League |
Variations: |
amerikagasshuukoku / amerikagasshukoku アメリカがっしゅうこく |
United States of America |
Variations: |
anguroamerika; anguro amerika アングロアメリカ; アングロ・アメリカ |
Anglo-America (English-speaking region of the Americas, i.e. the United States and Canada) |
Variations: |
ieroofuraggu; ieroo furaggu イエローフラッグ; イエロー・フラッグ |
(1) {sports} yellow flag (racing flag); (2) {sports} (yellow) penalty flag (in American football) |
Variations: |
enamerudogurasu; enamerudo gurasu エナメルドグラス; エナメルド・グラス |
enameled glass |
Variations: |
enamerupeinto; enameru peinto / enamerupento; enameru pento エナメルペイント; エナメル・ペイント |
enamel paint |
Variations: |
kamerapojishon; kamera pojishon カメラポジション; カメラ・ポジション |
camera position |
Variations: |
kamerarihaasaru; kamera rihaasaru / kamerarihasaru; kamera rihasaru カメラリハーサル; カメラ・リハーサル |
camera rehearsal |
Variations: |
kyamerukuracchi; kyameru kuracchi キャメルクラッチ; キャメル・クラッチ |
{MA;sports} camel clutch |
Variations: |
konpakutokamera; konpakuto kamera コンパクトカメラ; コンパクト・カメラ |
compact camera |
Variations: |
shippuamerikan; shippu amerikan シップアメリカン; シップ・アメリカン |
Ship American policy |
Variations: |
teepaariimaa; teepaa riimaa / teeparima; teepa rima テーパーリーマー; テーパー・リーマー |
taper reamer |
Variations: |
teepusutoriima; teepu sutoriima / teepusutorima; teepu sutorima テープストリーマ; テープ・ストリーマ |
{comp} tape streamer |
Variations: |
pankeekirenzu; pankeeki renzu パンケーキレンズ; パンケーキ・レンズ |
pancake lens (flat camera lens) |
Variations: |
pinhoorukamera; pinhooru kamera ピンホールカメラ; ピンホール・カメラ |
pinhole camera |
Variations: |
furiikameraman; furii kameraman / furikameraman; furi kameraman フリーカメラマン; フリー・カメラマン |
freelance photographer (wasei: free cameraman) |
Variations: |
beshamerusoosu; beshameru soosu ベシャメルソース; ベシャメル・ソース |
{food} (See ホワイトソース) béchamel sauce; white sauce |
Variations: |
poraroidokamera; poraroido kamera ポラロイドカメラ; ポラロイド・カメラ |
{tradem} Polaroid camera; instant camera |
Variations: |
miraaresukamera; miraaresu kamera / miraresukamera; miraresu kamera ミラーレスカメラ; ミラーレス・カメラ |
mirrorless camera |
Variations: |
mirukukyarameru; miruku kyarameru ミルクキャラメル; ミルク・キャラメル |
{food} fudge (wasei: milk caramel); soft toffee |
Variations: |
renzutsukifirumu レンズつきフィルム |
(See 使い捨てカメラ) disposable camera; single-use camera; film with camera lens |
Variations: |
kiwameru きわめる |
(transitive verb) (1) (esp. 極める) to carry to extremes; to go to the end of something; to reach the limits of something; (transitive verb) (2) (esp. 極める) to reach the peak of something (e.g. luxury, hardships, etc); to be extremely (e.g. busy); (transitive verb) (3) (esp. 究める) to investigate thoroughly; to research thoroughly; to master; to understand completely; (transitive verb) (4) (esp. 極める) to exhaust completely; to have nothing left (e.g. to say) |
Variations: |
yameru やめる |
(transitive verb) to resign; to retire; to quit; to leave (one's job, etc.) |
Variations: |
furaidochikin(p); furaido chikin フライドチキン(P); フライド・チキン |
{food} fried chicken (esp. American-style) |
Variations: |
ratenamerika(p); raten amerika ラテンアメリカ(P); ラテン・アメリカ |
Latin America |
Variations: |
shoutenoawaseru / shotenoawaseru しょうてんをあわせる |
(exp,v1) to focus (a camera, telescope, etc. on something); to adjust the focus; to bring (something) into focus |
Variations: |
mayuohisomeru(眉o顰meru, 眉ohisomeru); mayuoshikameru(眉o顰meru, 眉oshikameru) まゆをひそめる(眉を顰める, 眉をひそめる); まゆをしかめる(眉を顰める, 眉をしかめる) |
(exp,v1) to knit one's brows (in discomfort, unease, disapproval, etc.); to raise one's eyebrows; to frown; to scowl |
Variations: |
seiro; seirou / sero; sero せいろ; せいろう |
(1) (kana only) (井籠 (rarely 井篭) refers to a square basket) bamboo steamer; steaming basket; wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot; (2) (kana only) soba served on a small wickerwork tray; wickerwork tray (for serving soba) |
Variations: |
aariiamerikan; aarii amerikan / ariamerikan; ari amerikan アーリーアメリカン; アーリー・アメリカン |
early American |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.