Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2392 total results for your Alo search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

コイバホエザル

see styles
 koibahoezaru
    コイバホエザル
(kana only) Coiba Island howler (Alouatta coibensis)

コシャチイルカ

see styles
 koshachiiruka / koshachiruka
    コシャチイルカ
(kana only) Haviside's dolphin (Cephalorhynchus heavisidii)

これ者(rK)

see styles
 koremono; koremon; koremono; koremon
    これもの; これもん; コレもの; コレもん
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman

しゃべくり漫才

see styles
 shabekurimanzai
    しゃべくりまんざい
(See 漫才) manzai based on comic dialogue (as opposed to a skit)

スキャンダラス

see styles
 sukyandarasu
    スキャンダラス
(adjectival noun) scandalous

スタンドアロン

see styles
 sutandoaron
    スタンドアロン
(n,adj-f) (computer terminology) standalone; stand-alone

セッパリイルカ

see styles
 seppariiruka / seppariruka
    セッパリイルカ
(kana only) Hector's dolphin (Cephalorhynchus hectori)

Variations:
そば飯
蕎麦飯

see styles
 sobameshi
    そばめし
(kana only) soba and rice cooked together along with meat, vegetables, etc. on a metal plate

ダイアログ回復

see styles
 daiarogukaifuku
    ダイアログかいふく
{comp} dialogue recovery

Variations:
ツンと
つんと

see styles
 tsunto; tsunto
    ツンと; つんと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) standoffishly; primly; prickly; irritably; aloofly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) pungent (smell); acrid; sharp; (adv,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) pointed

トラロメトリン

see styles
 torarometorin
    トラロメトリン
{chem} tralomethrin

トリハロメタン

see styles
 toriharometan
    トリハロメタン
trihalomethane

ネイル・サロン

see styles
 neiru saron / neru saron
    ネイル・サロン
nail salon; nailarium

ハラジロイルカ

see styles
 harajiroiruka
    ハラジロイルカ
(kana only) Chilean dolphin (Cephalorhynchus eutropia); black dolphin

ハロゲンライト

see styles
 harogenraito
    ハロゲンライト
halogen light

ハロゲンランプ

see styles
 harogenranpu
    ハロゲンランプ
halogen lamp

ハロゲン族元素

see styles
 harogenzokugenso
    ハロゲンぞくげんそ
halogen family elements

ハロペリドール

see styles
 haroperidooru
    ハロペリドール
haloperidol

ヒョウモンダコ

see styles
 hyoumondako / hyomondako
    ヒョウモンダコ
(kana only) blue-ringed octopus (esp. one species, the blue-lined octopus, Hapalochlaena fasciata)

ピンク・サロン

see styles
 pinku saron
    ピンク・サロン
nightclub with hostesses (wasei: pink salon); risque bar; dubious nightclub

ファロー四徴症

see styles
 farooshichoushou / farooshichosho
    ファローしちょうしょう
{med} tetralogy of Fallot

フタロシアニン

see styles
 futaroshianin
    フタロシアニン
phthalocyanine

ペダル・ボート

see styles
 pedaru booto
    ペダル・ボート
pedal boat; pedalo; paddle boat

ポール・バーン

see styles
 pooru baan / pooru ban
    ポール・バーン
slalom trail (wasei: pole bahn)

ほっといてくれ

see styles
 hottoitekure
    ほっといてくれ
(expression) (See 放って置く,放っとく) back off!; leave me alone!

マントホエザル

see styles
 mantohoezaru
    マントホエザル
(kana only) mantled howler (Alouatta palliata); golden-mantled howling monkey

ムーンフェース

see styles
 muunfeesu / munfeesu
    ムーンフェース
(1) swollen face (wasei: moon face); puffy face; (2) moon display on a watch indicating am or pm (usually analogue)

ムーンフェイス

see styles
 muunfeisu / munfesu
    ムーンフェイス
(1) swollen face (wasei: moon face); puffy face; (2) moon display on a watch indicating am or pm (usually analogue)

メガロサウルス

see styles
 megarosaurusu
    メガロサウルス
megalosaurus (lat:); megalosaur

やきもちを妬く

see styles
 yakimochioyaku
    やきもちをやく
(exp,v5k) (idiom) to be jealous

やきもちを焼く

see styles
 yakimochioyaku
    やきもちをやく
(exp,v5k) (idiom) to be jealous

リュウゼツラン

see styles
 ryuuzetsuran / ryuzetsuran
    リュウゼツラン
(1) (kana only) agave; maguey; (2) American aloe; century plant (Agave americana)

レーンシューズ

see styles
 reenshuuzu / reenshuzu
    レーンシューズ
rain shoes; galoshes

ロードサイド店

see styles
 roodosaidoten
    ロードサイドてん
roadside store (esp. one outside a city center along a major road)

一個巴掌拍不響


一个巴掌拍不响

see styles
yī ge bā zhǎng pāi bù xiǎng
    yi1 ge5 ba1 zhang3 pai1 bu4 xiang3
i ko pa chang p`ai pu hsiang
    i ko pa chang pai pu hsiang
lit. one palm alone cannot clap (proverb); fig. it takes two persons to start a dispute; it takes two to tango; it's difficult to achieve anything without support

Variations:
一重(P)

see styles
 hitoe
    ひとえ
(noun - becomes adjective with の) (1) one layer; single layer; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 単弁・1) monopetalous; (3) (abbreviation) (usu. 単) (See 単物,単衣・ひとえぎぬ) unlined kimono; (4) (abbreviation) (See 一重まぶた) single-edged eyelid; eyelid with an epicanthic fold; upper eyelid with no fold

上位ダイアログ

see styles
 jouidaiarogu / joidaiarogu
    じょういダイアログ
{comp} superior dialogue

下位ダイアログ

see styles
 kaidaiarogu
    かいダイアログ
{comp} subordinate dialogue

児頭骨盤不均衡

see styles
 jitoukotsubanfukinkou / jitokotsubanfukinko
    じとうこつばんふきんこう
{med} cephalopelvic disproportion; CPD

児頭骨盤不適合

see styles
 jitoukotsubanfutekigou / jitokotsubanfutekigo
    じとうこつばんふてきごう
{med} (See 児頭骨盤不均衡) cephalopelvic disproportion; CPD

化隆回族自治縣


化隆回族自治县

see styles
huà lóng huí zú zì zhì xiàn
    hua4 long2 hui2 zu2 zi4 zhi4 xian4
hua lung hui tsu tzu chih hsien
Hualong Huizu Autonomous County in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai

四方反りかんな

see styles
 shihousorikanna / shihosorikanna
    しほうそりかんな
wooden plane with a convex base curved both along the direction of cutting and across the blade

多阿摩羅跋陀羅


多阿摩罗跋陀罗

see styles
duō ā mó luó bá tuó luó
    duo1 a1 mo2 luo2 ba2 tuo2 luo2
to a mo lo pa t`o lo
    to a mo lo pa to lo
 tāmarabatsudara
tamālapattra, cassia, 'the leaf of the xanthochymus pictorius, the leaf of the laurus cassia, ' M. W. The Malobathrum of Pliny. Also called 藿葉香 betony, bishopwort, or thyme; also 赤銅葉 copper-leaf.

婆盧枳底濕伐羅


婆卢枳底湿伐罗

see styles
pó lú zhǐ dǐ shī fá luó
    po2 lu2 zhi3 di3 shi1 fa2 luo2
p`o lu chih ti shih fa lo
    po lu chih ti shih fa lo
 Barokiteishibara
Avalokiteśvara, see 觀音.

Variations:
岡焼き
傍焼き

see styles
 okayaki
    おかやき
(n,vs,vi) jealousy; envy

Variations:
川蜻蛉
河蜻蛉

see styles
 kawatonbo; kawatonbo
    かわとんぼ; カワトンボ
(kana only) broad-winged damselfly (of family Calopterygidae)

巨赤芽球性貧血

see styles
 kyosekigakyuuseihinketsu / kyosekigakyusehinketsu
    きょせきがきゅうせいひんけつ
{med} megaloblastic anemia

帖撒羅尼迦前書


帖撒罗尼迦前书

see styles
tiě sā luó ní jiā qián shū
    tie3 sa1 luo2 ni2 jia1 qian2 shu1
t`ieh sa lo ni chia ch`ien shu
    tieh sa lo ni chia chien shu
First epistle of St Paul to the Thessalonians

帖撒羅尼迦後書


帖撒罗尼迦后书

see styles
tiě sā luó ní jiā hòu shū
    tie3 sa1 luo2 ni2 jia1 hou4 shu1
t`ieh sa lo ni chia hou shu
    tieh sa lo ni chia hou shu
Second Epistle of St Paul to the Thessalonians

度一切世間苦惱


度一切世间苦恼

see styles
dù yī qiè shì jiān kǔn ǎo
    du4 yi1 qie4 shi4 jian1 kun3 ao3
tu i ch`ieh shih chien k`un ao
    tu i chieh shih chien kun ao
 Do issai seken kunō
Sarvalōkadhātupadravodvega-pratyuttīrṇa. ' One who redeems men from the misery of all worlds. A fictitious Buddha who dwelled west of our universe, an incarnation of the tenth son of Mahābhijñājñāna bhibhū.' Eite1.

慢性外傷性脳症

see styles
 manseigaishouseinoushou / mansegaishosenosho
    まんせいがいしょうせいのうしょう
{med} chronic traumatic encephalopathy; CTE

旨くやって行く

see styles
 umakuyatteiku / umakuyatteku
    うまくやっていく
(exp,v5k-s) (kana only) to get along well with; to make a go of it

時代と共に歩む

see styles
 jidaitotomoniayumu
    じだいとともにあゆむ
(exp,v5m) (obscure) to move along with the times

Variations:
横付け
横づけ

see styles
 yokozuke
    よこづけ
(noun, transitive verb) bringing alongside (ship, vehicle, etc.); coming alongside; mooring

Variations:
歯する
齢する

see styles
 yowaisuru
    よわいする
(vs-i,vi) (obsolete) to associate (with); to join the company of; to stand alongside (as an equal)

殺君馬者道旁兒


杀君马者道旁儿

see styles
shā jun mǎ zhě dào páng ér
    sha1 jun1 ma3 zhe3 dao4 pang2 er2
sha chün ma che tao p`ang erh
    sha chün ma che tao pang erh
lit. bystanders killed the king's horse (idiom) (based on an ancient story in which people along the road cheered a horseman on as he galloped past, until the horse died of exhaustion); fig. beware of becoming complacent when everyone is cheering you on

毘訖羅摩阿迭多


毘讫罗摩阿迭多

see styles
pí qì luó mó ā dié duō
    pi2 qi4 luo2 mo2 a1 die2 duo1
p`i ch`i lo mo a tieh to
    pi chi lo mo a tieh to
 Bikiramaaitta
Vikramāditya, Valour-sun, intp. as surpassing the sun, a celebrated king who drove out the Sakas, or Scythians, and ruled over northern India from 57 B. C., patron of literature and famous benefactor of Buddhism. Also 馝柯羅摩阿迭多.

Variations:
瀬戸茅
背戸茅

see styles
 setogaya; setogaya
    せとがや; セトガヤ
(kana only) Japanese foxtail (Alopecurus japonicus)

焼きもちを妬く

see styles
 yakimochioyaku
    やきもちをやく
(exp,v5k) (idiom) to be jealous

焼きもちを焼く

see styles
 yakimochioyaku
    やきもちをやく
(exp,v5k) (idiom) to be jealous

Variations:
独り者
一人者

see styles
 hitorimono
    ひとりもの
single (i.e. unmarried) person; someone alone

Variations:
独り身
一人身

see styles
 hitorimi
    ひとりみ
(noun - becomes adjective with の) (1) (独り身 only) (See 独身) bachelorhood; spinsterhood; celibacy; being single; unmarried person; (2) living apart from one's family; living alone; person who lives alone

男鰥に蛆が湧く

see styles
 otokoyamomeniujigawaku
    おとこやもめにうじがわく
(expression) (idiom) widowers are untidy; a man alone soon goes to seed; a man goes to pieces without a woman to look after him

皮劃艇激流回旋


皮划艇激流回旋

see styles
pí huá tǐng jī liú huí xuán
    pi2 hua2 ting3 ji1 liu2 hui2 xuan2
p`i hua t`ing chi liu hui hsüan
    pi hua ting chi liu hui hsüan
canoe-kayak slalom

Variations:
竜舌蘭
龍舌蘭

see styles
 ryuuzetsuran; ryuuzetsuran / ryuzetsuran; ryuzetsuran
    りゅうぜつらん; リュウゼツラン
(1) (kana only) agave; maguey; (2) American aloe; century plant (Agave americana)

筋痛性脳脊髄炎

see styles
 kintsuuseinousekizuien / kintsusenosekizuien
    きんつうせいのうせきずいえん
{med} (See 慢性疲労症候群) myalgic encephalomyelitis; ME

Variations:
聖観音
正観音

see styles
 shoukannon / shokannon
    しょうかんのん
{Buddh} (See 観世音) Aryavalokitesvara (manifestation of Avalokitesvara)

肺静脈還流異常

see styles
 haijoumyakukanryuuijou / haijomyakukanryuijo
    はいじょうみゃくかんりゅういじょう
{med} total anomalous pulmonary venous connection; TAPVC

Variations:
脇明け
腋明け

see styles
 wakiake
    わきあけ
(1) (See 闕腋の袍) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom; (2) (See 八つ口) small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children)

調子を合わせる

see styles
 choushioawaseru / choshioawaseru
    ちょうしをあわせる
(exp,v1) (1) to harmonize with; to keep in tune with; (exp,v1) (2) to go along with; to keep in step

警告ダイアログ

see styles
 keikokudaiarogu / kekokudaiarogu
    けいこくダイアログ
{comp} alert dialog (dialogue); alert dialog box; warning dialog; warning dialog box

豹紋蛸(rK)

see styles
 hyoumondako; hyoumondako / hyomondako; hyomondako
    ひょうもんだこ; ヒョウモンダコ
(kana only) blue-ringed octopus (esp. the blue-lined octopus, Hapalochlaena fasciata)

逋盧羯底攝伐羅


逋卢羯底摄伐罗

see styles
bū lú jié dǐ shè fá luó
    bu1 lu2 jie2 di3 she4 fa2 luo2
pu lu chieh ti she fa lo
 Furukachishōbara
Avalokiteśvara, v. 觀音.

Variations:
道連れ
道づれ

see styles
 michizure
    みちづれ
(1) fellow traveler; fellow traveller; travelling companion; (2) (See 道連れにする) taking someone along unwillingly (e.g. in death); forcing to take part

Variations:
長熨斗
長のし

see styles
 naganoshi
    ながのし
stretched dried abalone (used as a betrothal gift)

阿婆盧吉低舍羅


阿婆卢吉低舍罗

see styles
ā pó lú jí dī shè luó
    a1 po2 lu2 ji2 di1 she4 luo2
a p`o lu chi ti she lo
    a po lu chi ti she lo
 Abarukiteishara
Avalokiteśvara, name of Guanyin.

阿那婆婁吉低輸


阿那婆娄吉低输

see styles
ān à pó lóu jí dī shū
    an1 a4 po2 lou2 ji2 di1 shu1
an a p`o lou chi ti shu
    an a po lou chi ti shu
 Anabarukitteishu
Āryāvalokiteśvara, a title of Guanyin v. 阿縛.

高カロリー輸液

see styles
 koukaroriiyueki / kokaroriyueki
    こうカロリーゆえき
high-calorie infusion; total parenteral nutrition

VOCALOID

see styles
 bookaroido
    ボーカロイド
{tradem} Vocaloid; singing voice synthesis software, or a humanoid persona voiced by such software

アナログ・ゲーム

see styles
 anarogu geemu
    アナログ・ゲーム
board games, card games etc. (played without a computer) (wasei: analogue game)

アナログ・データ

see styles
 anarogu deeta
    アナログ・データ
(computer terminology) analog data

アナログ・ボード

see styles
 anarogu boodo
    アナログ・ボード
(computer terminology) analog board

アナログ・モデム

see styles
 anarogu modemu
    アナログ・モデム
(computer terminology) analog modem

アナログスイッチ

see styles
 anarogusuicchi
    アナログスイッチ
(computer terminology) analog switch

アナログディスク

see styles
 anarogudisuku
    アナログディスク
analogue disc (e.g. LP, LaserDisc, etc.); analog disc

アナログレコード

see styles
 anarogurekoodo
    アナログレコード
analogue record; phonograph record; gramophone record

アナログ信号処理

see styles
 anarogushingoushori / anarogushingoshori
    アナログしんごうしょり
analog signal processing

アメリカヤギュウ

see styles
 amerikayagyuu / amerikayagyu
    アメリカヤギュウ
(kana only) American bison (Bison bison); buffalo

うまくやって行く

see styles
 umakuyatteiku / umakuyatteku
    うまくやっていく
(exp,v5k-s) (kana only) to get along well with; to make a go of it

オーストラロイド

see styles
 oosutoraroido
    オーストラロイド
Australoid

オーバーシューズ

see styles
 oobaashuuzu / oobashuzu
    オーバーシューズ
overshoes (waterproof covers for shoes); galoshes

オーバーシューツ

see styles
 oobaashuutsu / oobashutsu
    オーバーシューツ
overshoes (waterproof covers for shoes); galoshes

オオミズナギドリ

see styles
 oomizunagidori
    オオミズナギドリ
(kana only) streaked shearwater (species of seabird, Calonectris leucomelas)

カタログ・セット

see styles
 katarogu setto
    カタログ・セット
(computer terminology) catalog set

カタログスペック

see styles
 katarogusupekku
    カタログスペック
(computer terminology) catalog spec

カロリー・フリー

see styles
 karorii furii / karori furi
    カロリー・フリー
diet (wasei: calorie free); no calorie; non-caloric

クラビチェンバロ

see styles
 kurabichenbaro
    クラビチェンバロ
harpsichord (ita: clavicembalo)

クルペオギツネ属

see styles
 kurupeogitsunezoku
    クルペオギツネぞく
Pseudalopex (genus containing the South American foxes)

シリウスベニハゼ

see styles
 shiriusubenihaze
    シリウスベニハゼ
Trimma halonevum (species of goby found in Papua New Guinea); sparsely-spotted pygmy-goby

スズメノテッポウ

see styles
 suzumenoteppou / suzumenoteppo
    スズメノテッポウ
(kana only) shortawn foxtail (Alopecurus aequalis)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Alo" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary