Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2392 total results for your Alo search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コイバホエザル see styles |
koibahoezaru コイバホエザル |
(kana only) Coiba Island howler (Alouatta coibensis) |
コシャチイルカ see styles |
koshachiiruka / koshachiruka コシャチイルカ |
(kana only) Haviside's dolphin (Cephalorhynchus heavisidii) |
これ者(rK) see styles |
koremono; koremon; koremono; koremon これもの; これもん; コレもの; コレもん |
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman |
しゃべくり漫才 see styles |
shabekurimanzai しゃべくりまんざい |
(See 漫才) manzai based on comic dialogue (as opposed to a skit) |
スキャンダラス see styles |
sukyandarasu スキャンダラス |
(adjectival noun) scandalous |
スタンドアロン see styles |
sutandoaron スタンドアロン |
(n,adj-f) (computer terminology) standalone; stand-alone |
セッパリイルカ see styles |
seppariiruka / seppariruka セッパリイルカ |
(kana only) Hector's dolphin (Cephalorhynchus hectori) |
Variations: |
sobameshi そばめし |
(kana only) soba and rice cooked together along with meat, vegetables, etc. on a metal plate |
ダイアログ回復 see styles |
daiarogukaifuku ダイアログかいふく |
{comp} dialogue recovery |
Variations: |
tsunto; tsunto ツンと; つんと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) standoffishly; primly; prickly; irritably; aloofly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) pungent (smell); acrid; sharp; (adv,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) pointed |
トラロメトリン see styles |
torarometorin トラロメトリン |
{chem} tralomethrin |
トリハロメタン see styles |
toriharometan トリハロメタン |
trihalomethane |
ネイル・サロン see styles |
neiru saron / neru saron ネイル・サロン |
nail salon; nailarium |
ハラジロイルカ see styles |
harajiroiruka ハラジロイルカ |
(kana only) Chilean dolphin (Cephalorhynchus eutropia); black dolphin |
ハロゲンライト see styles |
harogenraito ハロゲンライト |
halogen light |
ハロゲンランプ see styles |
harogenranpu ハロゲンランプ |
halogen lamp |
ハロゲン族元素 see styles |
harogenzokugenso ハロゲンぞくげんそ |
halogen family elements |
ハロペリドール see styles |
haroperidooru ハロペリドール |
haloperidol |
ヒョウモンダコ see styles |
hyoumondako / hyomondako ヒョウモンダコ |
(kana only) blue-ringed octopus (esp. one species, the blue-lined octopus, Hapalochlaena fasciata) |
ピンク・サロン see styles |
pinku saron ピンク・サロン |
nightclub with hostesses (wasei: pink salon); risque bar; dubious nightclub |
ファロー四徴症 see styles |
farooshichoushou / farooshichosho ファローしちょうしょう |
{med} tetralogy of Fallot |
フタロシアニン see styles |
futaroshianin フタロシアニン |
phthalocyanine |
ペダル・ボート see styles |
pedaru booto ペダル・ボート |
pedal boat; pedalo; paddle boat |
ポール・バーン see styles |
pooru baan / pooru ban ポール・バーン |
slalom trail (wasei: pole bahn) |
ほっといてくれ see styles |
hottoitekure ほっといてくれ |
(expression) (See 放って置く,放っとく) back off!; leave me alone! |
マントホエザル see styles |
mantohoezaru マントホエザル |
(kana only) mantled howler (Alouatta palliata); golden-mantled howling monkey |
ムーンフェース see styles |
muunfeesu / munfeesu ムーンフェース |
(1) swollen face (wasei: moon face); puffy face; (2) moon display on a watch indicating am or pm (usually analogue) |
ムーンフェイス see styles |
muunfeisu / munfesu ムーンフェイス |
(1) swollen face (wasei: moon face); puffy face; (2) moon display on a watch indicating am or pm (usually analogue) |
メガロサウルス see styles |
megarosaurusu メガロサウルス |
megalosaurus (lat:); megalosaur |
やきもちを妬く see styles |
yakimochioyaku やきもちをやく |
(exp,v5k) (idiom) to be jealous |
やきもちを焼く see styles |
yakimochioyaku やきもちをやく |
(exp,v5k) (idiom) to be jealous |
リュウゼツラン see styles |
ryuuzetsuran / ryuzetsuran リュウゼツラン |
(1) (kana only) agave; maguey; (2) American aloe; century plant (Agave americana) |
レーンシューズ see styles |
reenshuuzu / reenshuzu レーンシューズ |
rain shoes; galoshes |
ロードサイド店 see styles |
roodosaidoten ロードサイドてん |
roadside store (esp. one outside a city center along a major road) |
一個巴掌拍不響 一个巴掌拍不响 see styles |
yī ge bā zhǎng pāi bù xiǎng yi1 ge5 ba1 zhang3 pai1 bu4 xiang3 i ko pa chang p`ai pu hsiang i ko pa chang pai pu hsiang |
lit. one palm alone cannot clap (proverb); fig. it takes two persons to start a dispute; it takes two to tango; it's difficult to achieve anything without support |
Variations: |
hitoe ひとえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) one layer; single layer; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 単弁・1) monopetalous; (3) (abbreviation) (usu. 単) (See 単物,単衣・ひとえぎぬ) unlined kimono; (4) (abbreviation) (See 一重まぶた) single-edged eyelid; eyelid with an epicanthic fold; upper eyelid with no fold |
上位ダイアログ see styles |
jouidaiarogu / joidaiarogu じょういダイアログ |
{comp} superior dialogue |
下位ダイアログ see styles |
kaidaiarogu かいダイアログ |
{comp} subordinate dialogue |
児頭骨盤不均衡 see styles |
jitoukotsubanfukinkou / jitokotsubanfukinko じとうこつばんふきんこう |
{med} cephalopelvic disproportion; CPD |
児頭骨盤不適合 see styles |
jitoukotsubanfutekigou / jitokotsubanfutekigo じとうこつばんふてきごう |
{med} (See 児頭骨盤不均衡) cephalopelvic disproportion; CPD |
化隆回族自治縣 化隆回族自治县 see styles |
huà lóng huí zú zì zhì xiàn hua4 long2 hui2 zu2 zi4 zhi4 xian4 hua lung hui tsu tzu chih hsien |
Hualong Huizu Autonomous County in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai |
四方反りかんな see styles |
shihousorikanna / shihosorikanna しほうそりかんな |
wooden plane with a convex base curved both along the direction of cutting and across the blade |
多阿摩羅跋陀羅 多阿摩罗跋陀罗 see styles |
duō ā mó luó bá tuó luó duo1 a1 mo2 luo2 ba2 tuo2 luo2 to a mo lo pa t`o lo to a mo lo pa to lo tāmarabatsudara |
tamālapattra, cassia, 'the leaf of the xanthochymus pictorius, the leaf of the laurus cassia, ' M. W. The Malobathrum of Pliny. Also called 藿葉香 betony, bishopwort, or thyme; also 赤銅葉 copper-leaf. |
婆盧枳底濕伐羅 婆卢枳底湿伐罗 see styles |
pó lú zhǐ dǐ shī fá luó po2 lu2 zhi3 di3 shi1 fa2 luo2 p`o lu chih ti shih fa lo po lu chih ti shih fa lo Barokiteishibara |
Avalokiteśvara, see 觀音. |
Variations: |
okayaki おかやき |
(n,vs,vi) jealousy; envy |
Variations: |
kawatonbo; kawatonbo かわとんぼ; カワトンボ |
(kana only) broad-winged damselfly (of family Calopterygidae) |
巨赤芽球性貧血 see styles |
kyosekigakyuuseihinketsu / kyosekigakyusehinketsu きょせきがきゅうせいひんけつ |
{med} megaloblastic anemia |
帖撒羅尼迦前書 帖撒罗尼迦前书 see styles |
tiě sā luó ní jiā qián shū tie3 sa1 luo2 ni2 jia1 qian2 shu1 t`ieh sa lo ni chia ch`ien shu tieh sa lo ni chia chien shu |
First epistle of St Paul to the Thessalonians |
帖撒羅尼迦後書 帖撒罗尼迦后书 see styles |
tiě sā luó ní jiā hòu shū tie3 sa1 luo2 ni2 jia1 hou4 shu1 t`ieh sa lo ni chia hou shu tieh sa lo ni chia hou shu |
Second Epistle of St Paul to the Thessalonians |
度一切世間苦惱 度一切世间苦恼 see styles |
dù yī qiè shì jiān kǔn ǎo du4 yi1 qie4 shi4 jian1 kun3 ao3 tu i ch`ieh shih chien k`un ao tu i chieh shih chien kun ao Do issai seken kunō |
Sarvalōkadhātupadravodvega-pratyuttīrṇa. ' One who redeems men from the misery of all worlds. A fictitious Buddha who dwelled west of our universe, an incarnation of the tenth son of Mahābhijñājñāna bhibhū.' Eite1. |
慢性外傷性脳症 see styles |
manseigaishouseinoushou / mansegaishosenosho まんせいがいしょうせいのうしょう |
{med} chronic traumatic encephalopathy; CTE |
旨くやって行く see styles |
umakuyatteiku / umakuyatteku うまくやっていく |
(exp,v5k-s) (kana only) to get along well with; to make a go of it |
時代と共に歩む see styles |
jidaitotomoniayumu じだいとともにあゆむ |
(exp,v5m) (obscure) to move along with the times |
Variations: |
yokozuke よこづけ |
(noun, transitive verb) bringing alongside (ship, vehicle, etc.); coming alongside; mooring |
Variations: |
yowaisuru よわいする |
(vs-i,vi) (obsolete) to associate (with); to join the company of; to stand alongside (as an equal) |
殺君馬者道旁兒 杀君马者道旁儿 see styles |
shā jun mǎ zhě dào páng ér sha1 jun1 ma3 zhe3 dao4 pang2 er2 sha chün ma che tao p`ang erh sha chün ma che tao pang erh |
lit. bystanders killed the king's horse (idiom) (based on an ancient story in which people along the road cheered a horseman on as he galloped past, until the horse died of exhaustion); fig. beware of becoming complacent when everyone is cheering you on |
毘訖羅摩阿迭多 毘讫罗摩阿迭多 see styles |
pí qì luó mó ā dié duō pi2 qi4 luo2 mo2 a1 die2 duo1 p`i ch`i lo mo a tieh to pi chi lo mo a tieh to Bikiramaaitta |
Vikramāditya, Valour-sun, intp. as surpassing the sun, a celebrated king who drove out the Sakas, or Scythians, and ruled over northern India from 57 B. C., patron of literature and famous benefactor of Buddhism. Also 馝柯羅摩阿迭多. |
Variations: |
setogaya; setogaya せとがや; セトガヤ |
(kana only) Japanese foxtail (Alopecurus japonicus) |
焼きもちを妬く see styles |
yakimochioyaku やきもちをやく |
(exp,v5k) (idiom) to be jealous |
焼きもちを焼く see styles |
yakimochioyaku やきもちをやく |
(exp,v5k) (idiom) to be jealous |
Variations: |
hitorimono ひとりもの |
single (i.e. unmarried) person; someone alone |
Variations: |
hitorimi ひとりみ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (独り身 only) (See 独身) bachelorhood; spinsterhood; celibacy; being single; unmarried person; (2) living apart from one's family; living alone; person who lives alone |
男鰥に蛆が湧く see styles |
otokoyamomeniujigawaku おとこやもめにうじがわく |
(expression) (idiom) widowers are untidy; a man alone soon goes to seed; a man goes to pieces without a woman to look after him |
皮劃艇激流回旋 皮划艇激流回旋 see styles |
pí huá tǐng jī liú huí xuán pi2 hua2 ting3 ji1 liu2 hui2 xuan2 p`i hua t`ing chi liu hui hsüan pi hua ting chi liu hui hsüan |
canoe-kayak slalom |
Variations: |
ryuuzetsuran; ryuuzetsuran / ryuzetsuran; ryuzetsuran りゅうぜつらん; リュウゼツラン |
(1) (kana only) agave; maguey; (2) American aloe; century plant (Agave americana) |
筋痛性脳脊髄炎 see styles |
kintsuuseinousekizuien / kintsusenosekizuien きんつうせいのうせきずいえん |
{med} (See 慢性疲労症候群) myalgic encephalomyelitis; ME |
Variations: |
shoukannon / shokannon しょうかんのん |
{Buddh} (See 観世音) Aryavalokitesvara (manifestation of Avalokitesvara) |
肺静脈還流異常 see styles |
haijoumyakukanryuuijou / haijomyakukanryuijo はいじょうみゃくかんりゅういじょう |
{med} total anomalous pulmonary venous connection; TAPVC |
Variations: |
wakiake わきあけ |
(1) (See 闕腋の袍) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom; (2) (See 八つ口) small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children) |
調子を合わせる see styles |
choushioawaseru / choshioawaseru ちょうしをあわせる |
(exp,v1) (1) to harmonize with; to keep in tune with; (exp,v1) (2) to go along with; to keep in step |
警告ダイアログ see styles |
keikokudaiarogu / kekokudaiarogu けいこくダイアログ |
{comp} alert dialog (dialogue); alert dialog box; warning dialog; warning dialog box |
豹紋蛸(rK) see styles |
hyoumondako; hyoumondako / hyomondako; hyomondako ひょうもんだこ; ヒョウモンダコ |
(kana only) blue-ringed octopus (esp. the blue-lined octopus, Hapalochlaena fasciata) |
逋盧羯底攝伐羅 逋卢羯底摄伐罗 see styles |
bū lú jié dǐ shè fá luó bu1 lu2 jie2 di3 she4 fa2 luo2 pu lu chieh ti she fa lo Furukachishōbara |
Avalokiteśvara, v. 觀音. |
Variations: |
michizure みちづれ |
(1) fellow traveler; fellow traveller; travelling companion; (2) (See 道連れにする) taking someone along unwillingly (e.g. in death); forcing to take part |
Variations: |
naganoshi ながのし |
stretched dried abalone (used as a betrothal gift) |
阿婆盧吉低舍羅 阿婆卢吉低舍罗 see styles |
ā pó lú jí dī shè luó a1 po2 lu2 ji2 di1 she4 luo2 a p`o lu chi ti she lo a po lu chi ti she lo Abarukiteishara |
Avalokiteśvara, name of Guanyin. |
阿那婆婁吉低輸 阿那婆娄吉低输 see styles |
ān à pó lóu jí dī shū an1 a4 po2 lou2 ji2 di1 shu1 an a p`o lou chi ti shu an a po lou chi ti shu Anabarukitteishu |
Āryāvalokiteśvara, a title of Guanyin v. 阿縛. |
高カロリー輸液 see styles |
koukaroriiyueki / kokaroriyueki こうカロリーゆえき |
high-calorie infusion; total parenteral nutrition |
VOCALOID see styles |
bookaroido ボーカロイド |
{tradem} Vocaloid; singing voice synthesis software, or a humanoid persona voiced by such software |
アナログ・ゲーム see styles |
anarogu geemu アナログ・ゲーム |
board games, card games etc. (played without a computer) (wasei: analogue game) |
アナログ・データ see styles |
anarogu deeta アナログ・データ |
(computer terminology) analog data |
アナログ・ボード see styles |
anarogu boodo アナログ・ボード |
(computer terminology) analog board |
アナログ・モデム see styles |
anarogu modemu アナログ・モデム |
(computer terminology) analog modem |
アナログスイッチ see styles |
anarogusuicchi アナログスイッチ |
(computer terminology) analog switch |
アナログディスク see styles |
anarogudisuku アナログディスク |
analogue disc (e.g. LP, LaserDisc, etc.); analog disc |
アナログレコード see styles |
anarogurekoodo アナログレコード |
analogue record; phonograph record; gramophone record |
アナログ信号処理 see styles |
anarogushingoushori / anarogushingoshori アナログしんごうしょり |
analog signal processing |
アメリカヤギュウ see styles |
amerikayagyuu / amerikayagyu アメリカヤギュウ |
(kana only) American bison (Bison bison); buffalo |
うまくやって行く see styles |
umakuyatteiku / umakuyatteku うまくやっていく |
(exp,v5k-s) (kana only) to get along well with; to make a go of it |
オーストラロイド see styles |
oosutoraroido オーストラロイド |
Australoid |
オーバーシューズ see styles |
oobaashuuzu / oobashuzu オーバーシューズ |
overshoes (waterproof covers for shoes); galoshes |
オーバーシューツ see styles |
oobaashuutsu / oobashutsu オーバーシューツ |
overshoes (waterproof covers for shoes); galoshes |
オオミズナギドリ see styles |
oomizunagidori オオミズナギドリ |
(kana only) streaked shearwater (species of seabird, Calonectris leucomelas) |
カタログ・セット see styles |
katarogu setto カタログ・セット |
(computer terminology) catalog set |
カタログスペック see styles |
katarogusupekku カタログスペック |
(computer terminology) catalog spec |
カロリー・フリー see styles |
karorii furii / karori furi カロリー・フリー |
diet (wasei: calorie free); no calorie; non-caloric |
クラビチェンバロ see styles |
kurabichenbaro クラビチェンバロ |
harpsichord (ita: clavicembalo) |
クルペオギツネ属 see styles |
kurupeogitsunezoku クルペオギツネぞく |
Pseudalopex (genus containing the South American foxes) |
シリウスベニハゼ see styles |
shiriusubenihaze シリウスベニハゼ |
Trimma halonevum (species of goby found in Papua New Guinea); sparsely-spotted pygmy-goby |
スズメノテッポウ see styles |
suzumenoteppou / suzumenoteppo スズメノテッポウ |
(kana only) shortawn foxtail (Alopecurus aequalis) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Alo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.