Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2382 total results for your Aken search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
紛れも無い see styles |
magiremonai まぎれもない |
(exp,adj-i) certain; unmistaken; evident; obvious; beyond doubt |
細島験潮場 see styles |
hososhimakenkojou / hososhimakenkojo ほそしまけんこじょう |
(place-name) Hososhimakenkojō |
縛利沙鍵拏 缚利沙键拏 see styles |
fú lì shā jiàn ná fu2 li4 sha1 jian4 na2 fu li sha chien na Barishakenna |
v. 伐里 Vārṣagaṇya. |
羽田健太郎 see styles |
hanedakentarou / hanedakentaro はねだけんたろう |
(person) Haneda Kentarō (1949.1-) |
自依止我見 自依止我见 see styles |
zì yī zhǐ wǒ jiàn zi4 yi1 zhi3 wo3 jian4 tzu i chih wo chien jieshi gaken |
individually-based view of self |
自棄になる see styles |
yakeninaru やけになる |
(exp,v5r) (See 自棄) to become desperate; to give in to despair |
自衛隊派遣 see styles |
jieitaihaken / jietaihaken じえいたいはけん |
Self-Defense Force mission; Self-Defense Force dispatch |
航空派遣隊 see styles |
koukuuhakentai / kokuhakentai こうくうはけんたい |
(place-name) Kōkuuhakentai |
若しかして see styles |
moshikashite もしかして |
(adverb) (1) (kana only) (See もしかすると) perhaps; possibly; maybe; by any chance; if I'm not mistaken; (adverb) (2) (kana only) if; in case; in the event that |
薩摩剣八郎 see styles |
satsumakenpachirou / satsumakenpachiro さつまけんぱちろう |
(person) Satsuma Kenpachirou |
行き暮れる see styles |
yukikureru ゆきくれる |
(v1,vi) to be overtaken by darkness |
西村健太朗 see styles |
nishimurakentarou / nishimurakentaro にしむらけんたろう |
(person) Nishimura Kentarō (1985.5.10-) |
覇権安定論 see styles |
hakenanteiron / hakenanteron はけんあんていろん |
hegemonic stability theory |
貧賤不能移 贫贱不能移 see styles |
pín jiàn bù néng yí pin2 jian4 bu4 neng2 yi2 p`in chien pu neng i pin chien pu neng i |
not shaken by poverty; to preserve one's ambitions although destitute |
賭けに出る see styles |
kakenideru かけにでる |
(exp,v1) to take a chance; to gamble |
超音波検査 see styles |
chouonpakensa / choonpakensa ちょうおんぱけんさ |
{med} ultrasound examination; ultrasound scan |
邪見婆羅門 邪见婆罗门 see styles |
xié jiàn pó luó mén xie2 jian4 po2 luo2 men2 hsieh chien p`o lo men hsieh chien po lo men jaken baramon |
mistaken brahmanists |
邪見邪說戒 邪见邪说戒 see styles |
xié jiàn xié shuō jiè xie2 jian4 xie2 shuo1 jie4 hsieh chien hsieh shuo chieh jaken jasetsu kai |
precept forbidding wrong views and wrong teachings |
Variations: |
jaken じゃけん |
(noun or adjectival noun) (kana only) cruelty; hard-heartedness |
酒の博物館 see styles |
sakenohakubutsukan さけのはくぶつかん |
(place-name) Sakeno Museum |
野村謙二郎 see styles |
nomurakenjirou / nomurakenjiro のむらけんじろう |
(person) Nomura Kenjirō (1966.9-) |
野犬捕獲員 see styles |
yakenhokakuin やけんほかくいん |
dogcatcher; dog warden |
長坂健二郎 see styles |
nagasakakenjirou / nagasakakenjiro ながさかけんじろう |
(person) Nagasaka Kenjirō (1935.2-) |
長嶋賢一朗 see styles |
nagashimakenichirou / nagashimakenichiro ながしまけんいちろう |
(person) Nagashima Ken'ichirō (1970.2.11-) |
長浜検疫所 see styles |
nagahamakenekisho ながはまけんえきしょ |
(place-name) Nagahama Quarantine Station |
長谷川健児 see styles |
hasegawakenji はせがわけんじ |
(person) Hasegawa Kenji |
長谷川健太 see styles |
hasegawakenta はせがわけんた |
(person) Hasegawa Kenta |
長谷川憲司 see styles |
hasegawakenji はせがわけんじ |
(person) Hasegawa Kenji (1974.9.10-) |
長谷川憲正 see styles |
hasegawakensei / hasegawakense はせがわけんせい |
(person) Kensei Hasegawa (1943.1.1-) |
Variations: |
tonpuku とんぷく |
(noun, transitive verb) dose of medicine to be taken only once |
香川けんじ see styles |
kagawakenji かがわけんじ |
(person) Kagawa Kenji (1952.1.2-) |
駆けのぼる see styles |
kakenoboru かけのぼる |
(v5r,vi) to run (up hill, stairs, etc.) |
駆け抜ける see styles |
kakenukeru かけぬける |
(v1,vi) to run past from behind; to run through (e.g. gate, one's mind) |
鹿児島県警 see styles |
kagoshimakenkei / kagoshimakenke かごしまけんけい |
(org) Kagoshima Prefectural Police (abbreviation); (o) Kagoshima Prefectural Police (abbreviation) |
黄川田賢司 see styles |
kikawadakenji きかわだけんじ |
(person) Kikawada Kenji (1974.10.28-) |
アウェイクン see styles |
aweikun / awekun アウェイクン |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) awaken |
エロプリクラ see styles |
eropurikura エロプリクラ |
(slang) (See プリクラ) erotic pictures taken at a purikura |
キャリア検出 see styles |
kyariakenshutsu キャリアけんしゅつ |
{comp} carrier detect |
キャリア検知 see styles |
kyariakenchi キャリアけんち |
{comp} carrier sense |
ここだけの話 see styles |
kokodakenohanashi ここだけのはなし |
(exp,n) conversation (just) between you and me; confidential talk |
して遣られる see styles |
shiteyarareru してやられる |
(exp,v1) (kana only) (See して遣る・2) to be forestalled; to be taken in; to be cheated; to be outwitted |
スズカケノキ see styles |
suzukakenoki スズカケノキ |
plane tree (esp. the Oriental plane, Platanus orientalis) |
ターケントン see styles |
taakenton / takenton ターケントン |
(surname) Tarkenton |
タケナグラ沢 see styles |
takenagurazawa タケナグラざわ |
(place-name) Takenagurazawa |
たけのこ医者 see styles |
takenokoisha たけのこいしゃ |
inexperienced doctor; quack |
タケノコ継手 see styles |
takenokotsugite タケノコつぎて |
barb fitting; barbed tubing connection |
デジタル化権 see styles |
dejitarukaken デジタルかけん |
digital rights; digitization rights; right to digitize a work |
バーケンチン see styles |
baakenchin / bakenchin バーケンチン |
barquentine; barkentine; schooner barque |
パケンバック see styles |
pakenbakku パケンバック |
(personal name) Paquin Back |
ハタケの沢川 see styles |
hatakenosawagawa ハタケのさわがわ |
(place-name) Hatakenosawagawa |
ふざけんなよ see styles |
fuzakennayo ふざけんなよ |
(expression) (vulgar) stop bullshitting me; you're fucking kidding me; you're full of shit |
ホーブラケン see styles |
hooburaken ホーブラケン |
(personal name) Houbraken |
ポメラニア犬 see styles |
pomeraniaken ポメラニアけん |
Pomeranian (dog) |
メディア研究 see styles |
mediakenkyuu / mediakenkyu メディアけんきゅう |
media studies |
ヤエヤマヤシ see styles |
yaeyamayashi ヤエヤマヤシ |
(kana only) Satake palm (Satakentia liukiuensis); Yaeyama palm |
ユーザー車検 see styles |
yuuzaashaken / yuzashaken ユーザーしゃけん |
(See 車検) owner-performed vehicle inspection |
ワーケンチン see styles |
waakenchin / wakenchin ワーケンチン |
(personal name) Warkentin |
一乗寺竹ノ内 see styles |
ichijoujitakenouchi / ichijojitakenochi いちじょうじたけのうち |
(place-name) Ichijōjitakenouchi |
一宮研伸大学 see styles |
ichinomiyakenshindaigaku いちのみやけんしんだいがく |
(org) Ichinomiya Kenshin College; (o) Ichinomiya Kenshin College |
丈に(rK) see styles |
dakeni だけに |
(exp,conj) (1) (kana only) as one would expect from ...; given that ... (naturally ...); because ...; being ...; (exp,conj) (2) (kana only) (used with unexpected results) precisely because ...; all the more because of ...; (exp,conj) (3) (kana only) (as AがAだけに) on account of ...; ... being what it is; (expression) (4) (kana only) (See だけ・1) only to; only for; only in |
不可見有對色 不可见有对色 see styles |
bù kě jiàn yǒu duì sè bu4 ke3 jian4 you3 dui4 se4 pu k`o chien yu tui se pu ko chien yu tui se fukaken utai shiki |
invisible, perceptible, or material things, e. g. sound, smell, etc. |
不可見無對色 不可见无对色 see styles |
bù kě jiàn wú duì sè bu4 ke3 jian4 wu2 dui4 se4 pu k`o chien wu tui se pu ko chien wu tui se fukaken mutai shiki |
Invisible, imperceptible, or immaterial things. |
人才派遣会社 see styles |
jinzaihakengaisha じんざいはけんがいしゃ jinzaihakenkaisha じんざいはけんかいしゃ |
(irregular kanji usage) temporary employment agency; personnel placement agency; staffing agency; temp agency; temping agency |
人材派遣会社 see styles |
jinzaihakengaisha じんざいはけんがいしゃ jinzaihakenkaisha じんざいはけんかいしゃ |
temporary employment agency; personnel placement agency; staffing agency; temp agency; temping agency |
人財派遣会社 see styles |
jinzaihakengaisha じんざいはけんがいしゃ jinzaihakenkaisha じんざいはけんかいしゃ |
(irregular kanji usage) temporary employment agency; personnel placement agency; staffing agency; temp agency; temping agency |
仁摩健康公園 see styles |
nimakenkoukouen / nimakenkokoen にまけんこうこうえん |
(place-name) Nimakenkou Park |
位相差顕微鏡 see styles |
isousakenbikyou / isosakenbikyo いそうさけんびきょう |
phase-contrast microscope |
先を越される see styles |
sakiokosareru さきをこされる |
(exp,v1) (See 先を越す) to be beaten to the punch; to be overtaken |
分別智相應染 分别智相应染 see styles |
fēn bié zhì xiāng yìng rǎn fen1 bie2 zhi4 xiang1 ying4 ran3 fen pieh chih hsiang ying jan funbetsu chi sōō zen |
The taint on mind following upon the action of discriminating, i. e. one of the six 染心; v. Awakening of Faith 起信論. |
前田建設工業 see styles |
maedakensetsukougyou / maedakensetsukogyo まえだけんせつこうぎょう |
(company) Maeda Corporation; (c) Maeda Corporation |
労働者派遣業 see styles |
roudoushahakengyou / rodoshahakengyo ろうどうしゃはけんぎょう |
manpower business; manpower agency |
労働者派遣法 see styles |
roudoushahakenhou / rodoshahakenho ろうどうしゃはけんほう |
{law} Act for Securing the Proper Operation of Worker Dispatching Undertakings and Improved Working Conditions for Dispatched Workers |
Variations: |
torizara とりざら |
individual plate; single individual's small dish on which food taken from shared serving dishes is placed |
吉田兼好の墓 see styles |
yoshidakenkounohaka / yoshidakenkonohaka よしだけんこうのはか |
(place-name) Yoshida Kenkouno (grave) |
和気清磨呂墓 see styles |
wakenokiyomarohaka わけのきよまろはか |
(place-name) Wake no Kiyomaro (grave) |
城崎郡竹野町 see styles |
kinosakiguntakenochou / kinosakiguntakenocho きのさきぐんたけのちょう |
(place-name) Kinosakiguntakenochō |
城東町竹之門 see styles |
joutoumachitakenomon / jotomachitakenomon じょうとうまちたけのもん |
(place-name) Jōtoumachitakenomon |
埼玉県立大学 see styles |
saitamakenritsudaigaku さいたまけんりつだいがく |
(org) Saitama Prefectural University; (o) Saitama Prefectural University |
夜明けの明星 see styles |
yoakenomyoujou / yoakenomyojo よあけのみょうじょう |
(exp,n) (See 明けの明星) morning star |
大宅中小路町 see styles |
ooyakenakakoujichou / ooyakenakakojicho おおやけなかこうじちょう |
(place-name) Ooyakenakakōjichō |
太平天國之亂 太平天国之乱 see styles |
tài píng tiān guó zhī luàn tai4 ping2 tian1 guo2 zhi1 luan4 t`ai p`ing t`ien kuo chih luan tai ping tien kuo chih luan |
Taiping Rebellion (1850-1864), which ultimately failed but caused massive upheaval and weakened the Qing dynasty |
奈良県立医大 see styles |
narakenritsuidai ならけんりついだい |
(personal name) Narakenritsuidai |
奈良県立大学 see styles |
narakenritsudaigaku ならけんりつだいがく |
(org) Nara Prefectural University; (o) Nara Prefectural University |
富山県立大学 see styles |
toyamakenritsudaigaku とやまけんりつだいがく |
(org) Toyama Prefectural University; (o) Toyama Prefectural University |
山武農高農場 see styles |
yamatakenoukounoujou / yamatakenokonojo やまたけのうこうのうじょう |
(place-name) Yamatakenoukounōjō |
岡山県立大学 see styles |
okayamakenritsudaigaku おかやまけんりつだいがく |
(org) Okayama Prefectural University; (o) Okayama Prefectural University |
広島県立大学 see styles |
hiroshimakenritsudaigaku ひろしまけんりつだいがく |
(org) Hiroshima Prefectural University; (o) Hiroshima Prefectural University |
引っ張り気味 see styles |
hipparigimi ひっぱりぎみ |
taut (condition); taken up slack; removed slack |
彦島竹ノ子島 see styles |
hikoshimatakenokojima ひこしまたけのこじま |
(place-name) Hikoshimatakenokojima |
役を干される see styles |
yakuohosareru やくをほされる |
(exp,v1) to be deprived of one's role; to have one's livelihood taken away |
思いがけない see styles |
omoigakenai おもいがけない |
(adjective) unexpected; contrary to expectations; by chance; casual |
思い掛けない see styles |
omoigakenai おもいがけない |
(adjective) unexpected; contrary to expectations; by chance; casual |
思い掛け無い see styles |
omoigakenai おもいがけない |
(adjective) unexpected; contrary to expectations; by chance; casual |
Variations: |
daken だけん |
keystroke |
押しかけ女房 see styles |
oshikakenyoubou / oshikakenyobo おしかけにょうぼう |
woman who forced her husband into marriage |
押し掛け女房 see styles |
oshikakenyoubou / oshikakenyobo おしかけにょうぼう |
woman who forced her husband into marriage |
振り分け荷物 see styles |
furiwakenimotsu ふりわけにもつ |
pair of bundles slung over a shoulder |
Variations: |
kakene かけね |
(1) inflated price (assigned in anticipation of being haggled down); overcharging; (2) (usu. as 〜なし) exaggeration |
新潟県立大学 see styles |
niigatakenritsudaigaku / nigatakenritsudaigaku にいがたけんりつだいがく |
(org) University of Niigata Prefecture; (o) University of Niigata Prefecture |
日奈久竹之内 see styles |
hinagutakenouchi / hinagutakenochi ひなぐたけのうち |
(place-name) Hinagutakenouchi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Aken" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.