I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 15486 total results for your K search in the dictionary. I have created 155 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
nochi のち |
(n,adv,adj-no) (1) (kana only) later; afterwards; (noun - becomes adjective with の) (2) (kana only) future; (noun - becomes adjective with の) (3) after one's death; (4) (archaism) descendant |
Variations: |
atogama あとがま |
(1) successor; replacement; (2) second wife |
Variations: |
adagoto あだごと |
trivial matter; trifling thing; unimportant thing |
Variations: |
miitsu(gikun); miizu(御稜威)(gikun) / mitsu(gikun); mizu(御稜威)(gikun) みいつ(gikun); みいず(御稜威)(gikun) |
(honorific or respectful language) (poetic term) power (of the Emperor); Emperor's might |
Variations: |
shinnou / shinno しんのう |
{anat} (See 心膜) pericardium; pericardial sac |
Variations: |
isogiashi いそぎあし |
fast pace; quick pace |
Variations: |
kaijin かいじん |
mysterious person |
Variations: |
aku あく |
(1) (ant: 善) evil; wickedness; (2) (role of) the villain (in theatre, etc.); the bad guy |
Variations: |
monzetsu もんぜつ |
(n,vs,vi) fainting in agony |
Variations: |
gakuzen がくぜん |
(adj-t,adv-to) astonished; shocked; amazed; astounded; aghast |
Variations: |
futokoro ふところ |
(1) inside the breast of one's clothing (esp. kimono); bosom; (breast) pocket; (2) space between one's chest and outstretched arms; (one's) reach; (3) heart (e.g. of a mountain); bosom (e.g. of nature); depths; inner part; (4) mind; heart; inner thoughts; (5) money (one is carrying); purse; pocketbook |
Variations: |
futokoro ふところ |
(1) inside the breast of one's clothing (esp. kimono); bosom; (breast) pocket; (2) space between one's chest and outstretched arms; (one's) reach; (3) heart (e.g. of a mountain); bosom (e.g. of nature); depths; inner part; (4) mind; heart; inner thoughts; (5) money (one is carrying); purse; pocketbook |
Variations: |
tobira とびら |
(1) door; gate; opening; (2) title page |
Variations: |
tezema てぜま |
(adjectival noun) narrow; small; cramped |
Variations: |
uchikata うちかた |
way to hit (a ball, drum, etc.); way to swing (a club); way to play (shogi, go, etc.) |
Variations: |
waza(p); gi わざ(P); ぎ |
technique; art; skill; move |
Variations: |
kodawari こだわり |
(1) (kana only) obsession; fixation; hangup; determination; fastidiousness; pickiness about (trait, style, etc.); (2) (kana only) complaining; criticizing; (3) (kana only) speciality (e.g. of a restaurant) |
Variations: |
shouhei / shohe しょうへい |
(noun, transitive verb) (courteous) invitation; call |
Variations: |
sashite さして |
(1) {shogi} move; (2) {shogi} (skilled) shogi player |
Variations: |
hosoku ほそく |
(noun, transitive verb) (1) capture; seizure; prehension; trapping; (noun, transitive verb) (2) apprehension; understanding; grasp |
Variations: |
mojiru もじる |
(transitive verb) (1) (kana only) to parody; to make a parody of; to pun (on); (transitive verb) (2) (kana only) to twist; to distort |
Variations: |
haisetsu はいせつ |
(noun, transitive verb) excretion |
Variations: |
entai えんたい |
{mil} emplacement; bunker; shelter |
Variations: |
agehachou; agehachou / agehacho; agehacho アゲハチョウ; あげはちょう |
(kana only) swallowtail butterfly (esp. the citrus swallowtail butterfly, Papilio xuthus) |
Variations: |
hassui はっすい |
water repellency |
擦った揉んだ(rK) |
suttamonda すったもんだ |
(n,vs,vi) (kana only) quarreling; wrangling; argument; fuss |
Variations: |
renshuku れんしゅく |
(noun/participle) spasm |
Variations: |
keiken / keken けいけん |
(noun or adjectival noun) pious; devout |
Variations: |
hitsugi ひつぎ |
(honorific or respectful language) imperial throne |
Variations: |
kontou / konto こんとう |
(n,vs,vi) falling (down) unconscious; fainting (and collapsing) |
Variations: |
shunran; shunran しゅんらん; シュンラン |
(kana only) noble orchid (Cymbidium goeringii) |
Variations: |
hirudoki ひるどき |
(n,adv) noon; lunch time |
Variations: |
bankan ばんかん |
late-ripening citrus (e.g. pomelo) |
Variations: |
bansan ばんさん |
dinner (esp. a formal one) |
Variations: |
akatsuki(p); akatoki(ok) あかつき(P); あかとき(ok) |
(1) (poetic term) dawn; daybreak; (2) (あかつき only) (usu. as 〜の暁に) event (e.g. "in the event of ..."); occasion; occurrence |
Variations: |
hima(p); hima ひま(P); ヒマ |
(1) spare time; free time; leisure; (2) time (it takes to do something); time required; (3) time off; leave; vacation; holiday; (4) dismissal; firing; severance; divorce; (adjectival noun) (5) free; not busy; unoccupied; idle; (adjectival noun) (6) slow (business); slack; dull; (vs,vi) (7) (colloquialism) to be free; to be not busy; to be available; to be doing nothing |
有られもない(rK) |
araremonai あられもない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) unladylike; unbecoming; immodest; (exp,adj-i) (2) (kana only) unthinkable; impossible; ridiculous |
Variations: |
asanagi あさなぎ |
morning calm (over the ocean) |
本のちょっと(sK) |
honnochotto ほんのちょっと |
(exp,adv) (kana only) just a little |
Variations: |
tsukue(p); tsuki(机)(ok) つくえ(P); つき(机)(ok) |
desk |
Variations: |
kokera こけら |
(1) chopped wood; wood chips; (2) (abbreviation) (See こけら板) thin shingles |
Variations: |
azumagiku; azumagiku アズマギク; あずまぎく |
(kana only) Erigeron thunbergii (species of flowering plant) |
Variations: |
itayose いたよせ |
{stockm} Itayose (trading method used by Japanese exchanges) |
Variations: |
waku わく |
(n,n-suf) (1) frame; framework; (n,n-suf) (2) border; box; (n,n-suf) (3) limit; restriction; quota; (n,n-suf) (4) category; bracket; class; (n,n-suf) (5) time slot (in a broadcasting schedule); (n,n-suf) (6) (net-sl) (See 歌枠) stream; livestream; live stream; live (online) broadcast; (7) spool (of thread); reel |
Variations: |
tsukagashira つかがしら |
pommel |
Variations: |
shibainu; shibaken しばいぬ; しばけん |
shiba inu (dog breed); shiba; brushwood dog |
Variations: |
kaki(p); kaki かき(P); カキ |
kaki; Japanese persimmon (Diospyros kaki) |
Variations: |
kurige くりげ |
(noun - becomes adjective with の) chestnut (horse coat color) |
Variations: |
kuriishi / kurishi くりいし |
(1) construction stone (approx. 10-15 cm in diameter); (2) (rare) chestnut-sized pebble |
Variations: |
kakashi; kagashi; anzanshi(案山子); soodo(案山子)(ok); soozu(案山子)(ok); kakashi かかし; かがし; あんざんし(案山子); そおど(案山子)(ok); そおず(案山子)(ok); カカシ |
(1) (kana only) scarecrow; (2) (kana only) figurehead; dummy |
Variations: |
sakura(p); sakura さくら(P); サクラ |
(1) cherry tree; cherry blossom; (2) (also as 偽客) fake buyer; paid audience; shill; seat filler; (3) hired applauder; (4) (colloquialism) (See 桜肉) horse meat |
Variations: |
nagi; chikuhaku(竹柏); nagi なぎ; ちくはく(竹柏); ナギ |
(kana only) nagi (species of conifer, Nageia nagi) |
Variations: |
saomono さおもの |
(abbreviation) (See 棹物菓子) saomono; Japanese sweets in the form of long blocks (e.g. yokan, uiro) |
Variations: |
tsuchiyubi つちゆび |
{med} (See ハンマートゥ) hammer toe; hammer finger |
Variations: |
maki; maki まき; マキ |
(kana only) (See 犬槙) yew plum pine (Podocarpus macrophyllus) |
Variations: |
hyoubou / hyobo ひょうぼう |
(noun, transitive verb) standing for; advocating; championing; professing (to be) |
Variations: |
yokozama; yokosama よこざま; よこさま |
(noun or adjectival noun) wickedness; sideways; unreasonable |
Variations: |
yokomitsu よこみつ |
either side of a rikishi's mawashi |
Variations: |
taruzake; sonshu たるざけ; そんしゅ |
sake that has been kept in a wooden cask; cask sake; barreled sake |
Variations: |
toukotsu / tokotsu とうこつ |
{anat} radius |
Variations: |
yoku よく |
(n,n-suf) greed; craving; desire; appetite; hunger; avarice; wants |
Variations: |
giman ぎまん |
(noun, transitive verb) deception; deceit |
此れは此れは(rK) |
korehakoreha これはこれは |
(interjection) (kana only) (emphatic expression of surprise when one encounters something unexpected) (See これは・2) oh!; dear me; my goodness; well well; I say |
Variations: |
osamushi; osamushi おさむし; オサムシ |
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of subfamily Carabinae); (2) (archaism) millipede |
Variations: |
ha は |
(1) tooth; teeth; (2) tooth (of a comb, saw, etc.); cog; (3) support (of a geta) |
Variations: |
satsuriku さつりく |
(noun, transitive verb) slaughter; massacre |
Variations: |
dokushin; dokubari どくしん; どくばり |
(1) sting (of a bee, etc.); stinger; (2) (どくばり only) needle covered with poison |
Variations: |
ki き |
(1) (See 気が大きい) spirit; mind; heart; (2) (See 気が短い) nature; disposition; (3) (oft. after a verb) (See やる気,気がない・1) intention; mind; will; motivation; (4) (See 気が変わる,気が重い) mood; feelings; (5) (See 気を失う) consciousness; (6) (See 気を使う) care; attention; consideration; worry; (7) (See 気を引く・1) interest; (8) (the) air; atmosphere; (9) ambience; atmosphere (of); air (of); mood; (10) fragrance; aroma; flavour; taste; (11) qi (in traditional Chinese philosophy and medicine); chi; ki |
Variations: |
kitsuke きつけ |
(1) encouragement; cheering (someone) up; (2) restoring (someone) to consciousness; bringing (someone) around; (3) (abbreviation) (See 気付け薬・1) restorative; stimulant; pick-me-up; tonic; smelling salts; (suffix) (4) (used in addresses after the name of a company, organization, etc.) (See 気付) care of; c-o |
Variations: |
shiruwan しるわん |
soup bowl |
Variations: |
oki おき |
(1) open sea; (2) (沖 only) (abbreviation) (See 沖縄) Okinawa |
Variations: |
yuuzen; yuzen(ok) / yuzen; yuzen(ok) ゆうぜん; ゆぜん(ok) |
(adv-to,adj-t) gushingly; freely (welling up); copiously |
Variations: |
naminori なみのり |
(n,vs,vi) surfing |
Variations: |
habu; habu はぶ; ハブ |
(kana only) habu (Trimeresurus flavoviridis); yellow-spotted pit viper |
Variations: |
tobera; tobera(gikun) トベラ; とべら(gikun) |
(kana only) Japanese cheesewood (Pittosporum tobira) |
Variations: |
shinen しんえん |
abyss; ravine |
Variations: |
minato みなと |
harbour; harbor; port |
Variations: |
minato みなと |
harbour; harbor; port |
Variations: |
wan わん |
(n,n-suf) bay; gulf; inlet |
Variations: |
dobunezumi; dobunezumi どぶねずみ; ドブネズミ |
(1) (kana only) brown rat (Rattus norvegicus); common rat; street rat; sewer rat; Norway rat; (2) (kana only) dark grey; dark gray; (3) (kana only) deceitful employee; unfaithful servant |
Variations: |
itsuryuu / itsuryu いつりゅう |
(n,vs,vi) overflow; spill |
Variations: |
ikketsu いっけつ |
(n,vs,vi) {med} hemorrhage; haemorrhage |
Variations: |
taki たき |
(1) waterfall; (2) (archaism) rapids |
Variations: |
shiosai; shiozai しおさい; しおざい |
roar of the sea; sound of waves |
Variations: |
hioke ひおけ |
wooden brazier |
Variations: |
hoteru ほてる |
(v5r,vi) to feel hot; to flush; to burn |
為れつつある(rK) |
saretsutsuaru されつつある |
(exp,v5r-i) (kana only) (after a noun that takes する) (See つつある,される・1) to be in the process of being ... |
Variations: |
rakuin らくいん |
brand; mark |
Variations: |
mu む |
(1) nothing; naught; nought; nil; zero; (prefix) (2) un-; non- |
Variations: |
kemuri(p); kemu; kebu; keburi(ok) けむり(P); けむ; けぶ; けぶり(ok) |
smoke; fumes |
Variations: |
kumaniku くまにく |
bear meat |
Variations: |
kumasuzu くますず |
bear bell |
Variations: |
kumanabe くまなべ |
{food} bear meat hotpot |
Variations: |
atsukan あつかん |
hot sake |
Variations: |
kanzake かんざけ |
warmed sake |
Variations: |
katahiza かたひざ |
(See 片膝をつく,片膝を立てる) one knee |
Variations: |
henrin へんりん |
part; portion; glimpse; bit |
Variations: |
inukugi いぬくぎ |
spike; dog nail |
Variations: |
komainu こまいぬ |
(stone) guardian lion-dogs at a Shinto shrine |
Variations: |
kyouai / kyoai きょうあい |
(noun or adjectival noun) (1) narrow; small; confined; (noun or adjectival noun) (2) narrow-minded; intolerant |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "K" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.