I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 3238 total results for your 羽 search in the dictionary. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
波羽衣 see styles |
hawai はわい |
(female given name) Hawai |
津羽井 see styles |
tsubai つばい |
(place-name) Tsubai |
津羽女 see styles |
tsubame つばめ |
(female given name) Tsubame |
津羽田 see styles |
tsuhata つはた |
(surname) Tsuhata |
津羽見 see styles |
tsubami つばみ |
(place-name) Tsubami |
流羽奈 see styles |
ruuna / runa るうな |
(female given name) Ruuna |
流羽祢 see styles |
ruune / rune るうね |
(female given name) Ruune |
流羽駆 see styles |
ruuku / ruku るーく |
(female given name) Ru-ku |
浅羽町 see styles |
asabachou / asabacho あさばちょう |
(place-name) Asabachō |
浅羽野 see styles |
asabano あさばの |
(place-name) Asabano |
浅羽鳥 see styles |
asahadori あさはどり |
(rare) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
浮羽町 see styles |
ukihamachi うきはまち |
(place-name) Ukihamachi |
浮羽郡 see styles |
ukihagun うきはぐん |
(place-name) Ukihagun |
涼羽子 see styles |
ryouko / ryoko りょうこ |
(female given name) Ryōko |
渚乃羽 see styles |
nanoha なのは |
(female given name) Nanoha |
渚羽子 see styles |
shouko / shoko しょうこ |
(female given name) Shouko |
渚羽湖 see styles |
shouko / shoko しょうこ |
(female given name) Shouko |
湖羽空 see styles |
kohaku こはく |
(female given name) Kohaku |
溝羽田 see styles |
mizohada みぞはだ |
(surname) Mizohada |
瀬羽戸 see styles |
sebato せばと |
(place-name) Sebato |
瀬羽町 see styles |
sewamachi せわまち |
(place-name) Sewamachi |
灸羽田 see styles |
yaitohata; yaitohata やいとはた; ヤイトハタ |
(kana only) malabar grouper (Epinephelus malabaricus); estuary cod; greasy cod; spotted river cod; estuary rock cod |
烏揚羽 see styles |
karasuageha; karasuageha からすあげは; カラスアゲハ |
(kana only) Chinese peacock (species of swallowtail butterfly, Papilio bianor) |
烏羽玉 see styles |
ubatama; ubatama うばたま; ウバタマ |
(noun - becomes adjective with の) (1) jet black; pitch dark; (2) (kana only) (See ペヨーテ) peyote (Lophophora williamsii); mescaline |
烏羽色 see styles |
karasubairo からすばいろ |
glossy black |
照羽子 see styles |
shouko / shoko しょうこ |
(female given name) Shouko |
爪羽鶏 see styles |
tsumebakei; tsumebakei / tsumebake; tsumebake つめばけい; ツメバケイ |
(kana only) hoatzin (Opisthocomus hoazin) |
片羽山 see styles |
katahayama かたはやま |
(place-name) Katahayama |
片羽町 see styles |
katahachou / katahacho かたはちょう |
(place-name) Katahachō |
獅瑠羽 see styles |
shiruba しるば |
(female given name) Shiruba |
珠羽子 see styles |
shuuko / shuko しゅうこ |
(female given name) Shuuko |
珠羽流 see styles |
subaru すばる |
(female given name) Subaru |
理羽子 see styles |
rihako りはこ |
(female given name) Rihako |
理羽鈴 see styles |
riuri りうり |
(female given name) Riuri |
琉羽彩 see styles |
ruua / rua るうあ |
(female given name) Ruua |
琴羽璃 see styles |
kinbari きんばり |
(female given name) Kimberly; Kimbari |
瑚羽空 see styles |
kohaku こはく |
(female given name) Kohaku |
瑚音羽 see styles |
kotoha ことは |
(female given name) Kotoha |
瑠璃羽 see styles |
ruriha るりは |
(female given name) Ruriha |
瑠羽奈 see styles |
ruuna / runa るうな |
(female given name) Ruuna |
瑠羽梨 see styles |
ruuri / ruri るうり |
(female given name) Ruuri |
瑠羽樹 see styles |
ruuju / ruju るうじゅ |
(female given name) Ruuju |
瑠羽歌 see styles |
ruuka / ruka るうか |
(female given name) Ruuka |
瑠羽生 see styles |
ruui / rui るうい |
(female given name) Ruui |
瑠羽紗 see styles |
ruusha / rusha るうしゃ |
(female given name) Ruusha |
瑠里羽 see styles |
ruriha るりは |
(given name) Ruriha |
璃乃羽 see styles |
rinoha りのは |
(female given name) Rinoha |
璃瑠羽 see styles |
riruha りるは |
(female given name) Riruha |
瓜羽虫 see styles |
urihamushi うりはむし |
(kana only) cucurbit leaf beetle (Aulacophora femoralis) |
田羽多 see styles |
tabata たばた |
(surname) Tabata |
田羽根 see styles |
tabane たばね |
(place-name) Tabane |
田羽田 see styles |
tahata たはた |
(surname) Tahata |
由仁羽 see styles |
yuniha ゆには |
(female given name) Yuniha |
由羽加 see styles |
yuuka / yuka ゆうか |
(female given name) Yūka |
由羽子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(female given name) Yūko |
由羽希 see styles |
yuuki / yuki ゆうき |
(female given name) Yūki |
由羽里 see styles |
yuuri / yuri ゆうり |
(female given name) Yūri |
癒羽姫 see styles |
yuuki / yuki ゆうき |
(female given name) Yūki |
白羽山 see styles |
shirowayama しろわやま |
(personal name) Shirowayama |
白羽根 see styles |
shirahane しらはね |
(place-name, surname) Shirahane |
白羽毛 see styles |
shirahake しらはけ |
(place-name) Shirahake |
白羽町 see styles |
shirowachou / shirowacho しろわちょう |
(place-name) Shirowachō |
真羽太 see styles |
mahata; mahata まはた; マハタ |
(kana only) sevenband grouper (species of fish, Epinephelus septemfasciatus); convict grouper |
矢羽々 see styles |
yahaba やはば |
(surname) Yahaba |
矢羽多 see styles |
yawata やわた |
(surname) Yawata |
矢羽木 see styles |
yahagi やはぎ |
(place-name) Yahagi |
矢羽根 see styles |
yabane やばね |
arrow feathers |
矢羽田 see styles |
yawata やわた |
(surname) Yawata |
矢羽羽 see styles |
yahaba やはば |
(surname) Yahaba |
矢羽野 see styles |
yabano やばの |
(surname) Yabano |
知羽音 see styles |
chihane ちはね |
(female given name) Chihane |
石羽根 see styles |
ishibane いしばね |
(surname) Ishibane |
石羽沢 see styles |
ishibazawa いしばざわ |
(surname) Ishibazawa |
石羽澤 see styles |
ishibazawa いしばざわ |
(surname) Ishibazawa |
祐羽里 see styles |
yuuri / yuri ゆうり |
(female given name) Yūri |
祥羽子 see styles |
shouko / shoko しょうこ |
(female given name) Shouko |
稚羽矢 see styles |
chihaya ちはや |
(female given name) Chihaya |
空玲羽 see styles |
kureha くれは |
(female given name) Kureha |
空美羽 see styles |
kumiha くみは |
(female given name) Kumiha |
空羽実 see styles |
kuumi / kumi くうみ |
(female given name) Kuumi |
空羽琉 see styles |
auru あうる |
(female given name) Auru |
空羽風 see styles |
kuuka / kuka くうか |
(female given name) Kuuka |
立羽島 see styles |
tatsubajima たつばじま |
(personal name) Tatsubajima |
立羽田 see styles |
tachihada たちはだ |
(place-name) Tachihada |
立羽蝶 see styles |
tatehachou; tatehachou / tatehacho; tatehacho たてはちょう; タテハチョウ |
(kana only) nymphalid (any butterfly of family Nymphalidae) |
笠羽谷 see styles |
kasabatani かさばたに |
(place-name) Kasabatani |
紅羽根 see styles |
akabane あかばね |
(surname) Akabane |
紅蓮羽 see styles |
kureha くれは |
(female given name) Kureha |
紅鈴羽 see styles |
kureha くれは |
(female given name) Kureha |
紅麗羽 see styles |
kureha くれは |
(female given name) Kureha |
紗南羽 see styles |
sanaha さなは |
(female given name) Sanaha |
紗良羽 see styles |
saraha さらは |
(female given name) Saraha |
細羽見 see styles |
hosobami ほそばみ |
(surname) Hosobami |
結羽伽 see styles |
yuuka / yuka ゆうか |
(female given name) Yūka |
結羽奈 see styles |
yuwana ゆわな |
(female given name) Yuwana |
結羽心 see styles |
yuumi / yumi ゆうみ |
(female given name) Yūmi |
結羽琳 see styles |
yuuri / yuri ゆうり |
(female given name) Yūri |
結羽音 see styles |
yuune / yune ゆうね |
(female given name) Yūne |
結羽香 see styles |
yuwaka ゆわか |
(female given name) Yuwaka |
結衣羽 see styles |
yuiha ゆいは |
(female given name) Yuiha |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "羽" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.