Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1987 total results for your ルス search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
フルスクラッチ
フル・スクラッチ

 furusukuracchi; furu sukuracchi
    フルスクラッチ; フル・スクラッチ
making from scratch (esp. in model-making and information systems) (wasei: full scratch); full scratch building

Variations:
フルスクリーン
フル・スクリーン

 furusukuriin; furu sukuriin / furusukurin; furu sukurin
    フルスクリーン; フル・スクリーン
(1) {comp} full screen (display on computer); (2) full screen (video release of widescreen movie resized for 4:3 image display)

Variations:
フルスロットル
フル・スロットル

 furusurottoru; furu surottoru
    フルスロットル; フル・スロットル
full throttle

Variations:
ヘルスセンター
ヘルス・センター

 herususentaa; herusu sentaa / herususenta; herusu senta
    ヘルスセンター; ヘルス・センター
health center; health centre; health club

Variations:
ヘルスチェック
ヘルス・チェック

 herusuchekku; herusu chekku
    ヘルスチェック; ヘルス・チェック
health check

Variations:
ヘルスメーター
ヘルス・メーター

 herusumeetaa; herusu meetaa / herusumeeta; herusu meeta
    ヘルスメーター; ヘルス・メーター
bathroom scales (wasei: health meter)

Variations:
ボーカルスコア
ボーカル・スコア

 bookarusukoa; bookaru sukoa
    ボーカルスコア; ボーカル・スコア
vocal score

Variations:
ホールスタッフ
ホール・スタッフ

 hoorusutaffu; hooru sutaffu
    ホールスタッフ; ホール・スタッフ
staff who serve or assist customers or visitors (e.g. at a restaurant, pachinko parlour) (wasei: hall staff)

Variations:
ミドルスクール
ミドル・スクール

 midorusukuuru; midoru sukuuru / midorusukuru; midoru sukuru
    ミドルスクール; ミドル・スクール
middle school

ミュータントニンジャタートルズ2

see styles
 myuutantoninjataatoruzutsuu / myutantoninjatatoruzutsu
    ミュータントニンジャタートルズツー
(work) Teenage Mutant Ninja Turtles 2 - The Secret of the Ooze (film); (wk) Teenage Mutant Ninja Turtles 2 - The Secret of the Ooze (film)

Variations:
メールスプール
メール・スプール

 meerusupuuru; meeru supuuru / meerusupuru; meeru supuru
    メールスプール; メール・スプール
{comp} mail spool

Variations:
モーグルスキー
モーグル・スキー

 moogurusukii; mooguru sukii / moogurusuki; mooguru suki
    モーグルスキー; モーグル・スキー
{ski} mogul skiing

Variations:
モデルスクール
モデル・スクール

 moderusukuuru; moderu sukuuru / moderusukuru; moderu sukuru
    モデルスクール; モデル・スクール
(See モデル校) model school

Variations:
ルートセールス
ルート・セールス

 ruutoseerusu; ruuto seerusu / rutoseerusu; ruto seerusu
    ルートセールス; ルート・セールス
route sales

Variations:
ロールスロイス
ロールス・ロイス

 roorusuroisu; roorusu roisu
    ロールスロイス; ロールス・ロイス
(company) Rolls-Royce

Variations:
ローンボウルズ
ローン・ボウルズ

 roonbouruzu; roon bouruzu / roonboruzu; roon boruzu
    ローンボウルズ; ローン・ボウルズ
lawn bowls; bowls

Variations:
ワッフルスラブ
ワッフル・スラブ

 waffurusurabu; waffuru surabu
    ワッフルスラブ; ワッフル・スラブ
{archit} waffle slab

赤坂赤坂アークヒルズアーク森ビル

see styles
 akasakaakasakaaakuhiruzuaakumoribiru / akasakakasakaakuhiruzuakumoribiru
    あかさかあかさかアークヒルズアークもりビル
(place-name) Akasakaakasaka Ark Hills Ark Forest Building

Variations:
オベリスク
アビリスク
オベルスク

 oberisuku; abirisuku; oberusuku
    オベリスク; アビリスク; オベルスク
obelisk

ザビートルズグレイテストストーリー

see styles
 zabiitoruzugureitesutosutoorii / zabitoruzuguretesutosutoori
    ザビートルズグレイテストストーリー
(wk) The Beatles As They Were (film)

チャールズオーガスタスリンドバーグ

see styles
 chaaruzuoogasutasurindobaagu / charuzuoogasutasurindobagu
    チャールズオーガスタスリンドバーグ
(person) Charles Augustus Lindbergh

Variations:
ヘルスクラブ
ヘルス・クラブ

 herusukurabu(p); herusu kurabu
    ヘルスクラブ(P); ヘルス・クラブ
(See フィットネスクラブ) fitness club; health club; gym

Variations:
レプトセファルス
レプトケファルス

 reputosefarusu; reputokefarusu
    レプトセファルス; レプトケファルス
leptocephalus

ロビンフッドプリンスオブウェールズ

see styles
 robinfuddopurinsuobuweeruzu
    ロビンフッドプリンスオブウェールズ
(work) Robin Hood Prince of Thieves (film); (wk) Robin Hood Prince of Thieves (film)

赤坂赤坂アークヒルズ・アーク森ビル

 akasakaakasakaaakuhiruzu aakumoribiru / akasakakasakaakuhiruzu akumoribiru
    あかさかあかさかアークヒルズ・アークもりビル
(place-name) Akasakaakasaka Ark Hills Ark Forest Building

鐃循テワ申悒襯?鐃循テル・鐃舜ルス

 鐃循tewa申悒襯?鐃循teru 鐃舜rusu
    鐃循テワ申悒襯?鐃循テル・鐃舜ルス
(See 鐃春ワ申鐃獣ワ申鐃緒申鐃舜ルス) prostitution services in hotels (wasei: hotel health)

Variations:
ブロントサウルス
ブロントザウルス

 burontosaurusu; burontozaurusu
    ブロントサウルス; ブロントザウルス
(See アパトサウルス) brontosaurus (lat:)

Variations:
原因ウイルス
原因ウィルス(sK)

 geninuirusu
    げんいんウイルス
{med} causal virus; causative virus

Variations:
アクスルスタンド
アクスル・スタンド

 akusurusutando; akusuru sutando
    アクスルスタンド; アクスル・スタンド
axle stand

Variations:
アクリルスタンド
アクリル・スタンド

 akurirusutando; akuriru sutando
    アクリルスタンド; アクリル・スタンド
(See アクスタ) standing print of an anime character, idol, etc. on an acrylic sheet (wasei: acryl(ic) stand)

アルジャノンチャールズスウィンバーン

see styles
 arujanonchaaruzusuinbaan / arujanoncharuzusuinban
    アルジャノンチャールズスウィンバーン
(person) Algernon Charles Swinburne

アンソニーチャールズリントンブレアー

see styles
 ansoniichaaruzurintonbureaa / ansonicharuzurintonburea
    アンソニーチャールズリントンブレアー
(person) Anthony Charles Lynton Blair

Variations:
ウイルスチェッカ
ウイルス・チェッカ

 uirusuchekka; uirusu chekka
    ウイルスチェッカ; ウイルス・チェッカ
{comp} virus checker

Variations:
ウイルスチェック
ウイルス・チェック

 uirusuchekku; uirusu chekku
    ウイルスチェック; ウイルス・チェック
{comp} virus check; virus scan

Variations:
エアリアルスキー
エアリアル・スキー

 eariarusukii; eariaru sukii / eariarusuki; eariaru suki
    エアリアルスキー; エアリアル・スキー
aerial skiing

Variations:
ガールズグループ
ガールズ・グループ

 gaaruzuguruupu; gaaruzu guruupu / garuzugurupu; garuzu gurupu
    ガールズグループ; ガールズ・グループ
girl group (wasei: girls group)

Variations:
キャッチセールス
キャッチ・セールス

 kyacchiseerusu; kyacchi seerusu
    キャッチセールス; キャッチ・セールス
unscrupulous sales practice involving expensive hard-to-break contracts (wasei: catch sales)

Variations:
コイルスプリング
コイル・スプリング

 koirusupuringu; koiru supuringu
    コイルスプリング; コイル・スプリング
coil spring

Variations:
コロナウイルス
コロナウィルス

 koronauirusu(p); koronairusu
    コロナウイルス(P); コロナウィルス
coronavirus

Variations:
サイクルスチール
サイクル・スチール

 saikurusuchiiru; saikuru suchiiru / saikurusuchiru; saikuru suchiru
    サイクルスチール; サイクル・スチール
(1) {comp} cycle stealing; (2) {baseb} stealing second, third and home in the same inning

Variations:
サイクルストック
サイクル・ストック

 saikurusutokku; saikuru sutokku
    サイクルストック; サイクル・ストック
cycle stock

Variations:
シングルスコート
シングルス・コート

 shingurusukooto; shingurusu kooto
    シングルスコート; シングルス・コート
{sports} (See ダブルスコート) singles court (in tennis, badminton, etc.)

Variations:
シングルステッチ
シングル・ステッチ

 shingurusutecchi; shinguru sutecchi
    シングルステッチ; シングル・ステッチ
(adj-no,n) single-stitched

Variations:
シングルステップ
シングル・ステップ

 shingurusuteppu; shinguru suteppu
    シングルステップ; シングル・ステップ
{comp} single step (debugging mode)

Variations:
シングルスペース
シングル・スペース

 shingurusupeesu; shinguru supeesu
    シングルスペース; シングル・スペース
{comp} single space (line spacing)

Variations:
セールススタッフ
セールス・スタッフ

 seerususutaffu; seerusu sutaffu
    セールススタッフ; セールス・スタッフ
sales staff

Variations:
セールスポイント
セールス・ポイント

 seerusupointo; seerusu pointo
    セールスポイント; セールス・ポイント
selling point (wasei: sales point)

Variations:
ゼネラルスタッフ
ゼネラル・スタッフ

 zenerarusutaffu; zeneraru sutaffu
    ゼネラルスタッフ; ゼネラル・スタッフ
(1) executive staff (of a company); (2) {mil} general staff

Variations:
セルスイッチング
セル・スイッチング

 serusuicchingu; seru suicchingu
    セルスイッチング; セル・スイッチング
{comp} cell switching

Variations:
セルスクランブル
セル・スクランブル

 serusukuranburu; seru sukuranburu
    セルスクランブル; セル・スクランブル
{comp} cell scrambling

Variations:
ソーシャルスキル
ソーシャル・スキル

 soosharusukiru; soosharu sukiru
    ソーシャルスキル; ソーシャル・スキル
social skill

Variations:
タルタルステーキ
タルタル・ステーキ

 tarutarusuteeki; tarutaru suteeki
    タルタルステーキ; タルタル・ステーキ
steak tartare (wasei: tartar steak)

Variations:
テーブルスピーチ
テーブル・スピーチ

 teeburusupiichi; teeburu supiichi / teeburusupichi; teeburu supichi
    テーブルスピーチ; テーブル・スピーチ
short speech at a dinner (wasei: table speech)

Variations:
デュアルスタック
デュアル・スタック

 deuarusutakku; deuaru sutakku
    デュアルスタック; デュアル・スタック
{comp} dual stack

Variations:
デリバリーヘルス
デリバリー・ヘルス

 deribariiherusu; deribarii herusu / deribariherusu; deribari herusu
    デリバリーヘルス; デリバリー・ヘルス
(See デリヘル) prostitution (wasei: delivery health); call girl business

Variations:
トリプルスチール
トリプル・スチール

 toripurusuchiiru; toripuru suchiiru / toripurusuchiru; toripuru suchiru
    トリプルスチール; トリプル・スチール
triple steal

Variations:
ヒト乳頭腫ウイルス
人乳頭腫ウイルス

 hitonyuutoushuuirusu(hito乳頭腫uirusu); hitonyuutoushuuirusu(人乳頭腫uirusu) / hitonyutoshuirusu(hito乳頭腫uirusu); hitonyutoshuirusu(人乳頭腫uirusu)
    ヒトにゅうとうしゅウイルス(ヒト乳頭腫ウイルス); ひとにゅうとうしゅウイルス(人乳頭腫ウイルス)
human papilloma virus; HPV

Variations:
ヘリカルスキャン
ヘリカル・スキャン

 herikarusukyan; herikaru sukyan
    ヘリカルスキャン; ヘリカル・スキャン
{comp} helical scan

Variations:
ヘルペスウイルス
ヘルペス・ウイルス

 herupesuuirusu; herupesu uirusu / herupesuirusu; herupesu uirusu
    ヘルペスウイルス; ヘルペス・ウイルス
herpes virus; herpesvirus

Variations:
ペンシルスカート
ペンシル・スカート

 penshirusukaato; penshiru sukaato / penshirusukato; penshiru sukato
    ペンシルスカート; ペンシル・スカート
{cloth} pencil skirt

Variations:
ミクストダブルス
ミクスト・ダブルス

 mikusutodaburusu; mikusuto daburusu
    ミクストダブルス; ミクスト・ダブルス
{sports} (See ミックスダブルス) mixed doubles

Variations:
ミックスダブルス
ミックス・ダブルス

 mikkusudaburusu; mikkusu daburusu
    ミックスダブルス; ミックス・ダブルス
{sports} mixed doubles (wasei: mix doubles)

Variations:
レンタルスペース
レンタル・スペース

 rentarusupeesu; rentaru supeesu
    レンタルスペース; レンタル・スペース
rental space

Variations:
アイスポッテッドパファー
テトラオドン・レイウルス

 aisupotteddopafaa; tetoraodon reiurusu / aisupotteddopafa; tetoraodon reurusu
    アイスポッテッドパファー; テトラオドン・レイウルス
Tetraodon leiurus (species of pufferfish)

Variations:
アニマルスピリット
アニマルスピリッツ
アニマル・スピリット
アニマル・スピリッツ

 animarusupiritto; animarusupirittsu; animaru supiritto; animaru supirittsu
    アニマルスピリット; アニマルスピリッツ; アニマル・スピリット; アニマル・スピリッツ
{econ} (term used by J M Keynes) animal spirits (emotions and instincts that influence economic decision-making)

Variations:
アミアイゴ
リトル・スパインフット
リトルスパインフット

 amiaigo; ritoru supainfutto; ritorusupainfutto
    アミアイゴ; リトル・スパインフット; リトルスパインフット
little spinefoot (Siganus spinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); black spinefoot; black trevally; blue-spotted trevally; spiny rabbitfish

Variations:
アルクトゥルス
アルクトゥールス
アークトウルス

 arukutotorusu; arukutotoorusu; aakutourusu / arukutotorusu; arukutotoorusu; akutorusu
    アルクトゥルス; アルクトゥールス; アークトウルス
{astron} Arcturus (star in the constellation Boötes); Alpha Bootis

Variations:
アルストロメリア
アルストロエメリア

 arusutoromeria; arusutoroemeria(sk)
    アルストロメリア; アルストロエメリア(sk)
alstroemeria; alstromeria; lily of the Incas; Peruvian lily

Variations:
アンチウィルス
アンチウイルス
アンチ・ウィルス
アンチ・ウイルス

 anchiirusu; anchiuirusu; anchi irusu; anchi uirusu / anchirusu; anchiuirusu; anchi irusu; anchi uirusu
    アンチウィルス; アンチウイルス; アンチ・ウィルス; アンチ・ウイルス
(noun - becomes adjective with の) {comp} anti-virus (e.g. software)

Variations:
アンチウィルスソフト
アンチウイルスソフト
アンチウィルス・ソフト
アンチウイルス・ソフト

 anchiirususofuto; anchiuirususofuto; anchiirusu sofuto; anchiuirusu sofuto / anchirususofuto; anchiuirususofuto; anchirusu sofuto; anchiuirusu sofuto
    アンチウィルスソフト; アンチウイルスソフト; アンチウィルス・ソフト; アンチウイルス・ソフト
{comp} anti-virus software

イエローテールスターリーラビットフィッシュ

see styles
 ierooteerusutaariirabittofisshu / ierooteerusutarirabittofisshu
    イエローテールスターリーラビットフィッシュ
brown-spotted spinefoot (Siganus stellatus, species of rabbitfish from the Indian Ocean); starspotted spinefoot; tellate rabbitfish; yellow-tail starry rabbitfish

Variations:
イエローテールスターリーラビットフィッシュ
イエローテール・スターリー・ラビットフィッシュ

 ierooteerusutaariirabittofisshu; ierooteeru sutaarii rabittofisshu / ierooteerusutarirabittofisshu; ierooteeru sutari rabittofisshu
    イエローテールスターリーラビットフィッシュ; イエローテール・スターリー・ラビットフィッシュ
brown-spotted spinefoot (Siganus stellatus); starspotted spinefoot; tellate rabbitfish; yellow-tail starry rabbitfish

Variations:
インターナショナルスクール
インターナショナル・スクール

 intaanashonarusukuuru; intaanashonaru sukuuru / intanashonarusukuru; intanashonaru sukuru
    インターナショナルスクール; インターナショナル・スクール
international school

Variations:
インフルエンザウイルス
インフルエンザ・ウイルス

 infuruenzauirusu; infuruenza uirusu
    インフルエンザウイルス; インフルエンザ・ウイルス
influenza virus

Variations:
ウイルスシグネチャ
ウイルス・シグネチャ

 uirusushigunecha; uirusu shigunecha
    ウイルスシグネチャ; ウイルス・シグネチャ
{comp} virus signature

Variations:
ウイルスチェッカー
ウイルス・チェッカー
ウイルスチェッカ
ウイルス・チェッカ

 uirusuchekkaa; uirusu chekkaa; uirusuchekka(sk); uirusu chekka(sk) / uirusuchekka; uirusu chekka; uirusuchekka(sk); uirusu chekka(sk)
    ウイルスチェッカー; ウイルス・チェッカー; ウイルスチェッカ(sk); ウイルス・チェッカ(sk)
{comp} virus checker

Variations:
ウィルスプロテクション
ウィルス・プロテクション

 irusupurotekushon; irusu purotekushon
    ウィルスプロテクション; ウィルス・プロテクション
{comp} virus protection

Variations:
ウエストナイルウイルス
ウエスト・ナイル・ウイルス

 uesutonairuuirusu; uesuto nairu uirusu / uesutonairuirusu; uesuto nairu uirusu
    ウエストナイルウイルス; ウエスト・ナイル・ウイルス
(See ウエストナイル熱) West Nile virus

Variations:
オールスターキャスト
オールスター・キャスト

 oorusutaakyasuto(p); oorusutaa kyasuto / oorusutakyasuto(p); oorusuta kyasuto
    オールスターキャスト(P); オールスター・キャスト
all-star cast

Variations:
オールスターゲーム
オールスター・ゲーム

 oorusutaageemu; oorusutaa geemu / oorusutageemu; oorusuta geemu
    オールスターゲーム; オールスター・ゲーム
{sports} all-star game

Variations:
オールスターチーム
オールスター・チーム

 oorusutaachiimu; oorusutaa chiimu / oorusutachimu; oorusuta chimu
    オールスターチーム; オールスター・チーム
all-star team

Variations:
オプティカルスキャナ
オプティカル・スキャナ

 oputikarusukyana; oputikaru sukyana
    オプティカルスキャナ; オプティカル・スキャナ
{comp} optical scanner

Variations:
カルチュラルスタディーズ
カルチュラル・スタディーズ

 karuchurarusutadiizu; karuchuraru sutadiizu / karuchurarusutadizu; karuchuraru sutadizu
    カルチュラルスタディーズ; カルチュラル・スタディーズ
cultural studies

Variations:
キャンドルスタンド
キャンドル・スタンド

 kyandorusutando; kyandoru sutando
    キャンドルスタンド; キャンドル・スタンド
candle stand

Variations:
グローバルスタンダード
グローバル・スタンダード

 guroobarusutandaado; guroobaru sutandaado / guroobarusutandado; guroobaru sutandado
    グローバルスタンダード; グローバル・スタンダード
global standard; global standards; worldwide standard; international standard

Variations:
ケンタウロス
ケンタウルス
ケンタウル

 kentaurosu; kentaurusu; kentauru
    ケンタウロス; ケンタウルス; ケンタウル
{grmyth} centaur (gre: Kentauros)

Variations:
ゴールドテールエンジェルフィッシュ
イアースポットエンジェルフィッシュ
クリスルス

 goorudoteeruenjerufisshu; iaasupottoenjerufisshu; kurisurusu / goorudoteeruenjerufisshu; iasupottoenjerufisshu; kurisurusu
    ゴールドテールエンジェルフィッシュ; イアースポットエンジェルフィッシュ; クリスルス
goldtail angelfish (Pomacanthus chrysurus); earspot angelfish

Variations:
コアキシャルスピーカー
コアキシャル・スピーカー

 koakisharusupiikaa; koakisharu supiikaa / koakisharusupika; koakisharu supika
    コアキシャルスピーカー; コアキシャル・スピーカー
coaxial loudspeaker

Variations:
コクサッキーウイルス
コクサッキー・ウイルス

 kokusakkiiuirusu; kokusakkii uirusu / kokusakkiuirusu; kokusakki uirusu
    コクサッキーウイルス; コクサッキー・ウイルス
Coxsackie virus

Variations:
コモンウェルスデー
コモンウェルス・デー

 komonwerusudee; komonwerusu dee
    コモンウェルスデー; コモンウェルス・デー
Commonwealth Day (annual celebration of the Commonwealth of Nations, held on second Monday in March)

Variations:
コンサルティングセールス
コンサルティング・セールス

 konsarutinguseerusu; konsarutingu seerusu
    コンサルティングセールス; コンサルティング・セールス
consulting sales

Variations:
コンチネンタルスタイル
コンチネンタル・スタイル

 konchinentarusutairu; konchinentaru sutairu
    コンチネンタルスタイル; コンチネンタル・スタイル
continental style

Variations:
コンピュータウイルス
コンピューターウィルス
コンピュータウィルス
コンピューターウイルス
コンピュータ・ウイルス
コンピューター・ウィルス
コンピュータ・ウィルス
コンピューター・ウイルス

 konpyuutauirusu; konpyuutaairusu; konpyuutairusu; konpyuutaauirusu; konpyuuta uirusu; konpyuutaa irusu; konpyuuta irusu; konpyuutaa uirusu / konpyutauirusu; konpyutairusu; konpyutairusu; konpyutauirusu; konpyuta uirusu; konpyuta irusu; konpyuta irusu; konpyuta uirusu
    コンピュータウイルス; コンピューターウィルス; コンピュータウィルス; コンピューターウイルス; コンピュータ・ウイルス; コンピューター・ウィルス; コンピュータ・ウィルス; コンピューター・ウイルス
{comp} computer virus

Variations:
コンピュータウイルス
コンピュータウィルス
コンピューターウイルス
コンピューターウィルス
コンピュータ・ウイルス
コンピュータ・ウィルス
コンピューター・ウイルス
コンピューター・ウィルス

 konpyuutauirusu; konpyuutairusu; konpyuutaauirusu; konpyuutaairusu; konpyuuta uirusu; konpyuuta irusu; konpyuutaa uirusu; konpyuutaa irusu / konpyutauirusu; konpyutairusu; konpyutauirusu; konpyutairusu; konpyuta uirusu; konpyuta irusu; konpyuta uirusu; konpyuta irusu
    コンピュータウイルス; コンピュータウィルス; コンピューターウイルス; コンピューターウィルス; コンピュータ・ウイルス; コンピュータ・ウィルス; コンピューター・ウイルス; コンピューター・ウィルス
{comp} computer virus

ザ・ビートルズ・グレイテスト・ストーリー

 za biitoruzu gureitesuto sutoorii / za bitoruzu guretesuto sutoori
    ザ・ビートルズ・グレイテスト・ストーリー
(wk) The Beatles As They Were (film)

Variations:
ザビートルズグレイテストストーリー
ザ・ビートルズ・グレイテスト・ストーリー

 zabiitoruzugureitesutosutoorii; za biitoruzu gureitesuto sutoorii / zabitoruzuguretesutosutoori; za bitoruzu guretesuto sutoori
    ザビートルズグレイテストストーリー; ザ・ビートルズ・グレイテスト・ストーリー
(work) The Beatles As They Were (film)

Variations:
サンジカリズム
サンディカリズム
サンディカリスム
サンジカリスム
サンジカルスム

 sanjikarizumu; sandikarizumu; sandikarisumu; sanjikarisumu; sanjikarusumu(ik)
    サンジカリズム; サンディカリズム; サンディカリスム; サンジカリスム; サンジカルスム(ik)
syndicalism (fre: syndicalisme)

Variations:
サンジカルスト
サンジカリスト
サンディカリスト

 sanjikarusuto; sanjikarisuto; sandikarisuto
    サンジカルスト; サンジカリスト; サンディカリスト
syndicalist (fre: syndicaliste)

Variations:
シュールストレミング
シュールストロミング
シュールストローミング

 shuurusutoremingu; shuurusutoromingu; shuurusutoroomingu / shurusutoremingu; shurusutoromingu; shurusutoroomingu
    シュールストレミング; シュールストロミング; シュールストローミング
surströmming (swe:); Swedish dish of fermented herring

Variations:
シンガポールスリング
シンガポール・スリング

 shingapoorusuringu; shingapooru suringu
    シンガポールスリング; シンガポール・スリング
Singapore sling

<...1011121314151617181920>

This page contains 100 results for "ルス" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary