There are 2220 total results for your ラス search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kuukinisarasu / kukinisarasu くうきにさらす |
(exp,v5s) to aerate; to air |
Variations: |
kantanaiterasu かんたんあいてらす |
(exp,v5s) to be profoundly compatible; to be inseparable; to be so close as to reveal to each other the bottom of one's heart |
ラスターイメージプロセッサ see styles |
rasutaaimeejipurosessa / rasutaimeejipurosessa ラスターイメージプロセッサ |
(computer terminology) raster image processor; RIP |
アカデミック・ハラスメント see styles |
akademikku harasumento アカデミック・ハラスメント |
harassment, discrimination, bullying, etc. of staff and students at educational institutions (wasei: academic harassment) |
インフラストラクチャモード see styles |
infurasutorakuchamoodo インフラストラクチャモード |
(computer terminology) infrastructure mode |
Variations: |
uindorasu; indorasu ウインドラス; ウィンドラス |
windlass |
オールドファッショングラス see styles |
oorudofasshongurasu オールドファッショングラス |
oldfashioned glass |
オルランディーマラスピーナ see styles |
orurandiimarasupiina / orurandimarasupina オルランディーマラスピーナ |
(personal name) Orlandi-Malaspina |
サンニコラスデロスアロヨス see styles |
sannikorasuderosuaroyosu サンニコラスデロスアロヨス |
(place-name) San Nicolas de los Arroyos (Argentina) |
セクシュアル・ハラスメント see styles |
sekushuaru harasumento セクシュアル・ハラスメント |
sexual harassment |
Variations: |
narazumono ならずもの |
(occ. 無頼漢) ruffian; scoundrel; rogue; rascal; villain; hoodlum; thug |
バラスフレデリックスキナー see styles |
barasufurederikkusukinaa / barasufurederikkusukina バラスフレデリックスキナー |
(person) Burrhus Frederic Skinner |
ファイル・グループ・クラス see styles |
fairu guruupu kurasu / fairu gurupu kurasu ファイル・グループ・クラス |
(computer terminology) file group class |
プラズマディスプレイパネル see styles |
purazumadisupureipaneru / purazumadisupurepaneru プラズマディスプレイパネル |
(computer terminology) plasma display panel; PDP |
Variations: |
honjerasu; honjurasu ホンジェラス; ホンジュラス |
Honduras |
マタニティー・ハラスメント see styles |
matanitii harasumento / mataniti harasumento マタニティー・ハラスメント |
pregnancy discrimination (wasei: maternity harassment); workplace discrimination against pregnant women; dismissing an employee because they are pregnant |
Variations: |
yodareotarasu よだれをたらす |
(exp,v5s) to drool; to dribble; to slobber |
リファレンス・ラスタライザ see styles |
rifarensu rasutaraiza リファレンス・ラスタライザ |
(computer terminology) reference rasterizer |
Variations: |
inochishirazu いのちしらず |
(n,adj-no,adj-na) recklessness; daredevilry; daredevil; reckless person |
Variations: |
hakarazumo はからずも |
(adverb) unexpectedly; by chance; by accident |
Variations: |
ibarichirasu; ebarichirasu いばりちらす; えばりちらす |
(v5s,vi) to domineer; to throw one's weight around; to lord it (over) |
Variations: |
sukunakarazu すくなからず |
(adverb) considerably; not a little; in no small numbers |
当たらずといえども遠からず see styles |
atarazutoiedomotookarazu あたらずといえどもとおからず |
(expression) not exactly correct, but pretty close to it; not far off the mark |
Variations: |
donarichirasu どなりちらす |
(v5s,vi) to yell; to rant; to rave |
Variations: |
omowazushirazu おもわずしらず |
(adverb) without noticing; before one realizes; before one is aware of |
日本ナショナルトラスト協会 see styles |
nihonnashonarutorasutokyoukai / nihonnashonarutorasutokyokai にほんナショナルトラストきょうかい |
(o) Association of National Trusts in Japan |
Variations: |
chuuiosorasu / chuiosorasu ちゅういをそらす |
(exp,v5s) to distract one's attention |
Variations: |
nurasu ぬらす |
(transitive verb) to wet; to moisten; to dampen; to soak; to dip |
Variations: |
munenoharasu むねんをはらす |
(exp,v5s) (usu. 〜の無念を...) to take revenge; to avenge; to settle a score |
Variations: |
arasu あらす |
(transitive verb) (1) to lay waste; to devastate; to damage; (transitive verb) (2) to invade; to break into; (transitive verb) (3) (colloquialism) {comp} to troll (e.g. web forums); to spam |
虎穴に入らずんば虎児を得ず see styles |
koketsuniirazunbakojioezu / koketsunirazunbakojioezu こけつにいらずんばこじをえず |
(expression) (idiom) nothing ventured, nothing gained |
虎穴に入らずんば虎子を得ず see styles |
koketsuniirazunbakojioezu / koketsunirazunbakojioezu こけつにいらずんばこじをえず koketsuniirazunbakoshioezu / koketsunirazunbakoshioezu こけつにいらずんばこしをえず |
More info & calligraphy: How can you catch tiger cubs without entering the lair of the tiger? |
Variations: |
keishouonarasu / keshoonarasu けいしょうをならす |
(exp,v5s) (1) to ring an alarm bell; (exp,v5s) (2) (idiom) to sound a warning; to blow a whistle; to warn; to raise the alarm; to send a wake-up call |
Variations: |
torigarasuupu(鶏garasuupu); torigarasuupu(鶏garasuupu) / torigarasupu(鶏garasupu); torigarasupu(鶏garasupu) とりがらスープ(鶏がらスープ); とりガラスープ(鶏ガラスープ) |
{food} chicken broth; chicken soup |
Variations: |
motarasu もたらす |
(transitive verb) (kana only) to bring; to take; to bring about |
ラスタースキャンディスプレイ see styles |
rasutaasukyandisupurei / rasutasukyandisupure ラスタースキャンディスプレイ |
(computer terminology) raster scan display |
Variations: |
rasutaka ラスタか |
(noun, transitive verb) {comp} (See ラスタライズ) rasterization |
Variations: |
rasutoshiin; rasuto shiin / rasutoshin; rasuto shin ラストシーン; ラスト・シーン |
last scene (e.g. of a movie); closing scene |
Variations: |
rasutoneemu; rasuto neemu ラストネーム; ラスト・ネーム |
(See ファーストネーム) last name; surname; family name |
Variations: |
rasutohebii; rasuto hebii / rasutohebi; rasuto hebi ラストヘビー; ラスト・ヘビー |
final effort before the end (wasei: last heavy) |
Variations: |
rasutorappu; rasuto rappu ラストラップ; ラスト・ラップ |
last lap |
ラスパルマスデグランカナリア see styles |
rasuparumasudegurankanaria ラスパルマスデグランカナリア |
(place-name) Las Palmas de Gran Canaria |
Variations: |
razuberii; razuberi(sk) / razuberi; razuberi(sk) ラズベリー; ラズベリ(sk) |
raspberry |
Variations: |
aatogarasu; aato garasu / atogarasu; ato garasu アートガラス; アート・ガラス |
art glass |
アラスカランドパイオニア公園 see styles |
arasukarandopaioniakouen / arasukarandopaioniakoen アラスカランドパイオニアこうえん |
(place-name) Alaskaland-Pioneer Park |
インフラストラクチャ・モード see styles |
infurasutorakucha moodo インフラストラクチャ・モード |
(computer terminology) infrastructure mode |
Variations: |
urangarasu; uran garasu ウランガラス; ウラン・ガラス |
uranium glass |
エドガーダグラスエードリアン see styles |
edogaadagurasueedorian / edogadagurasueedorian エドガーダグラスエードリアン |
(person) Edgar Douglas Adrian |
Variations: |
erasutikku; erasuchikku エラスティック; エラスチック |
elastic |
エンジニアリングプラスチック see styles |
enjiniaringupurasuchikku エンジニアリングプラスチック |
engineering plastics |
オールドファッション・グラス see styles |
oorudofasshon gurasu オールドファッション・グラス |
oldfashioned glass |
Variations: |
operagurasu; opera gurasu オペラグラス; オペラ・グラス |
opera glasses |
Variations: |
kattogarasu; katto garasu カットガラス; カット・ガラス |
cut glass; faceted glass |
Variations: |
kattogurasu; katto gurasu カットグラス; カット・グラス |
cut glass |
Variations: |
kafeterasu; kafe terasu カフェテラス; カフェ・テラス |
sidewalk café (wasei: café terrasse); footpath café |
Variations: |
garasuuuru; garasu uuru / garasuuru; garasu uru ガラスウール; ガラス・ウール |
glass wool |
グラス・ルート・デモクラシー see styles |
gurasu ruuto demokurashii / gurasu ruto demokurashi グラス・ルート・デモクラシー |
grassroots democracy |
Variations: |
gurasuuuru; gurasu uuru / gurasuuru; gurasu uru グラスウール; グラス・ウール |
glass wool; fiberglass insulation; fibreglass insulation |
Variations: |
gurasugeeji; gurasu geeji グラスゲージ; グラス・ゲージ |
glass gauge |
Variations: |
gurasukooto; gurasu kooto グラスコート; グラス・コート |
grass court |
Variations: |
gurasujoo; gurasu joo グラスジョー; グラス・ジョー |
glass jaw |
Variations: |
gurasusukii; gurasu sukii / gurasusuki; gurasu suki グラススキー; グラス・スキー |
grass skiing |
Variations: |
gurasuhaapu; gurasu haapu / gurasuhapu; gurasu hapu グラスハープ; グラス・ハープ |
(See グラスハーモニカ) glass harp |
Variations: |
gurasubooto; gurasu booto グラスボート; グラス・ボート |
glass-bottom boat (wasei: glass boat) |
Variations: |
kurasumacchi; kurasu macchi クラスマッチ; クラス・マッチ |
school inter-class competition (esp. ball games) (wasei: class match) |
Variations: |
gurasurisuto; gurasu risuto グラスリスト; グラス・リスト |
Generally Recognized as Safe list (Recognised); GRAS list |
Variations: |
gurasuruutsu; gurasu ruutsu / gurasurutsu; gurasu rutsu グラスルーツ; グラス・ルーツ |
(noun - becomes adjective with の) (See 草の根・くさのね・2) grass roots (of society); grassroots |
Variations: |
gurasuroddo; gurasu roddo グラスロッド; グラス・ロッド |
glass fiber rod; glass fibre rod |
Variations: |
gurasuwaaku; gurasu waaku / gurasuwaku; gurasu waku グラスワーク; グラス・ワーク |
glass work |
Variations: |
gurasuwain; gurasu wain グラスワイン; グラス・ワイン |
glass of wine (wasei: glass wine) |
Variations: |
geejigarasu; geeji garasu ゲージガラス; ゲージ・ガラス |
gauge glass |
サンクリストバルデラスカサス see styles |
sankurisutobaruderasukasasu サンクリストバルデラスカサス |
(place-name) San Cristobal de las Casas (Mexico) |
Variations: |
shirasuboshi; shirasuboshi しらすぼし; シラスボシ |
(See 縮緬雑魚) dried young sardines |
Variations: |
shirikagarasu; shirika garasu シリカガラス; シリカ・ガラス |
silica glass |
Variations: |
soodagarasu; sooda garasu ソーダガラス; ソーダ・ガラス |
(abbreviation) soda-lime glass |
Variations: |
terasuhausu; terasu hausu テラスハウス; テラス・ハウス |
(work) Terrace House (reality TV show) |
Variations: |
naitokurasu; naito kurasu ナイトクラス; ナイト・クラス |
night class |
Variations: |
purasusaizu; purasu saizu プラスサイズ; プラス・サイズ |
(adj-no,n) plus-size (clothing, model) |
Variations: |
burasurokku; burasu rokku ブラスロック; ブラス・ロック |
brass rock |
Variations: |
furiikurasu; furii kurasu / furikurasu; furi kurasu フリークラス; フリー・クラス |
{shogi} free class; division for professional players not participating in ranking tournaments |
Variations: |
furukoorasu; furu koorasu フルコーラス; フル・コーラス |
whole song (wasei: full chorus); complete music |
Variations: |
hoomukurasu; hoomu kurasu ホームクラス; ホーム・クラス |
after-hours child care (wasei: home class) |
Variations: |
midorukurasu; midoru kurasu ミドルクラス; ミドル・クラス |
middle class |
Variations: |
mirukugarasu; miruku garasu ミルクガラス; ミルク・ガラス |
milk glass (opaque glass, usu. white) |
Variations: |
rapisurazuri; rapisu razuri ラピスラズリ; ラピス・ラズリ |
(See 瑠璃・1) lapis lazuli |
Variations: |
rubiigarasu; rubii garasu / rubigarasu; rubi garasu ルビーガラス; ルビー・ガラス |
ruby glass |
Variations: |
reesugurasu; reesu gurasu レースグラス; レース・グラス |
lace glass |
Variations: |
rokkugurasu; rokku gurasu ロックグラス; ロック・グラス |
rocks glass (eng: rock glass); Old Fashioned glass; lowball glass |
Variations: |
waiyagurasu; waiya gurasu ワイヤグラス; ワイヤ・グラス |
wire glass |
Variations: |
waingurasu; wain gurasu ワイングラス; ワイン・グラス |
wine glass |
井蛙は以って海を語る可からず see styles |
seiahamotteumiokatarubekarazu / seahamotteumiokatarubekarazu せいあはもってうみをかたるべからず |
(expression) (proverb) (See 井の中の蛙、大海を知らず,井蛙) a narrow-minded person cannot understand the ways of the world; a frog in the well cannot understand the ocean even if it is explained to it |
Variations: |
hitobokusekiniarazu ひとぼくせきにあらず |
(expression) (proverb) man is not made of stone; man is made of flesh and blood |
全米情報インフラストラクチャ see styles |
zenbeijouhouinfurasutorakucha / zenbejohoinfurasutorakucha ぜんべいじょうほうインフラストラクチャ |
{comp} National Information Infrastructure; NII |
Variations: |
yawatanoyabushirazu やわたのやぶしらず |
(exp,n) labyrinth; maze |
好むと好まざるとにかかわらず see styles |
konomutokonomazarutonikakawarazu このむとこのまざるとにかかわらず |
(exp,adv) whether one likes it or not |
Variations: |
kokorokokoniarazu こころここにあらず |
(expression) there in body, but not in spirit; distracted; in one ear and out the other |
Variations: |
kowaimonoshirazu こわいものしらず |
(adj-no,n) foolhardy; reckless; fearless |
Variations: |
omoiomegurasu おもいをめぐらす |
(exp,v5s) to contemplate; to ponder; to think over; to reflect; to muse; to ruminate |
日本ナショナル・トラスト協会 see styles |
nihonnashonaru torasutokyoukai / nihonnashonaru torasutokyokai にほんナショナル・トラストきょうかい |
(o) Association of National Trusts in Japan |
Variations: |
nakikurasu なきくらす |
(transitive verb) to spend one's days in tears and sorrow |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "ラス" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.