Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2239 total results for your ラス search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

煩悩の犬は追えども去らず

see styles
 bonnounoinuhaoedomosarazu / bonnonoinuhaoedomosarazu
    ぼんのうのいぬはおえどもさらず
(expression) (proverb) one cannot escape from one's worldly desires; the hounds of earthly desires would return each time they are driven away

Variations:
相も変わらず
相も変らず

 aimokawarazu
    あいもかわらず
(expression) (oft. scornful) (See 相変わらず) as usual; as always; as ever; as before; still

Variations:
空気にさらす
空気に晒す

 kuukinisarasu / kukinisarasu
    くうきにさらす
(exp,v5s) to aerate; to air

Variations:
肝胆相照らす
肝胆相照す

 kantanaiterasu
    かんたんあいてらす
(exp,v5s) to be profoundly compatible; to be inseparable; to be so close as to reveal to each other the bottom of one's heart

Variations:
サドルラス
サドル・ラス

 sadorurasu; sadoru rasu
    サドルラス; サドル・ラス
saddle wrasse (Thalassoma duperrey)

Variations:
水ガラス
水硝子(rK)

 mizugarasu
    みずガラス
{chem} water glass (sodium or potassium silicate solution); soluble glass

ラスターイメージプロセッサ

see styles
 rasutaaimeejipurosessa / rasutaimeejipurosessa
    ラスターイメージプロセッサ
(computer terminology) raster image processor; RIP

アカデミック・ハラスメント

 akademikku harasumento
    アカデミック・ハラスメント
harassment, discrimination, bullying, etc. of staff and students at educational institutions (wasei: academic harassment)

インフラストラクチャモード

see styles
 infurasutorakuchamoodo
    インフラストラクチャモード
(computer terminology) infrastructure mode

Variations:
ウインドラス
ウィンドラス

 uindorasu; indorasu
    ウインドラス; ウィンドラス
windlass

オールドファッショングラス

see styles
 oorudofasshongurasu
    オールドファッショングラス
oldfashioned glass

オルランディーマラスピーナ

see styles
 orurandiimarasupiina / orurandimarasupina
    オルランディーマラスピーナ
(personal name) Orlandi-Malaspina

サンニコラスデロスアロヨス

see styles
 sannikorasuderosuaroyosu
    サンニコラスデロスアロヨス
(place-name) San Nicolas de los Arroyos (Argentina)

セクシュアル・ハラスメント

 sekushuaru harasumento
    セクシュアル・ハラスメント
sexual harassment

Variations:
ならず者
成らず者
破落戸

 narazumono
    ならずもの
(occ. 無頼漢) ruffian; scoundrel; rogue; rascal; villain; hoodlum; thug

バラスフレデリックスキナー

see styles
 barasufurederikkusukinaa / barasufurederikkusukina
    バラスフレデリックスキナー
(person) Burrhus Frederic Skinner

ファイル・グループ・クラス

 fairu guruupu kurasu / fairu gurupu kurasu
    ファイル・グループ・クラス
(computer terminology) file group class

プラズマディスプレイパネル

see styles
 purazumadisupureipaneru / purazumadisupurepaneru
    プラズマディスプレイパネル
(computer terminology) plasma display panel; PDP

Variations:
ホンジェラス
ホンジュラス

 honjerasu; honjurasu
    ホンジェラス; ホンジュラス
Honduras

マタニティー・ハラスメント

 matanitii harasumento / mataniti harasumento
    マタニティー・ハラスメント
pregnancy discrimination (wasei: maternity harassment); workplace discrimination against pregnant women; dismissing an employee because they are pregnant

Variations:
よだれを垂らす
涎を垂らす

 yodareotarasu
    よだれをたらす
(exp,v5s) to drool; to dribble; to slobber

リファレンス・ラスタライザ

 rifarensu rasutaraiza
    リファレンス・ラスタライザ
(computer terminology) reference rasterizer

Variations:
命知らず
命しらず(sK)

 inochishirazu
    いのちしらず
(n,adj-no,adj-na) recklessness; daredevilry; daredevil; reckless person

Variations:
図らずも
謀らずも(iK)

 hakarazumo
    はからずも
(adverb) unexpectedly; by chance; by accident

Variations:
威張り散らす
威張りちらす

 ibarichirasu; ebarichirasu
    いばりちらす; えばりちらす
(v5s,vi) to domineer; to throw one's weight around; to lord it (over)

Variations:
少なからず
尠からず

 sukunakarazu
    すくなからず
(adverb) considerably; not a little; in no small numbers

当たらずといえども遠からず

see styles
 atarazutoiedomotookarazu
    あたらずといえどもとおからず
(expression) not exactly correct, but pretty close to it; not far off the mark

Variations:
怒鳴り散らす
呶鳴り散らす

 donarichirasu
    どなりちらす
(v5s,vi) to yell; to rant; to rave

Variations:
思わず知らず
思わずしらず

 omowazushirazu
    おもわずしらず
(adverb) without noticing; before one realizes; before one is aware of

日本ナショナルトラスト協会

see styles
 nihonnashonarutorasutokyoukai / nihonnashonarutorasutokyokai
    にほんナショナルトラストきょうかい
(o) Association of National Trusts in Japan

Variations:
注意をそらす
注意を逸らす

 chuuiosorasu / chuiosorasu
    ちゅういをそらす
(exp,v5s) to distract one's attention

Variations:
濡らす
濡す(io)

 nurasu
    ぬらす
(transitive verb) to wet; to moisten; to dampen; to soak; to dip

Variations:
無念を晴らす
無念をはらす

 munenoharasu
    むねんをはらす
(exp,v5s) (usu. 〜の無念を...) to take revenge; to avenge; to settle a score

Variations:
荒らす
荒す(sK)

 arasu
    あらす
(transitive verb) (1) to lay waste; to devastate; to damage; (transitive verb) (2) to invade; to break into; (transitive verb) (3) (colloquialism) {comp} to troll (e.g. web forums); to spam

虎穴に入らずんば虎児を得ず

see styles
 koketsuniirazunbakojioezu / koketsunirazunbakojioezu
    こけつにいらずんばこじをえず
(expression) (idiom) nothing ventured, nothing gained

虎穴に入らずんば虎子を得ず

see styles
 koketsuniirazunbakojioezu / koketsunirazunbakojioezu
    こけつにいらずんばこじをえず    koketsuniirazunbakoshioezu / koketsunirazunbakoshioezu
    こけつにいらずんばこしをえず
(expression) (idiom) nothing ventured, nothing gained

Variations:
警鐘を鳴らす
警鐘をならす

 keishouonarasu / keshoonarasu
    けいしょうをならす
(exp,v5s) (1) to ring an alarm bell; (exp,v5s) (2) (idiom) to sound a warning; to blow a whistle; to warn; to raise the alarm; to send a wake-up call

Variations:
鶏がらスープ
鶏ガラスープ

 torigarasuupu(鶏garasuupu); torigarasuupu(鶏garasuupu) / torigarasupu(鶏garasupu); torigarasupu(鶏garasupu)
    とりがらスープ(鶏がらスープ); とりガラスープ(鶏ガラスープ)
{food} chicken broth; chicken soup

Variations:
齎す
齎らす(io)

 motarasu
    もたらす
(transitive verb) (kana only) to bring; to take; to bring about

ラスタースキャンディスプレイ

see styles
 rasutaasukyandisupurei / rasutasukyandisupure
    ラスタースキャンディスプレイ
(computer terminology) raster scan display

Variations:
ラスタ化
ラスター化(sK)

 rasutaka
    ラスタか
(noun, transitive verb) {comp} (See ラスタライズ) rasterization

Variations:
ラストシーン
ラスト・シーン

 rasutoshiin; rasuto shiin / rasutoshin; rasuto shin
    ラストシーン; ラスト・シーン
last scene (e.g. of a movie); closing scene

Variations:
ラストネーム
ラスト・ネーム

 rasutoneemu; rasuto neemu
    ラストネーム; ラスト・ネーム
(See ファーストネーム) last name; surname; family name

Variations:
ラストヘビー
ラスト・ヘビー

 rasutohebii; rasuto hebii / rasutohebi; rasuto hebi
    ラストヘビー; ラスト・ヘビー
final effort before the end (wasei: last heavy)

Variations:
ラストラップ
ラスト・ラップ

 rasutorappu; rasuto rappu
    ラストラップ; ラスト・ラップ
last lap

ラスパルマスデグランカナリア

see styles
 rasuparumasudegurankanaria
    ラスパルマスデグランカナリア
(place-name) Las Palmas de Gran Canaria

Variations:
ラズベリー
ラズベリ

 razuberii; razuberi(sk) / razuberi; razuberi(sk)
    ラズベリー; ラズベリ(sk)
raspberry

Variations:
アートガラス
アート・ガラス

 aatogarasu; aato garasu / atogarasu; ato garasu
    アートガラス; アート・ガラス
art glass

アラスカランドパイオニア公園

see styles
 arasukarandopaioniakouen / arasukarandopaioniakoen
    アラスカランドパイオニアこうえん
(place-name) Alaskaland-Pioneer Park

インフラストラクチャ・モード

 infurasutorakucha moodo
    インフラストラクチャ・モード
(computer terminology) infrastructure mode

Variations:
ウランガラス
ウラン・ガラス

 urangarasu; uran garasu
    ウランガラス; ウラン・ガラス
uranium glass

エドガーダグラスエードリアン

see styles
 edogaadagurasueedorian / edogadagurasueedorian
    エドガーダグラスエードリアン
(person) Edgar Douglas Adrian

Variations:
エラスティック
エラスチック

 erasutikku; erasuchikku
    エラスティック; エラスチック
elastic

エンジニアリングプラスチック

see styles
 enjiniaringupurasuchikku
    エンジニアリングプラスチック
engineering plastics

オールドファッション・グラス

 oorudofasshon gurasu
    オールドファッション・グラス
oldfashioned glass

Variations:
オペラグラス
オペラ・グラス

 operagurasu; opera gurasu
    オペラグラス; オペラ・グラス
opera glasses

Variations:
カットガラス
カット・ガラス

 kattogarasu; katto garasu
    カットガラス; カット・ガラス
cut glass; faceted glass

Variations:
カットグラス
カット・グラス

 kattogurasu; katto gurasu
    カットグラス; カット・グラス
cut glass

Variations:
カフェテラス
カフェ・テラス

 kafeterasu; kafe terasu
    カフェテラス; カフェ・テラス
sidewalk café (wasei: café terrasse); footpath café

Variations:
ガラスウール
ガラス・ウール

 garasuuuru; garasu uuru / garasuuru; garasu uru
    ガラスウール; ガラス・ウール
glass wool

グラス・ルート・デモクラシー

 gurasu ruuto demokurashii / gurasu ruto demokurashi
    グラス・ルート・デモクラシー
grassroots democracy

Variations:
グラスウール
グラス・ウール

 gurasuuuru; gurasu uuru / gurasuuru; gurasu uru
    グラスウール; グラス・ウール
glass wool; fiberglass insulation; fibreglass insulation

Variations:
グラスゲージ
グラス・ゲージ

 gurasugeeji; gurasu geeji
    グラスゲージ; グラス・ゲージ
glass gauge

Variations:
グラスコート
グラス・コート

 gurasukooto; gurasu kooto
    グラスコート; グラス・コート
grass court

Variations:
グラスジョー
グラス・ジョー

 gurasujoo; gurasu joo
    グラスジョー; グラス・ジョー
glass jaw

Variations:
グラススキー
グラス・スキー

 gurasusukii; gurasu sukii / gurasusuki; gurasu suki
    グラススキー; グラス・スキー
grass skiing

Variations:
グラスハープ
グラス・ハープ

 gurasuhaapu; gurasu haapu / gurasuhapu; gurasu hapu
    グラスハープ; グラス・ハープ
(See グラスハーモニカ) glass harp

Variations:
グラスボート
グラス・ボート

 gurasubooto; gurasu booto
    グラスボート; グラス・ボート
glass-bottom boat (wasei: glass boat)

Variations:
クラスマッチ
クラス・マッチ

 kurasumacchi; kurasu macchi
    クラスマッチ; クラス・マッチ
school inter-class competition (esp. ball games) (wasei: class match)

Variations:
グラスリスト
グラス・リスト

 gurasurisuto; gurasu risuto
    グラスリスト; グラス・リスト
Generally Recognized as Safe list (Recognised); GRAS list

Variations:
グラスルーツ
グラス・ルーツ

 gurasuruutsu; gurasu ruutsu / gurasurutsu; gurasu rutsu
    グラスルーツ; グラス・ルーツ
(noun - becomes adjective with の) (See 草の根・くさのね・2) grass roots (of society); grassroots

Variations:
グラスロッド
グラス・ロッド

 gurasuroddo; gurasu roddo
    グラスロッド; グラス・ロッド
glass fiber rod; glass fibre rod

Variations:
グラスワーク
グラス・ワーク

 gurasuwaaku; gurasu waaku / gurasuwaku; gurasu waku
    グラスワーク; グラス・ワーク
glass work

Variations:
グラスワイン
グラス・ワイン

 gurasuwain; gurasu wain
    グラスワイン; グラス・ワイン
glass of wine (wasei: glass wine)

Variations:
ゲージガラス
ゲージ・ガラス

 geejigarasu; geeji garasu
    ゲージガラス; ゲージ・ガラス
gauge glass

サンクリストバルデラスカサス

see styles
 sankurisutobaruderasukasasu
    サンクリストバルデラスカサス
(place-name) San Cristobal de las Casas (Mexico)

Variations:
しらす干し
白子干し
白子干

 shirasuboshi; shirasuboshi
    しらすぼし; シラスボシ
(See 縮緬雑魚) dried young sardines

Variations:
シリカガラス
シリカ・ガラス

 shirikagarasu; shirika garasu
    シリカガラス; シリカ・ガラス
silica glass

Variations:
ソーダガラス
ソーダ・ガラス

 soodagarasu; sooda garasu
    ソーダガラス; ソーダ・ガラス
(abbreviation) soda-lime glass

Variations:
テラスハウス
テラス・ハウス

 terasuhausu; terasu hausu
    テラスハウス; テラス・ハウス
(work) Terrace House (reality TV show)

Variations:
ナイトクラス
ナイト・クラス

 naitokurasu; naito kurasu
    ナイトクラス; ナイト・クラス
night class

Variations:
プラスサイズ
プラス・サイズ

 purasusaizu; purasu saizu
    プラスサイズ; プラス・サイズ
(adj-no,n) plus-size (clothing, model)

Variations:
ブラスロック
ブラス・ロック

 burasurokku; burasu rokku
    ブラスロック; ブラス・ロック
brass rock

Variations:
フリークラス
フリー・クラス

 furiikurasu; furii kurasu / furikurasu; furi kurasu
    フリークラス; フリー・クラス
{shogi} free class; division for professional players not participating in ranking tournaments

Variations:
フルコーラス
フル・コーラス

 furukoorasu; furu koorasu
    フルコーラス; フル・コーラス
whole song (wasei: full chorus); complete music

Variations:
ホームクラス
ホーム・クラス

 hoomukurasu; hoomu kurasu
    ホームクラス; ホーム・クラス
after-hours child care (wasei: home class)

Variations:
ミドルクラス
ミドル・クラス

 midorukurasu; midoru kurasu
    ミドルクラス; ミドル・クラス
middle class

Variations:
ミルクガラス
ミルク・ガラス

 mirukugarasu; miruku garasu
    ミルクガラス; ミルク・ガラス
milk glass (opaque glass, usu. white)

Variations:
ノロンハラス
ノロンハ・ラス

 noronharasu; noronha rasu
    ノロンハラス; ノロンハ・ラス
Noronha wrasse (Thalassoma noronhanum)

Variations:
ラピスラズリ
ラピス・ラズリ

 rapisurazuri; rapisu razuri
    ラピスラズリ; ラピス・ラズリ
(See 瑠璃・1) lapis lazuli

Variations:
ルビーガラス
ルビー・ガラス

 rubiigarasu; rubii garasu / rubigarasu; rubi garasu
    ルビーガラス; ルビー・ガラス
ruby glass

Variations:
レースグラス
レース・グラス

 reesugurasu; reesu gurasu
    レースグラス; レース・グラス
lace glass

Variations:
ロックグラス
ロック・グラス

 rokkugurasu; rokku gurasu
    ロックグラス; ロック・グラス
rocks glass (eng: rock glass); Old Fashioned glass; lowball glass

Variations:
ワイヤグラス
ワイヤ・グラス

 waiyagurasu; waiya gurasu
    ワイヤグラス; ワイヤ・グラス
wire glass

Variations:
ワイングラス
ワイン・グラス

 waingurasu; wain gurasu
    ワイングラス; ワイン・グラス
wine glass

井蛙は以って海を語る可からず

see styles
 seiahamotteumiokatarubekarazu / seahamotteumiokatarubekarazu
    せいあはもってうみをかたるべからず
(expression) (proverb) (See 井の中の蛙、大海を知らず,井蛙) a narrow-minded person cannot understand the ways of the world; a frog in the well cannot understand the ocean even if it is explained to it

Variations:
人木石に非ず
人木石にあらず

 hitobokusekiniarazu
    ひとぼくせきにあらず
(expression) (proverb) man is not made of stone; man is made of flesh and blood

全米情報インフラストラクチャ

see styles
 zenbeijouhouinfurasutorakucha / zenbejohoinfurasutorakucha
    ぜんべいじょうほうインフラストラクチャ
{comp} National Information Infrastructure; NII

Variations:
八幡の薮知らず
八幡の不知藪

 yawatanoyabushirazu
    やわたのやぶしらず
(exp,n) labyrinth; maze

好むと好まざるとにかかわらず

see styles
 konomutokonomazarutonikakawarazu
    このむとこのまざるとにかかわらず
(exp,adv) whether one likes it or not

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "ラス" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary