I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 2422 total results for your シー search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ソーシャル・エコロジー |
soosharu ekorojii / soosharu ekoroji ソーシャル・エコロジー |
social ecology |
ソルベンシー・マージン |
sorubenshii maajin / sorubenshi majin ソルベンシー・マージン |
solvency margin |
タイムマシーンにお願い see styles |
taimumashiinnionegai / taimumashinnionegai タイムマシーンにおねがい |
(work) Quantum Leap (television series); (wk) Quantum Leap (television series) |
ティーシーピーアイピー see styles |
tiishiipiiaipii / tishipiaipi ティーシーピーアイピー |
{comp} TCP-IP |
ディキシーランドジャズ see styles |
dikishiirandojazu / dikishirandojazu ディキシーランドジャズ |
Dixieland jazz |
デキシーランド・ジャズ |
dekishiirando jazu / dekishirando jazu デキシーランド・ジャズ |
Dixieland jazz |
テクノロジー・ギャップ |
tekunorojii gyappu / tekunoroji gyappu テクノロジー・ギャップ |
technology gap |
デステュットドトラシー see styles |
desuteuttodotorashii / desuteuttodotorashi デステュットドトラシー |
(personal name) Destutt de Tracy |
テネシー・ウィリアムズ |
teneshii iriamuzu / teneshi iriamuzu テネシー・ウィリアムズ |
(person) Tennessee Williams |
トラベルエージェンシー see styles |
toraberueejenshii / toraberueejenshi トラベルエージェンシー |
travel agency |
トランスファーマシーン see styles |
toransufaamashiin / toransufamashin トランスファーマシーン |
transfer machine |
ナコンシータンマラート see styles |
nakonshiitanmaraato / nakonshitanmarato ナコンシータンマラート |
(place-name) Nakhonsithammarat (Thailand) |
ナコンラーチャシーマー see styles |
nakonraachashiimaa / nakonrachashima ナコンラーチャシーマー |
(place-name) Nakhonratchasima |
ナンバリング・マシーン |
nanbaringu mashiin / nanbaringu mashin ナンバリング・マシーン |
numbering machine |
ニュージーランドチドリ see styles |
nyuujiirandochidori / nyujirandochidori ニュージーランドチドリ |
(kana only) New Zealand dotterel (Charadrius obscurus); New Zealand plover; red-breasted plover |
ヌーヴェルキュイジーヌ see styles |
nuurerukyuijiinu / nurerukyuijinu ヌーヴェルキュイジーヌ |
nouvelle cuisine (fre:) |
ヌーベル・キュイジーヌ |
nuuberu kyuijiinu / nuberu kyuijinu ヌーベル・キュイジーヌ |
(food term) nouvelle cuisine |
ネットワークトポロジー see styles |
nettowaakutoporojii / nettowakutoporoji ネットワークトポロジー |
(computer terminology) network topology |
ノーマジーンとマリリン see styles |
noomajiintomaririn / noomajintomaririn ノーマジーンとマリリン |
(work) Norma Jean and Marilyn (film); (wk) Norma Jean and Marilyn (film) |
ノイジー・マイノリティ |
noijii mainoriti / noiji mainoriti ノイジー・マイノリティ |
noisy minority |
Variations: |
hajji; haji; hajjii / hajji; haji; hajji ハッジ; ハジ; ハッジー |
hajj (pilgrimage to Mecca) (ara:); haj; hadj; haji |
ハントゥイマンシースク see styles |
hantotoimanshiisuku / hantotoimanshisuku ハントゥイマンシースク |
(place-name) Khanty-Mansiysk (Russia) |
ピーシーエックスティー see styles |
piishiiekkusutii / pishiekkusuti ピーシーエックスティー |
{comp} PC-XT |
ピグミー・チンパンジー |
pigumii chinpanjii / pigumi chinpanji ピグミー・チンパンジー |
pygmy chimpanzee (Pan paniscus) |
ビジュアルシープラプラ see styles |
bijuarushiipurapura / bijuarushipurapura ビジュアルシープラプラ |
(computer terminology) Visual C++ |
ビハインド・ザ・シーン |
bihaindo za shiin / bihaindo za shin ビハインド・ザ・シーン |
(adj-no,n) behind-the-scenes |
ヒューマン・エコロジー |
hyuuman ekorojii / hyuman ekoroji ヒューマン・エコロジー |
human ecology |
ビリー・ジーン・キング |
birii jiin kingu / biri jin kingu ビリー・ジーン・キング |
(person) Billie Jean King |
ファイナルファンタジー see styles |
fainarufantajii / fainarufantaji ファイナルファンタジー |
(product) Final Fantasy (RPG series); (product name) Final Fantasy (RPG series) |
ファジー・コンピュータ |
fajii konpyuuta / faji konpyuta ファジー・コンピュータ |
(computer terminology) fuzzy computer |
ファジーコンピューター see styles |
fajiikonpyuutaa / fajikonpyuta ファジーコンピューター |
(computer terminology) fuzzy computer |
ファテープルシークリー see styles |
fateepurushiikurii / fateepurushikuri ファテープルシークリー |
(place-name) Fatehpur Sikri |
プッシュ・テクノロジー |
pusshu tekunorojii / pusshu tekunoroji プッシュ・テクノロジー |
(computer terminology) push technology |
プライバシーセパレータ see styles |
puraibashiisepareeta / puraibashisepareeta プライバシーセパレータ |
(computer terminology) client separation (wasei: privacy separator); block relay; facility to stop intercommunication between devices sharing a router |
フレーム検査シーケンス see styles |
fureemukensashiikensu / fureemukensashikensu フレームけんさシーケンス |
{comp} frame check sequence |
ベンディング・マシーン |
bendingu mashiin / bendingu mashin ベンディング・マシーン |
vending machine |
ヘンナージーウドベンコ see styles |
hennaajiiudobenko / hennajiudobenko ヘンナージーウドベンコ |
(person) Hennadiy Udovenko |
Variations: |
porishii(p); porishi / porishi(p); porishi ポリシー(P); ポリシ |
policy |
ポリティカル・アパシー |
poritikaru apashii / poritikaru apashi ポリティカル・アパシー |
political apathy |
Variations: |
merushii(p); merushi / merushi(p); merushi メルシー(P); メルシ |
(interjection) thank you (fre: merci) |
モニタのエナジーセーブ see styles |
monitanoenajiiseebu / monitanoenajiseebu モニタのエナジーセーブ |
{comp} display energy saver |
ヨーロピアン・シーバス |
yooropian shiibasu / yooropian shibasu ヨーロピアン・シーバス |
European seabass (Dicentrarchus labrax) |
リーフィーシードラゴン see styles |
riifiishiidoragon / rifishidoragon リーフィーシードラゴン |
leafy sea dragon (Phycodurus eques) |
リクライニング・シート |
rikurainingu shiito / rikurainingu shito リクライニング・シート |
reclining seat |
ルーシー・モンゴメリー |
ruushii mongomerii / rushi mongomeri ルーシー・モンゴメリー |
(person) Lucy Maud Montgomery |
レネサス・テクノロジー |
renesasu tekunorojii / renesasu tekunoroji レネサス・テクノロジー |
(c) Renesas Technology |
Variations: |
supashiiba; supashiibo / supashiba; supashibo スパシーバ; スパシーボ |
(expression) thank you (rus: spasibo) |
シーエスエムエーシーエー see styles |
shiiesuemueeshiiee / shiesuemueeshiee シーエスエムエーシーエー |
{comp} CSMA-CA |
Variations: |
shiigurasu; shii gurasu / shigurasu; shi gurasu シーグラス; シー・グラス |
sea glass; beach glass |
シークレット・ウィンドウ |
shiikuretto indou / shikuretto indo シークレット・ウィンドウ |
(computer terminology) incognito window; incognito tab |
シーケンシャル・アクセス |
shiikensharu akusesu / shikensharu akusesu シーケンシャル・アクセス |
(computer terminology) sequential access |
シーケンシャル・ファイル |
shiikensharu fairu / shikensharu fairu シーケンシャル・ファイル |
(computer terminology) sequential file |
シーケンスアラインメント see styles |
shiikensuarainmento / shikensuarainmento シーケンスアラインメント |
(biol) (computer terminology) sequence alignment |
シーシーアイティーティー see styles |
shiishiiaitiitii / shishiaititi シーシーアイティーティー |
{comp} CCITT |
Variations: |
shiisheru; shii sheru / shisheru; shi sheru シーシェル; シー・シェル |
{comp} C shell |
シースルー・ファブリック |
shiisuruu faburikku / shisuru faburikku シースルー・ファブリック |
see-through fabric |
Variations: |
shiichikin; shii chikin / shichikin; shi chikin シーチキン; シー・チキン |
(orig. a brand name) canned tuna (eng: Sea Chicken); tinned tuna |
Variations: |
shiibaasu; shii baasu / shibasu; shi basu シーバース; シー・バース |
sea berth |
Variations: |
shiihairu; shii hairu / shihairu; shi hairu シーハイル; シー・ハイル |
(interjection) (used as a greeting between skiers) good skiing! (ger: Ski Heil) |
Variations: |
shiibakkusoon; sajii / shibakkusoon; saji シーバックソーン; サジー |
sea buckthorn (Hippophae rhamnoides) |
Variations: |
shiipawaa; shii pawaa / shipawa; shi pawa シーパワー; シー・パワー |
sea power |
Variations: |
shiibiimu; shii biimu / shibimu; shi bimu シービーム; シー・ビーム |
(product) SeaBeam (sonar device) |
Variations: |
shiireen; shii reen / shireen; shi reen シーレーン; シー・レーン |
sea lane |
ジーン・エンジニアリング |
jiin enjiniaringu / jin enjiniaringu ジーン・エンジニアリング |
gene engineering; genetic engineering |
アドミッション・ポリシー |
adomisshon porishii / adomisshon porishi アドミッション・ポリシー |
admission policy |
アナフィラキシーショック see styles |
anafirakishiishokku / anafirakishishokku アナフィラキシーショック |
anaphylactic shock |
アミロイドニューロパシー see styles |
amiroidonyuuropashii / amiroidonyuropashi アミロイドニューロパシー |
familial amyloidotic polyneuropathy; FAP |
ウィーディーシードラゴン see styles |
iidiishiidoragon / idishidoragon ウィーディーシードラゴン |
weedy seadragon (Phyllopteryx taeniolatus); common seadragon |
ヴィットリオ・デ・シーカ |
rittorio de shiika / rittorio de shika ヴィットリオ・デ・シーカ |
(person) Vittorio De Sica |
ウインドシールドワイパー see styles |
uindoshiirudowaipaa / uindoshirudowaipa ウインドシールドワイパー |
windshield wiper; windscreen wiper |
Variations: |
umiyatsume; shiiranpuri / umiyatsume; shiranpuri ウミヤツメ; シーランプリ |
sea lamprey (Petromyzon marinus) |
エスケープ・シークェンス |
esukeepu shiikensu / esukeepu shikensu エスケープ・シークェンス |
(computer terminology) escape sequence |
エナジー・セーブ・モード |
enajii seebu moodo / enaji seebu moodo エナジー・セーブ・モード |
(computer terminology) energy save mode; low power mode |
Variations: |
epitakishii; epitakishi / epitakishi; epitakishi エピタキシー; エピタキシ |
(See エピタキシャル成長) epitaxy; epitaxial growth |
エルジークリスラーセガー see styles |
erujiikurisuraasegaa / erujikurisurasega エルジークリスラーセガー |
(person) Elzie Crisler Segar |
カット・シート・フィーダ |
katto shiito fiida / katto shito fida カット・シート・フィーダ |
(computer terminology) cut-sheet feeder |
Variations: |
kisushiin; kisu shiin / kisushin; kisu shin キスシーン; キス・シーン |
kiss scene; kissing scene |
グラスルートデモクラシー see styles |
gurasuruutodemokurashii / gurasurutodemokurashi グラスルートデモクラシー |
grassroots democracy |
コンピュータ・リテラシー |
konpyuuta riterashii / konpyuta riterashi コンピュータ・リテラシー |
(computer terminology) computer literacy |
コンピューターリテラシー see styles |
konpyuutaariterashii / konpyutariterashi コンピューターリテラシー |
(computer terminology) computer literacy |
サフィリオスロスシールド see styles |
safiriosurosushiirudo / safiriosurosushirudo サフィリオスロスシールド |
(surname) Safilios-Rothschild |
ジョンクィンシーアダムズ see styles |
jonkuinshiiadamusu / jonkuinshiadamusu ジョンクインシーアダムス |
(person) John Quincy Adams |
スチューデント・アパシー |
suchuudento apashii / suchudento apashi スチューデント・アパシー |
student apathy |
スパイシー・ラブ・スープ |
supaishii rabu suupu / supaishi rabu supu スパイシー・ラブ・スープ |
(wk) Spicy Love Soup (film) |
デージーホイールプリンタ see styles |
deejiihoiirupurinta / deejihoirupurinta デージーホイールプリンタ |
(computer terminology) daisywheel printer; daisy-wheel printer |
ディキシーランド・ジャズ |
dikishiirando jazu / dikishirando jazu ディキシーランド・ジャズ |
Dixieland jazz |
デイジーホイールプリンタ see styles |
deijiihoiirupurinta / dejihoirupurinta デイジーホイールプリンタ |
(computer terminology) daisywheel printer; daisy-wheel printer |
テクノロジーアセスメント see styles |
tekunorojiiasesumento / tekunorojiasesumento テクノロジーアセスメント |
technology assessment |
Variations: |
doashiiru; doa shiiru / doashiru; doa shiru ドアシール; ドア・シール |
door sealing; door seal |
トラベル・エージェンシー |
toraberu eejenshii / toraberu eejenshi トラベル・エージェンシー |
travel agency |
トランスファー・マシーン |
toransufaa mashiin / toransufa mashin トランスファー・マシーン |
transfer machine |
ニュージーランドホシザメ see styles |
nyuujiirandohoshizame / nyujirandohoshizame ニュージーランドホシザメ |
spotted estuary smooth-hound (Mustelus lenticulatus, species of houndshark found around southern Australia and New Zealand) |
ヌーヴェル・キュイジーヌ |
nuureru kyuijiinu / nureru kyuijinu ヌーヴェル・キュイジーヌ |
nouvelle cuisine (fre:) |
ネットワーク・トポロジー |
nettowaaku toporojii / nettowaku toporoji ネットワーク・トポロジー |
(computer terminology) network topology |
Variations: |
nooshiido; noo shiido / nooshido; noo shido ノーシード; ノー・シード |
(adj-no,n) {sports} unseeded (wasei: no seed) |
Variations: |
paishiito; pai shiito / paishito; pai shito パイシート; パイ・シート |
{food} (sheet of) puff pastry (wasei: pie sheet) |
ピーシーエムシーアイエー see styles |
piishiiemushiiaiee / pishiemushiaiee ピーシーエムシーアイエー |
{comp} PCMCIA |
ピーシーキュージューハチ see styles |
piishiikyuujuuhachi / pishikyujuhachi ピーシーキュージューハチ |
(computer terminology) PC-98 |
ビジュアル・シープラプラ |
bijuaru shiipurapura / bijuaru shipurapura ビジュアル・シープラプラ |
(computer terminology) Visual C++ |
ファジー・コンピューター |
fajii konpyuutaa / faji konpyuta ファジー・コンピューター |
(computer terminology) fuzzy computer |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "シー" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.