I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 2479 total results for your ぬ search in the dictionary. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
舌の根も乾かぬ内 see styles |
shitanonemokawakanuuchi / shitanonemokawakanuchi したのねもかわかぬうち |
(exp,adv) in the same breath; hardly had the words been said |
蒔かぬ種は生えぬ see styles |
makanutanehahaenu まかぬたねははえぬ |
(expression) (proverb) nothing comes of nothing; don't expect things to happen on their own |
親に似ぬ子は鬼子 see styles |
oyanininukohaonigo おやににぬこはおにご |
(expression) (proverb) like father, like son; a child who does not resemble their parents is a changeling |
Variations: |
tsumaranu つまらぬ |
(expression) (1) (kana only) dull; uninteresting; boring; tedious; (expression) (2) (kana only) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (expression) (3) (kana only) absurd; foolish; silly; (expression) (4) (kana only) useless; pointless; disappointing |
野岳イヌツゲ群落 see styles |
nodakeinutsugegunraku / nodakenutsugegunraku のだけイヌツゲぐんらく |
(place-name) Nodakeinutsugegunraku |
鬼の居ぬ間に洗濯 see styles |
oninoinumanisentaku おにのいぬまにせんたく |
(expression) (idiom) (See 洗濯・2) playing while the cat is away; taking a break while the boss is out; doing what one wants when one is (finally) alone; relaxing while the demon is out |
Variations: |
koinuza こいぬざ |
{astron} Canis Minor (constellation); the Lesser Dog |
カンヌ国際映画祭 see styles |
kannukokusaieigasai / kannukokusaiegasai カンヌこくさいえいがさい |
Cannes Film Festival |
Variations: |
yaseiinu / yasenu やせいいぬ |
wild dog |
ヌーヴェルヴァーグ see styles |
nuureruaagu / nureruagu ヌーヴェルヴァーグ |
New Wave (esp. in cinema) (fre: Nouvelle Vague) |
ヌーヴォー・ロマン |
nuuoo roman / nuoo roman ヌーヴォー・ロマン |
nouveau roman (fre:); 1950s French style experimental novel |
ヌーディー・カラー |
nuudii karaa / nudi kara ヌーディー・カラー |
skin color (wasei: nudie color); skin colour; flesh color; flesh colour |
ヌーニェスヒメネス see styles |
nuunesuhimenesu / nunesuhimenesu ヌーニェスヒメネス |
(personal name) Nunez Jimenez |
ヌーベルアンベルス see styles |
nuuberuanberusu / nuberuanberusu ヌーベルアンベルス |
(place-name) Nouvelle Anvers |
ヌールアッディーン see styles |
nuuruadiin / nuruadin ヌールアッディーン |
(personal name) Nureddin |
ヌイイシュルセーヌ see styles |
nuiishuruseenu / nuishuruseenu ヌイイシュルセーヌ |
(place-name) Neuilly-sur-Seine (France) |
ヌエバアスンシオン see styles |
nuebaasunshion / nuebasunshion ヌエバアスンシオン |
(place-name) Nueva Asuncion (Paraguay) |
ヌカナイゴシの沢川 see styles |
nukanaigoshinosawagawa ヌカナイゴシのさわがわ |
(place-name) Nukanaigoshinosawagawa |
Variations: |
nukarumimichi ぬかるみみち |
muddy road |
ヌッカクシ富良野川 see styles |
nukkakushifuranogawa ヌッカクシふらのがわ |
(place-name) Nukkakushifuranogawa |
ヌノッペ幹線用水路 see styles |
nunoppekansenyousuiro / nunoppekansenyosuiro ヌノッペかんせんようすいろ |
(place-name) Nunoppekansenyousuiro |
ヌプカクシュナイ川 see styles |
nupukakushunaigawa ヌプカクシュナイがわ |
(place-name) Nupukakushunaigawa |
ヌフチシオマナイ川 see styles |
nufuchishiomanaigawa ヌフチシオマナイがわ |
(place-name) Nufuchishiomanaigawa |
ヌプリコマ内大部川 see styles |
nupurikomanaidaibugawa ヌプリコマないだいぶがわ |
(place-name) Nupurikomanaidaibugawa |
ヌプリシロマナイ川 see styles |
nupurishiromanaigawa ヌプリシロマナイがわ |
(place-name) Nupurishiromanaigawa |
ヌプリパオマナイ川 see styles |
nupuripaomanaigawa ヌプリパオマナイがわ |
(place-name) Nupuripaomanaigawa |
ヌプントムラウシ川 see styles |
nupuntomuraushigawa ヌプントムラウシがわ |
(place-name) Nupuntomuraushigawa |
Variations: |
nuranura; nuranura ぬらぬら; ヌラヌラ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぬるぬる・1) slimy; slippery; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (obsolete) (moving) slowly |
Variations: |
nurugee; nurugee ヌルゲー; ぬるゲー |
(1) (from ぬるい + ゲーム) easy-to-beat game; (2) (something) easy to do; trivial thing |
Variations: |
nurutto; nurutto ぬるっと; ヌルっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) oilily; slimily; slipperily |
Variations: |
nurenure; nurenure ヌレヌレ; ぬれぬれ |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See ネバネバ・1) viscously; sticky; gooey |
ヌンクディミティス see styles |
nunkudimitisu ヌンクディミティス |
(personal name) Canticle of Simeon; Nunc dimittis |
アール・ヌーヴォー |
aaru nuuoo / aru nuoo アール・ヌーヴォー |
art nouveau (fre:) |
アイエスディーエヌ see styles |
aiesudiienu / aiesudienu アイエスディーエヌ |
{comp} ISDN |
あいた口が塞がらぬ see styles |
aitakuchigafusagaranu あいたくちがふさがらぬ |
(exp,adj-f) surprising; shocking; jaw-dropping |
あいた口も塞がらぬ see styles |
aitakuchimofusagaranu あいたくちもふさがらぬ |
(exp,adj-f) surprising; shocking; jaw-dropping |
アウグスティーヌス see styles |
augusutiinusu / augusutinusu アウグスティーヌス |
(personal name) Augustinus |
アウグストドゥヌム see styles |
augusutododonumu アウグストドゥヌム |
(place-name) Augustodunum |
アフタヌーン・ティ |
afutanuun ti / afutanun ti アフタヌーン・ティ |
afternoon tea |
アフタヌーンティー see styles |
afutanuuntii / afutanunti アフタヌーンティー |
afternoon tea |
アフタヌーンドレス see styles |
afutanuundoresu / afutanundoresu アフタヌーンドレス |
afternoon dress |
アメリカナヌカザメ see styles |
amerikananukazame アメリカナヌカザメ |
(kana only) swellshark (Cephaloscyllium ventriosum, species of catshark in the Eastern Pacific) |
アメリケーヌソース see styles |
amerikeenusoosu アメリケーヌソース |
(food term) sauce americaine; American sauce |
Variations: |
aranukoto あらぬこと |
(expression) (kana only) the unthinkable |
アントルプルヌール see styles |
antorupurunuuru / antorupurunuru アントルプルヌール |
entrepreneur |
アントワーヌガラン see styles |
antowaanugaran / antowanugaran アントワーヌガラン |
(person) Antoine Galland |
アンヌンツィアータ see styles |
annuntsuaata / annuntsuata アンヌンツィアータ |
(place-name) Annunziata |
イブヌルファーリド see styles |
ibunurufaarido / ibunurufarido イブヌルファーリド |
(surname) Ibn al-Farid |
イブリシュルセーヌ see styles |
iburishuruseenu イブリシュルセーヌ |
(place-name) Ivry-sur-Seine (France) |
Variations: |
uranosu; uranusu ウラノス; ウラヌス |
(1) Uranus (Greek god); (2) {astron} (See 天王星・てんのうせい) Uranus (planet) |
エア・タヒチ・ヌイ |
ea tahichi nui エア・タヒチ・ヌイ |
(company) Air Tahiti Nui; (c) Air Tahiti Nui |
エアーエヌエフエス see styles |
eaaenuefuesu / eaenuefuesu エアーエヌエフエス |
{comp} AIR NFS |
エキソヌクレアーゼ see styles |
ekisonukureaaze / ekisonukureaze エキソヌクレアーゼ |
exonuclease |
エスプリ・ヌーボー |
esupuri nuuboo / esupuri nuboo エスプリ・ヌーボー |
esprit nouveau (fre:) |
エヌアールイーエヌ see styles |
enuaaruiienu / enuaruienu エヌアールイーエヌ |
{comp} NREN |
エヌアイエスティー see styles |
enuaiesutii / enuaiesuti エヌアイエスティー |
{comp} NIST |
エヌエスエフネット see styles |
enuesuefunetto エヌエスエフネット |
{comp} NSFnet |
エヌエヌティーピー see styles |
enuenutiipii / enuenutipi エヌエヌティーピー |
{comp} NNTP |
エヌエフエスネット see styles |
enuefuesunetto エヌエフエスネット |
{comp} NFSNET |
エヌシーティービー see styles |
enushiitiibii / enushitibi エヌシーティービー |
{comp} NCTV |
エヌピーティーエヌ see styles |
enupiitiienu / enupitienu エヌピーティーエヌ |
{comp} NPTN |
エムエスディーエヌ see styles |
emuesudiienu / emuesudienu エムエスディーエヌ |
{comp} MSDN |
エンドヌクレアーゼ see styles |
endonukureaaze / endonukureaze エンドヌクレアーゼ |
endonuclease |
オーギュスティーヌ see styles |
oogyusutiinu / oogyusutinu オーギュスティーヌ |
(personal name) Augustine |
オートキュイジーヌ see styles |
ootokyuijiinu / ootokyuijinu オートキュイジーヌ |
(food term) haute cuisine (fre:); grande cuisine; gourmet French cuisine |
オートンラプレーヌ see styles |
ootonrapureenu オートンラプレーヌ |
(place-name) Authon-la-Plaine |
オイチャンヌンペ川 see styles |
oichannunpegawa オイチャンヌンペがわ |
(place-name) Oichannunpegawa |
Variations: |
occhinu おっちぬ |
(v5n,vi) (colloquialism) (See 死ぬ・1) to die |
オリゴヌクレオチド see styles |
origonukureochido オリゴヌクレオチド |
oligonucleotide |
オロエンヌキベツ川 see styles |
oroennukibetsugawa オロエンヌキベツがわ |
(place-name) Oroennukibetsugawa |
カイエンヌペッパー see styles |
kaiennupeppaa / kaiennupeppa カイエンヌペッパー |
cayenne pepper |
カステルヌオーヴォ see styles |
kasuterunuooo カステルヌオーヴォ |
(personal name) Castelnuovo |
カティナパクシヌー see styles |
katinapakushinuu / katinapakushinu カティナパクシヌー |
(person) Katina Paxinou |
カトリーヌドヌーブ see styles |
katoriinudonuubu / katorinudonubu カトリーヌドヌーブ |
(person) Catherine Deneuve |
カナディアンカヌー see styles |
kanadiankanuu / kanadiankanu カナディアンカヌー |
Canadian canoe |
カプドラマドレーヌ see styles |
kapudoramadoreenu カプドラマドレーヌ |
(place-name) Cap-de-la-Madeleine (Canada) |
Variations: |
kibonnu; kibonnu キボンヌ; きぼんぬ |
(expression) (net-sl) (usu. at sentence end; from 希望) I'm hoping for ...; I want ...; I'd like ...; ..., please |
クィンティリアヌス see styles |
kuintirianusu クインティリアヌス |
(surname) Quintilianus |
クシファクティヌス see styles |
kushifakutinusu クシファクティヌス |
Xiphactinus (extinct genus of predatory bony fish) |
グシフルスタリヌイ see styles |
gushifurusutarinui グシフルスタリヌイ |
(place-name) Gus'-Khrustalnyi (Russia) |
クヌートロックニー see styles |
kunuutorokkunii / kunutorokkuni クヌートロックニー |
(person) Knute Rockne |
クラスヌイクリュチ see styles |
kurasunuikuryuchi クラスヌイクリュチ |
(place-name) Krasnyi Klyuch |
クリストフォレアヌ see styles |
kurisutoforeanu クリストフォレアヌ |
(personal name) Cristoforeanu |
コルベイユエソンヌ see styles |
korubeiyuesonnu / korubeyuesonnu コルベイユエソンヌ |
(place-name) Corbeil-Essonnes |
コンスタンティーヌ see styles |
konsutantiinu / konsutantinu コンスタンティーヌ |
(place-name) Constantine (Algeria) |
コンスタンティヌス see styles |
konsutantinusu コンスタンティヌス |
(person) Constantinus (Constantine) |
サン・タントワーヌ |
san tantowaanu / san tantowanu サン・タントワーヌ |
(place-name) Saint Antoine |
サン・テティエンヌ |
san tetiennu サン・テティエンヌ |
(place-name) Saint-Etienne (France); Saint Etienne (Canada) |
サントジュスチーヌ see styles |
santojusuchiinu / santojusuchinu サントジュスチーヌ |
(place-name) Sainte Justine |
サントフィロメーヌ see styles |
santofiromeenu サントフィロメーヌ |
(place-name) Sainte Philomene |
ジネディーヌジダン see styles |
jinediinujidan / jinedinujidan ジネディーヌジダン |
(person) Zinedine Zidane |
シモーヌ・ヴェイユ |
shimoonu reiyu / shimoonu reyu シモーヌ・ヴェイユ |
(person) Simone Weil |
ジュール・ヴェルヌ |
juuru rerunu / juru rerunu ジュール・ヴェルヌ |
(person) Jules Verne |
セイヨウキヌヤナギ see styles |
seiyoukinuyanagi / seyokinuyanagi セイヨウキヌヤナギ |
(kana only) osier (Salix viminalis) |
ソースアメリケーヌ see styles |
soosuamerikeenu ソースアメリケーヌ |
sauce americaine (fre:); American sauce |
ダニエルベルヌーイ see styles |
danieruberunuui / danieruberunui ダニエルベルヌーイ |
(person) Daniel Bernoulli |
チェルヌイショーフ see styles |
cherunuishoofu チェルヌイショーフ |
(personal name) Chernyshyov |
チョルヌイエゼムリ see styles |
chorunuiezemuri チョルヌイエゼムリ |
(place-name) Chornye Zemli (Russia) |
Variations: |
tsukanukoto つかぬこと |
(exp,n) (kana only) (oft. as つかぬことを伺いますが) something unrelated (to what has been discussed thus far) |
ディーエスティエヌ see styles |
diiesutienu / diesutienu ディーエスティエヌ |
{comp} D-STN |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "ぬ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.