There are 1973 total results for your せん search in the dictionary. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
insentibu(p); insentiii / insentibu(p); insentii インセンティブ(P); インセンティヴ |
incentive |
Variations: |
gaadensentaa; gaaden sentaa / gadensenta; gaden senta ガーデンセンター; ガーデン・センター |
garden center; horticulture retail shop |
Variations: |
kurosuasenbura; kurosu asenbura クロスアセンブラ; クロス・アセンブラ |
{comp} cross assembler |
Variations: |
konsentotappu; konsento tappu コンセントタップ; コンセント・タップ |
power strip; power board |
Variations: |
konsentoreeta; konsentoreetaa / konsentoreeta; konsentoreeta コンセントレータ; コンセントレーター |
{comp} concentrator |
Variations: |
saabisusentaa; saabisu sentaa / sabisusenta; sabisu senta サービスセンター; サービス・センター |
service center; call center |
Variations: |
saitoraisensu; saito raisensu サイトライセンス; サイト・ライセンス |
{comp} site license |
Variations: |
sapootosentaa; sapooto sentaa / sapootosenta; sapooto senta サポートセンター; サポート・センター |
support centre (center) |
Variations: |
jentoruman; zentoruman(rk) ジェントルマン; ゼントルマン(rk) |
gentleman |
Variations: |
shibikkusentaa; shibikku sentaa / shibikkusenta; shibikku senta シビックセンター; シビック・センター |
civic center; civic centre |
Variations: |
supootsusentaa; supootsu sentaa / supootsusenta; supootsu senta スポーツセンター; スポーツ・センター |
sports center; sports centre |
Variations: |
soukamoshirenai; soukamoshiremasen / sokamoshirenai; sokamoshiremasen そうかもしれない; そうかもしれません |
(expression) you could say that |
Variations: |
teeburusentaa; teeburu sentaa / teeburusenta; teeburu senta テーブルセンター; テーブル・センター |
centrepiece of a table (wasei: table center) |
Variations: |
dezainsentaa; dezain sentaa / dezainsenta; dezain senta デザインセンター; デザイン・センター |
{comp} design center |
Variations: |
baniraessensu; banira essensu バニラエッセンス; バニラ・エッセンス |
vanilla essence |
Variations: |
bijinesusentaa; bijinesu sentaa / bijinesusenta; bijinesu senta ビジネスセンター; ビジネス・センター |
(1) business center (of a city center); business centre; (2) business center (of a hotel, providing fax and copy services, etc.) |
Variations: |
picchiakusento; picchi akusento ピッチアクセント; ピッチ・アクセント |
{ling} (See 高低アクセント) pitch accent |
フォートセントジェームズ民族歴史公園 see styles |
footosentojeemuzuminzokurekishikouen / footosentojeemuzuminzokurekishikoen フォートセントジェームズみんぞくれきしこうえん |
(place-name) Fort St. James National Historic Park |
プレゼンテーションコンテキスト識別子 see styles |
purezenteeshonkontekisutoshikibetsushi プレゼンテーションコンテキストしきべつし |
{comp} presentation context identifier |
Variations: |
bunzenbaanaa; bunzen baanaa / bunzenbana; bunzen bana ブンゼンバーナー; ブンゼン・バーナー |
Bunsen burner |
Variations: |
makuroasenbura; makuro asenbura マクロアセンブラ; マクロ・アセンブラ |
{comp} macro assembler |
Variations: |
raisensusutoa; raisensu sutoa ライセンスストア; ライセンス・ストア |
{comp} license store |
Variations: |
raisensusetto; raisensu setto ライセンスセット; ライセンス・セット |
{comp} license set |
Variations: |
raisensufurii; raisensu furii / raisensufuri; raisensu furi ライセンスフリー; ライセンス・フリー |
{comp} license free |
Variations: |
risaachisentaa; risaachi sentaa / risachisenta; risachi senta リサーチセンター; リサーチ・センター |
research centre (center) |
Variations: |
rihabirisentaa; rihabiri sentaa / rihabirisenta; rihabiri senta リハビリセンター; リハビリ・センター |
rehabilitation centre; rehabilitation center |
Variations: |
rejaasentaa; rejaa sentaa / rejasenta; reja senta レジャーセンター; レジャー・センター |
leisure center |
Variations: |
senkou; senkoo(sk); senkou(sk) / senko; senkoo(sk); senko(sk) せんこう; センコー(sk); センコウ(sk) |
(1) previous ruler; previous lord; late lord; (2) (colloquialism) (derogatory term) teacher; teach |
Variations: |
shohouseniyakuhin / shohoseniyakuhin しょほうせんいやくひん |
prescription drug; prescription medication |
Variations: |
senjitsumeru せんじつめる |
(transitive verb) (1) to boil down; to condense; (transitive verb) (2) (often in a conditional clause) to think through to the end; to reduce to essentials |
Variations: |
ryuuzenkou; ryuuenkou / ryuzenko; ryuenko りゅうぜんこう; りゅうえんこう |
ambergris |
Variations: |
disenbaa; dissenbaa(sk) / disenba; dissenba(sk) ディセンバー; ディッセンバー(sk) |
(See 12月・1) December |
Variations: |
nansensu(p); nonsensu(sk) ナンセンス(P); ノンセンス(sk) |
(noun or adjectival noun) (1) nonsense; (noun or adjectival noun) (2) (joc) (See ナイスセンス) (having) terrible taste; unstylish |
Variations: |
hyakupaasento / hyakupasento ひゃくパーセント |
(n,adv) 100 percent |
Variations: |
akyuutoakusento; akyuuto akusento / akyutoakusento; akyuto akusento アキュートアクセント; アキュート・アクセント |
(See 鋭アクセント) acute accent (diacritic) |
Variations: |
akuserusensaa; akuserusensa; akuseru sensaa; akuseru sensa / akuserusensa; akuserusensa; akuseru sensa; akuseru sensa アクセルセンサー; アクセルセンサ; アクセル・センサー; アクセル・センサ |
accelerator pedal position sensor |
Variations: |
akuserupauruzenjanpu; akuseru pauruzen janpu アクセルパウルゼンジャンプ; アクセル・パウルゼン・ジャンプ |
(rare) {figskt} (See アクセルジャンプ) Axel Paulsen jump |
Variations: |
asenburagengo アセンブラげんご |
{comp} (See アセンブリ言語) assembly language |
Variations: |
asenburi; asenburii; asenburii; asenburi(sk) / asenburi; asenburi; asenburi; asenburi(sk) アセンブリ; アセンブリー; アッセンブリー; アッセンブリ(sk) |
(1) assembly; (2) {comp} (See アセンブリ言語) assembly (language) |
Variations: |
asenburikyasshu; asenburi kyasshu アセンブリキャッシュ; アセンブリ・キャッシュ |
{comp} assembly cache |
Variations: |
asenburimanifesuto; asenburi manifesuto アセンブリマニフェスト; アセンブリ・マニフェスト |
{comp} assembly manifest |
Variations: |
asenburirain; asenburiirain; asenburi rain; asenburii rain / asenburirain; asenburirain; asenburi rain; asenburi rain アセンブリライン; アッセンブリーライン; アセンブリ・ライン; アッセンブリー・ライン |
(See 組み立てライン) assembly line |
Variations: |
asenburigengo(asenburi言語); asenburagengo(asenbura言語); asenburiigengo(asenburii言語); asenburaagengo(asenburaa言語) / asenburigengo(asenburi言語); asenburagengo(asenbura言語); asenburigengo(asenburi言語); asenburagengo(asenbura言語) アセンブリげんご(アセンブリ言語); アセンブラげんご(アセンブラ言語); アセンブリーげんご(アセンブリー言語); アセンブラーげんご(アセンブラー言語) |
{comp} assembly language |
Variations: |
asenburigengo アセンブリげんご |
{comp} assembly language |
Variations: |
apurinkuraisensu; apurinku raisensu アップリンクライセンス; アップリンク・ライセンス |
{comp} uplink license |
Variations: |
amyuuzumentosentaa; amyuuzumento sentaa / amyuzumentosenta; amyuzumento senta アミューズメントセンター; アミューズメント・センター |
amusement center; amusement centre |
Variations: |
aruzenchintango; aruzenchin tango アルゼンチンタンゴ; アルゼンチン・タンゴ |
(See タンゴ) Argentine tango |
Variations: |
imeejisensaa; imeejisensa; imeeji sensaa; imeeji sensa / imeejisensa; imeejisensa; imeeji sensa; imeeji sensa イメージセンサー; イメージセンサ; イメージ・センサー; イメージ・センサ |
image sensor |
Variations: |
insutantomessenjaa; insutanto messenjaa / insutantomessenja; insutanto messenja インスタントメッセンジャー; インスタント・メッセンジャー |
instant messenger; IM |
Variations: |
insutantomessenjaa; insutanto messenjaa; insutantomessenja(sk) / insutantomessenja; insutanto messenja; insutantomessenja(sk) インスタントメッセンジャー; インスタント・メッセンジャー; インスタントメッセンジャ(sk) |
{internet} instant messenger; instant messaging client |
Variations: |
insentibuseeru; insentibu seeru インセンティブセール; インセンティブ・セール |
incentive sale |
Variations: |
intaanettodeetasentaa; intaanetto deeta sentaa / intanettodeetasenta; intanetto deeta senta インターネットデータセンター; インターネット・データ・センター |
{comp} Internet Data Center |
Variations: |
infoomudokonsento; infoomudo konsento インフォームドコンセント; インフォームド・コンセント |
{med} informed consent |
Variations: |
infomeeshonsentaa; infomeeshon sentaa / infomeeshonsenta; infomeeshon senta インフォメーションセンター; インフォメーション・センター |
information kiosk; information centre |
Variations: |
passhinguzasentaarain; passhingu za sentaa rain / passhinguzasentarain; passhingu za senta rain パッシングザセンターライン; パッシング・ザ・センター・ライン |
(expression) passing the center line |
Variations: |
essensharuoiru; essensharu oiru エッセンシャルオイル; エッセンシャル・オイル |
essential oil |
Variations: |
essensharuwaakaa; essensharu waakaa / essensharuwaka; essensharu waka エッセンシャルワーカー; エッセンシャル・ワーカー |
essential worker |
Variations: |
erekutororuminesensu; erekutororuminessensu; erekutoro ruminesensu; erekutoro ruminessensu エレクトロルミネセンス; エレクトロルミネッセンス; エレクトロ・ルミネセンス; エレクトロ・ルミネッセンス |
{comp} electroluminescence; electro-luminescence; electronic luminescence; EL |
Variations: |
eroguronansensu; eroguro nansensu エログロナンセンス; エログロ・ナンセンス |
the erotic, the grotesque, and the nonsensical (cultural trend in the early Showa era) |
Variations: |
ofushoasentaa; ofushoa sentaa / ofushoasenta; ofushoa senta オフショアセンター; オフショア・センター |
offshore center; offshore centre |
Variations: |
ofushoasentaa; ofushoa sentaa; ofu shoa sentaa / ofushoasenta; ofushoa senta; ofu shoa senta オフショアセンター; オフショア・センター; オフ・ショア・センター |
offshore center; offshore centre |
Variations: |
opereeshonsentaa; opereeshon sentaa / opereeshonsenta; opereeshon senta オペレーションセンター; オペレーション・センター |
operation center; operation centre |
Variations: |
onrainsapootosentaa; onrain sapooto sentaa / onrainsapootosenta; onrain sapooto senta オンラインサポートセンター; オンライン・サポート・センター |
{comp} online support center |
Variations: |
oreinihaoyobimasen / orenihaoyobimasen おれいにはおよびません |
(expression) (See 礼には及ばない・れいにはおよばない) it's nothing; don't mention it; no thanks necessary |
Variations: |
oreinihaoyobimasen / orenihaoyobimasen おれいにはおよびません |
(expression) (See 礼には及ばない) it's nothing; don't mention it; no thanks necessary |
Variations: |
kasutamaasentaa; kasutamaa sentaa / kasutamasenta; kasutama senta カスタマーセンター; カスタマー・センター |
customer center (centre); customer support center |
Variations: |
karuchaasentaa(p); karuchaa sentaa / karuchasenta(p); karucha senta カルチャーセンター(P); カルチャー・センター |
cultural center (wasei: culture center); cultural centre |
Variations: |
kuraiantoakusesuraisensu; kuraianto akusesu raisensu クライアントアクセスライセンス; クライアント・アクセス・ライセンス |
{comp} client access license |
Variations: |
kurisumasupurezento; kurisumasu purezento クリスマスプレゼント; クリスマス・プレゼント |
Christmas present |
Variations: |
kuromisukinerasensu; dasukiikuromisu / kuromisukinerasensu; dasukikuromisu クロミスキネラセンス; ダスキークロミス |
green puller (Chromis cinerascens); green chromis |
Variations: |
keeburuasenburi; keeburu asenburi ケーブルアセンブリ; ケーブル・アセンブリ |
{comp} cable assembly |
Variations: |
geemusentaa(p); geemu sentaa(sk) / geemusenta(p); geemu senta(sk) ゲームセンター(P); ゲーム・センター(sk) |
game arcade (wasei: game center); video arcade; penny arcade |
Variations: |
geemusentaa(p); geimusentaa; geemu sentaa; geimu sentaa / geemusenta(p); gemusenta; geemu senta; gemu senta ゲームセンター(P); ゲイムセンター; ゲーム・センター; ゲイム・センター |
game arcade (wasei: game center); video arcade; penny arcade |
Variations: |
kooporeetoraisensu; kooporeeto raisensu コーポレートライセンス; コーポレート・ライセンス |
{comp} corporate license |
Variations: |
komyunitisentaa; komyunitiisentaa; komyuniti sentaa; komyunitii sentaa / komyunitisenta; komyunitisenta; komyuniti senta; komyuniti senta コミュニティセンター; コミュニティーセンター; コミュニティ・センター; コミュニティー・センター |
community center; community centre |
Variations: |
kontoroorusentaa; kontorooru sentaa / kontoroorusenta; kontorooru senta コントロールセンター; コントロール・センター |
control center; control centre |
Variations: |
konbenshonsentaa(p); konbenshon sentaa / konbenshonsenta(p); konbenshon senta コンベンションセンター(P); コンベンション・センター |
convention center; convention centre |
Variations: |
saabisukonsento; saabisu konsento / sabisukonsento; sabisu konsento サービスコンセント; サービス・コンセント |
{comp} service outlet |
Variations: |
sankyuu(p); sankyu; senkyuu; senkyu / sankyu(p); sankyu; senkyu; senkyu サンキュー(P); サンキュ; センキュー; センキュ |
(interjection) (colloquialism) thank you; thanks |
Variations: |
sankusu; sankusu(sk); senkusu(sk) サンクス; さんくす(sk); センクス(sk) |
(interjection) (colloquialism) thanks |
Variations: |
shoppingusentaa; shoppingu sentaa / shoppingusenta; shoppingu senta ショッピングセンター; ショッピング・センター |
shopping centre; shopping center; mall |
Variations: |
shoppingusentaa; shoppingu sentaa; shoppingusenta(sk) / shoppingusenta; shoppingu senta; shoppingusenta(sk) ショッピングセンター; ショッピング・センター; ショッピングセンタ(sk) |
shopping centre; shopping center; shopping mall |
Variations: |
suupaaruminessensu; suupaaruminesensu / suparuminessensu; suparuminesensu スーパールミネッセンス; スーパールミネセンス |
{physics} (See 自然放射増幅光) superluminescence; amplified spontaneous emission |
Variations: |
suimasen; sunmasen; suimasen; sunmasen すいません; すんません; スイマセン; スンマセン |
(expression) (See すみません・1) sorry; excuse me; thank you |
Variations: |
suimasen; sunmasen; suimasen; sunmasen; susumasen(sk) すいません; すんません; スイマセン; スンマセン; すぃません(sk) |
(expression) (See すみません・1) sorry; excuse me; thank you |
Variations: |
sensuobuwandaa; sensu obu wandaa / sensuobuwanda; sensu obu wanda センスオブワンダー; センス・オブ・ワンダー |
sense of wonder |
Variations: |
sentaaobuekuserensu; sentaa obu ekuserensu / sentaobuekuserensu; senta obu ekuserensu センターオブエクセレンス; センター・オブ・エクセレンス |
center of excellence |
Variations: |
sentaasupureddo; sentaa supureddo / sentasupureddo; senta supureddo センタースプレッド; センター・スプレッド |
center spread |
Variations: |
sentaafowaado; sentaa fowaado / sentafowado; senta fowado センターフォワード; センター・フォワード |
{sports} center forward (soccer); centre forward |
Variations: |
sentaarain; sentarain; sentaa rain; senta rain / sentarain; sentarain; senta rain; senta rain センターライン; センタライン; センター・ライン; センタ・ライン |
(1) centerline (line that bisects a plane figure); centreline; center line; centre line; (2) {sports} (court) centerline; half court; mid court line; (3) centerline (road); center line |
Variations: |
senchimentaru(p); sentimentaru センチメンタル(P); センティメンタル |
(noun or adjectival noun) sentimental |
Variations: |
sentoite; sentoki; shintoite; shintoki せんといて; せんとき; しんといて; しんとき |
(expression) (ksb:) (equiv. to しないで(ください)in standard Japanese) (please) don't |
セントヴィンセントおよびグレナディーン諸島 see styles |
sentorinsentooyobigurenadiinshotou / sentorinsentooyobigurenadinshoto セントヴィンセントおよびグレナディーンしょとう |
(place-name) Saint Vincent and the Grenadines |
Variations: |
sentokittsuneibisu; sentokittsu neibisu / sentokittsunebisu; sentokittsu nebisu セントキッツネイビス; セントキッツ・ネイビス |
(See セントクリストファーネイビス) Saint Kitts and Nevis; Saint Christopher and Nevis |
Variations: |
sentokurisutofaaneibisu; sentokurisutofaa neibisu / sentokurisutofanebisu; sentokurisutofa nebisu セントクリストファーネイビス; セントクリストファー・ネイビス |
Saint Christopher and Nevis; Saint Kitts and Nevis |
セントビンセントおよびグレナディーン諸島 see styles |
sentobinsentooyobigurenadiinshotou / sentobinsentooyobigurenadinshoto セントビンセントおよびグレナディーンしょとう |
(place-name) Saint Vincent and the Grenadines Islands |
Variations: |
sentobinsentooyobigurenadiinshotou / sentobinsentooyobigurenadinshoto セントビンセントおよびグレナディーンしょとう |
Saint Vincent and the Grenadines |
Variations: |
sentobinsentogurenadiin; sentobinsento gurenadiin / sentobinsentogurenadin; sentobinsento gurenadin セントビンセントグレナディーン; セントビンセント・グレナディーン |
(See セントビンセント及びグレナディーン諸島) Saint Vincent and the Grenadines |
Variations: |
sentorarukicchin; sentoraru kicchin セントラルキッチン; セントラル・キッチン |
central kitchen |
Variations: |
sentoraruhiitingu; sentoraru hiitingu / sentoraruhitingu; sentoraru hitingu セントラルヒーティング; セントラル・ヒーティング |
central heating |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.