Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1852 total results for your くる search in the dictionary. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516171819
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
マテリアルリサイクル
マテリアル・リサイクル

 materiarurisaikuru; materiaru risaikuru
    マテリアルリサイクル; マテリアル・リサイクル
(noun/participle) material recycling (wasei: material recycle)

Variations:
マネジメントサイクル
マネージメントサイクル
マネジメント・サイクル
マネージメント・サイクル

 manejimentosaikuru; maneejimentosaikuru; manejimento saikuru; maneejimento saikuru
    マネジメントサイクル; マネージメントサイクル; マネジメント・サイクル; マネージメント・サイクル
management cycle

Variations:
ミーティングルーム
ミーティング・ルーム

 miitinguruumu; miitingu ruumu / mitingurumu; mitingu rumu
    ミーティングルーム; ミーティング・ルーム
meeting room

Variations:
ミステリーサークル
ミステリー・サークル

 misuteriisaakuru; misuterii saakuru / misuterisakuru; misuteri sakuru
    ミステリーサークル; ミステリー・サークル
crop circle (wasei: mystery circle)

Variations:
メカニカルリサイクル
メカニカル・リサイクル

 mekanikarurisaikuru; mekanikaru risaikuru
    メカニカルリサイクル; メカニカル・リサイクル
(See マテリアルリサイクル) mechanical recycling (wasei: mechanical recycle)

Variations:
メモリサイクルタイム
メモリ・サイクル・タイム

 memorisaikurutaimu; memori saikuru taimu
    メモリサイクルタイム; メモリ・サイクル・タイム
{comp} memory cycle time

Variations:
モーターバイシクル
モーター・バイシクル

 mootaabaishikuru; mootaa baishikuru / mootabaishikuru; moota baishikuru
    モーターバイシクル; モーター・バイシクル
motor bicycle

Variations:
ヨーグルト
ヨーガート
ヨウグルト

 yooguruto(p); yoogaato; youguruto / yooguruto(p); yoogato; yoguruto
    ヨーグルト(P); ヨーガート; ヨウグルト
{food} yogurt (ger: Yoghurt); yoghurt; yoghourt

Variations:
ヨーグルト
ヨウグルト
ヨグルト

 yooguruto(p); youguruto(sk); yoguruto(sk) / yooguruto(p); yoguruto(sk); yoguruto(sk)
    ヨーグルト(P); ヨウグルト(sk); ヨグルト(sk)
{food} yogurt (ger: Yoghurt); yoghurt

Variations:
ライフサイクルアナリシス
ライフサイクル・アナリシス

 raifusaikuruanarishisu; raifusaikuru anarishisu
    ライフサイクルアナリシス; ライフサイクル・アナリシス
life cycle analysis

Variations:
ライフサイクルエネルギー
ライフサイクル・エネルギー

 raifusaikuruenerugii; raifusaikuru enerugii / raifusaikuruenerugi; raifusaikuru enerugi
    ライフサイクルエネルギー; ライフサイクル・エネルギー
life-cycle energy

Variations:
リクルートファッション
リクルート・ファッション

 rikuruutofasshon; rikuruuto fasshon / rikurutofasshon; rikuruto fasshon
    リクルートファッション; リクルート・ファッション
clothing and appearance suitable for a student visiting a prospective employer (wasei: recruit fashion)

Variations:
リサイクルショップ
リサイクル・ショップ

 risaikurushoppu(p); risaikuru shoppu
    リサイクルショップ(P); リサイクル・ショップ
second-hand shop; recycle shop

Variations:
リサイクルボックス
リサイクル・ボックス

 risaikurubokkusu; risaikuru bokkusu
    リサイクルボックス; リサイクル・ボックス
recycling bin (eng: recycle box); recycle bin

Variations:
ワーキンググループ
ワーキング・グループ

 waakinguguruupu; waakingu guruupu / wakingugurupu; wakingu gurupu
    ワーキンググループ; ワーキング・グループ
working group

Variations:
ワークグループネットワーク
ワークグループ・ネットワーク

 waakuguruupunettowaaku; waakuguruupu nettowaaku / wakugurupunettowaku; wakugurupu nettowaku
    ワークグループネットワーク; ワークグループ・ネットワーク
{comp} workgroup network

Variations:
人はパンのみにて生くる者に非ず
人はパンのみにて生くるものに非ず

 hitohapannominiteikurumononiarazu / hitohapannominitekurumononiarazu
    ひとはパンのみにていくるものにあらず
(expression) (proverb) man shall not live by bread alone

Variations:
付いてくる
付いて来る
ついて来る

 tsuitekuru
    ついてくる
(kuru verb) (kana only) to follow; to come along with one; to accompany

Variations:
切りまくる
斬りまくる
切り捲る(rK)
斬り捲る(rK)

 kirimakuru
    きりまくる
(transitive verb) to attack and scatter; to argue vehemently

Variations:
取ってくる
取って来る
とって来る(sK)

 tottekuru
    とってくる
(vk,vt) to fetch; to go and get

Variations:
吹きまくる
吹き捲る
吹き捲くる(io)

 fukimakuru
    ふきまくる
(v5r,vi) (1) to blow strongly and continuously; (transitive verb) (2) to brag endlessly; to boast ceaselessly

Variations:
堅苦しい
固苦しい(sK)
かた苦しい(sK)
堅くるしい(sK)

 katakurushii; katagurushii(ik) / katakurushi; katagurushi(ik)
    かたくるしい; かたぐるしい(ik)
(adjective) formal; stiff; strict; ceremonious

Variations:
天は自ら助くる者を助く
天は自ら助くるものを助く

 tenhamizukaratasukurumonootasuku
    てんはみずからたすくるものをたすく
(exp,v5k) (proverb) heaven helps those who help themselves

Variations:
天災は忘れた頃にやってくる
天災は忘れたころにやってくる

 tensaihawasuretakoroniyattekuru
    てんさいはわすれたころにやってくる
(exp,vk) (proverb) natural disasters happen when you've forgotten about the previous ones

Variations:
尻をまくる
穴を捲る
尻を捲る
ケツを捲る(sK)
けつを捲る(sK)

 ketsuomakuru; shiriomakuru; ketsuomakuru
    けつをまくる; しりをまくる; ケツをまくる
(exp,v5r) (1) (kana only) to suddenly assume an antagonistic attitude; to suddenly become defiant; to turn aggressive (in one's manner); (exp,v5r) (2) (kana only) to moon; to point one's naked buttocks at someone; to give someone the brown-eye

Variations:
形作る
形づくる
形造る(rK)
容作る(rK)

 katachizukuru
    かたちづくる
(transitive verb) to form; to shape; to make; to mold; to mould; to build up

Variations:
持ってくる
持って来る
もって来る

 mottekuru
    もってくる
(exp,vk) to bring; to take (something) along; to fetch; to get

Variations:
掻い潜る
かい潜る
掻いくぐる
搔い潜る(oK)

 kaikuguru
    かいくぐる
(v5r,vi) (kana only) to slip through; to slip past; to evade

Variations:
書きなぐる
書き殴る
描き殴る(sK)
描きなぐる(sK)
書き擲る(sK)
書殴る(sK)

 kakinaguru
    かきなぐる
(transitive verb) to scribble (down); to write quickly; to dash off

Variations:
権兵衛が種蒔きゃ烏がほじくる
権兵衛が種まきゃ烏がほじくる
権兵衛が種まきゃカラスがほじくる

 gonbeegatanemakyakarasugahojikuru(権兵衛ga種蒔kya烏gahojikuru, 権兵衛ga種makya烏gahojikuru); gonbeegatanemakyakarasugahojikuru(権兵衛ga種makyakarasugahojikuru)
    ごんべえがたねまきゃからすがほじくる(権兵衛が種蒔きゃ烏がほじくる, 権兵衛が種まきゃ烏がほじくる); ごんべえがたねまきゃカラスがほじくる(権兵衛が種まきゃカラスがほじくる)
(expression) (idiom) spoiling someone's work; useless effort; labouring in vain; if a peasant sows seeds, the crows will dig them up

Variations:
権兵衛が種蒔きゃ烏がほじくる
権兵衛が種まきゃ烏がほじくる(sK)
権兵衛が種まきゃカラスがほじくる(sK)

 gonbeegatanemakyakarasugahojikuru
    ごんべえがたねまきゃからすがほじくる
(exp,v5r) (idiom) spoiling someone's work; useless effort; labouring in vain; if a peasant sows seeds, the crows will dig them up

Variations:
死に物狂い
死にもの狂い
死にものぐるい

 shinimonogurui
    しにものぐるい
(exp,n,adj-no) desperation; struggle to the death

Variations:
荒れ狂う
荒れくるう(sK)
荒狂う(sK)

 arekuruu / arekuru
    あれくるう
(v5u,vi) (1) to rampage; to run wild; to run amok; to go berserk; (v5u,vi) (2) to rage (of a storm, waves, etc.); to be wild (of the wind); to be rough; to be violent

Variations:
行ってくる
行って来る
いって来る(sK)

 ittekuru
    いってくる
(exp,int) (1) (See 行ってきます) I'm off (and will be back later); see you later; (exp,vk) (2) to go (and then come back)

Variations:
見に来る
見にくる(sK)
観に来る(sK)
観にくる(sK)

 minikuru
    みにくる
(exp,vk) to come to see; to come and see; to visit

Variations:
走馬灯のように駆け巡る
走馬灯の様に駆け巡る
走馬燈のように駆けめぐる(sK)
走馬灯のようにかけめぐる(sK)

 soumatounoyounikakemeguru / somatonoyonikakemeguru
    そうまとうのようにかけめぐる
(exp,v5r) (idiom) (See 走馬灯・2) to flash before one's eyes (of memories, etc.)

Variations:
身ぐるみ剥がれる
身ぐるみはがれる
身包み剥がれる
身包みはがれる

 migurumihagareru
    みぐるみはがれる
(exp,v1) (See 身ぐるみ) to be stripped of all one has

Variations:
追いまくる
追い捲る
追い捲くる(io)

 oimakuru
    おいまくる
(transitive verb) (1) to disperse; to chase away; (transitive verb) (2) (usu. in the passive, as ~に追いまくられる) to pursue relentlessly; to be in hot pursuit

Variations:
連れてくる
連れて来る
つれて来る

 tsuretekuru
    つれてくる
(exp,vk) to bring someone along

Variations:
電話がかかってくる
電話が掛かってくる
電話が掛かって来る

 denwagakakattekuru
    でんわがかかってくる
(exp,vk) to get a phone call

Variations:
頭にくる
頭に来る
あったま来る(sK)

 atamanikuru; attamakuru(sk)
    あたまにくる; あったまくる(sk)
(exp,vk) (1) to get angry; to get mad; to lose one's temper; to fly into a rage; to blow one's top; (exp,vk) (2) to go straight to one's head (of alcohol); to feel the effects (of an illness); to lose one's wits

Variations:
高をくくる
高を括る
タカを括る
たかを括る(sK)

 takaokukuru; takaokukuru
    たかをくくる; タカをくくる
(exp,v5r) (kana only) to underrate; to make light of

Variations:
鴨が葱を背負って来る
カモがネギを背負ってくる(sK)
カモがネギを背負って来る(sK)
鴨がねぎを背負ってくる(sK)
鴨がねぎを背負って来る(sK)
鴨が葱を背負ってくる(sK)
鴨が葱をしょって来る(sK)
鴨が葱をしょってくる(sK)

 kamoganegioshottekuru
    かもがねぎをしょってくる
(exp,vk) (idiom) (See 鴨鍋) along comes a sucker just begging to be parted from his money; a duck comes carrying a Welsh onion on its back

Variations:
イエロースペックルドクロミス
イエロースペックルド・クロミス

 ieroosupekkurudokuromisu; ieroosupekkurudo kuromisu
    イエロースペックルドクロミス; イエロースペックルド・クロミス
yellow-speckled chromis (Chromis alpha)

Variations:
クルンテープ
クルン・テープ
クルンテプ

 kurunteepu; kurun teepu; kuruntepu(sk)
    クルンテープ; クルン・テープ; クルンテプ(sk)
(See バンコク) Bangkok (Thailand) (tha: Krung Thep)

Variations:
クルンジンガーズラス
クルンジンガーズ・ラス

 kurunjingaazurasu; kurunjingaazu rasu / kurunjingazurasu; kurunjingazu rasu
    クルンジンガーズラス; クルンジンガーズ・ラス
Klunzinger's wrasse (Thalassoma rueppellii)

Variations:
グルコーススパイク
グルコース・スパイク

 gurukoosusupaiku; gurukoosu supaiku
    グルコーススパイク; グルコース・スパイク
{med} glucose spike

Variations:
持ってくる
持って来る
もって来る(sK)

 mottekuru
    もってくる
(exp,vk) to bring (something); to take along; to fetch; to get

Variations:
掻い潜る
かい潜る(sK)
掻いくぐる(sK)
搔い潜る(sK)

 kaikuguru
    かいくぐる
(v5r,vi) (kana only) to slip through; to slip past; to evade

Variations:
コーラン
クルアーン
コラーン

 kooran(p); kuruaan; koraan(sk) / kooran(p); kuruan; koran(sk)
    コーラン(P); クルアーン; コラーン(sk)
Koran (ara: kuran); Qur'an; Quran

Variations:
人はパンのみにて生くるにあらず
人はパンのみにて生くるに非ず

 hitohapannominiteikuruniarazu / hitohapannominitekuruniarazu
    ひとはパンのみにていくるにあらず
(expression) (proverb) man shall not live by bread alone

Variations:
付いてくる
付いて来る
着いて来る(sK)
ついて来る(sK)
附いて来る(sK)

 tsuitekuru
    ついてくる
(vk,vi) (1) (kana only) to follow; to come along (with); to accompany; to tag along; (vk,vi) (2) (kana only) to come with (something); to follow as a result (of); to be incidental (to)

<...10111213141516171819

This page contains 52 results for "くる" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary