There are 2036 total results for your から search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
onozukaraakiraka / onozukarakiraka おのずからあきらか |
(adjectival noun) self-evident |
Variations: |
kaigara かいがら |
seashell; shell |
Variations: |
ganjigarame がんじがらめ |
(adverb) (kana only) bound hand and foot; hedged in (e.g. by restrictions); immobile |
Variations: |
atamakaratsumasakimade あたまからつまさきまで |
(expression) from head to toe |
カラー・フィールド・ペインティング |
karaa fiirudo peintingu / kara firudo pentingu カラー・フィールド・ペインティング |
colorfield painting |
Variations: |
karaiuto; karaitte; karaieba からいうと; からいって; からいえば |
(expression) in terms of; from the point of view of |
Variations: |
karashiiro(karashi色, 辛子色, 芥子色); karashiiro(karashi色) / karashiro(karashi色, 辛子色, 芥子色); karashiro(karashi色) からしいろ(からし色, 辛子色, 芥子色); カラシいろ(カラシ色) |
mustard (color) |
Variations: |
garasudama ガラスだま |
glass sphere; glass bead; glass marble |
Variations: |
karazangyou / karazangyo からざんぎょう |
overtime fraud; reporting false overtime hours |
アウロノカラスチュアートグランティ see styles |
auronokarasuchuaatoguranti / auronokarasuchuatoguranti アウロノカラスチュアートグランティ |
flavescent peacock (species of peacock cichlid, Aulonocara stuartgranti) |
Variations: |
ariubekarazaru ありうべからざる |
(exp,adj-pn) (1) inexcusable; unthinkable; unacceptable; (exp,adj-pn) (2) utterly unexpected; totally unforeseen |
Variations: |
sukarashippu(p); sukaraashippu / sukarashippu(p); sukarashippu スカラシップ(P); スカラーシップ |
scholarship |
Variations: |
buruukaraa(p); buruu karaa / burukara(p); buru kara ブルーカラー(P); ブルー・カラー |
(See ホワイトカラー) blue-collar (worker) |
モハンダスカラムチャンドガンディー see styles |
mohandasukaramuchandogandii / mohandasukaramuchandogandi モハンダスカラムチャンドガンディー |
(person) Mohandas Karamchand Gandhi |
Variations: |
shichimitougarashi / shichimitogarashi しちみとうがらし |
blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.) |
Variations: |
nanairotougarashi / nanairotogarashi なないろとうがらし |
(See 七味唐辛子) blend of seven spices (cayenne, sesame, Japanese pepper, citrus peel, etc.) |
Variations: |
degarashi でがらし |
(adj-no,n) used up (tea leaves, coffee grounds); insipid (tea, coffee made from such leaves or grounds); watery |
Variations: |
shoshinwasurubekarazu しょしんわするべからず |
(expression) (proverb) we were all beginners once; never lose your humility; don't let success get to your head; don't forget where you came from |
Variations: |
koukiissubekarazu / kokissubekarazu こうきいっすべからず |
(expression) (proverb) make hay while the sun shines |
Variations: |
iattetakekarazu いあってたけからず |
(expression) (See 威ありて猛からず・いありてたけからず) dignified without being overbearing; being dignified, and moreover warm, as such one is gentle |
Variations: |
amiirigarasu / amirigarasu あみいりガラス |
wired glass; wire-reinforced glass |
Variations: |
yamikarayaminihoumuru / yamikarayaminihomuru やみからやみにほうむる |
(exp,v5r) (1) to cover up; to hush up; to shroud in darkness; (exp,v5r) (2) to have a secret abortion |
Variations: |
fuusaigaagaranai / fusaigagaranai ふうさいがあがらない |
(exp,adj-i) of poor appearance; unimpressive-looking; undistinguished-looking; unattractive |
Variations: |
sakuramento; sakaramento(sk) サクラメント; サカラメント(sk) |
{Christn} sacrament |
Variations: |
konakarashi こなからし |
{food} mustard powder |
Variations: |
karaaanarisuto; karaa anarisuto / karaanarisuto; kara anarisuto カラーアナリスト; カラー・アナリスト |
color analyst |
Variations: |
karaasukyanaa; karaa sukyanaa / karasukyana; kara sukyana カラースキャナー; カラー・スキャナー |
colour scanner (color) |
Variations: |
karaadosutoon; karaado sutoon / karadosutoon; karado sutoon カラードストーン; カラード・ストーン |
coloured stone; colored stone |
Variations: |
karaokebokkusu; karaoke bokkusu カラオケボックス; カラオケ・ボックス |
karaoke box; club with individual rooms that can be rented with karaoke machines |
Variations: |
karagiinan; karaginan; karagenan / karaginan; karaginan; karagenan カラギーナン; カラギナン; カラゲナン |
carrageenan (seaweed-based emulsifying agent) |
Variations: |
garasukuriinaa; garasu kuriinaa / garasukurina; garasu kurina ガラスクリーナー; ガラス・クリーナー |
glass cleaner |
Variations: |
karasunogyouzui / karasunogyozui からすのぎょうずい |
(exp,n) (idiom) quick bath; hurried bath |
Variations: |
garaaki; garasuki(gara空ki, gara空ki) / garaki; garasuki(gara空ki, gara空ki) がらあき; がらすき(がら空き, ガラ空き) |
(adj-no,adj-na) (1) almost completely empty; virtually empty; (adj-no,adj-na) (2) (がらあき only) inadequately defended; undefended; unguarded; unprotected |
Variations: |
udatsunoagaranai うだつのあがらない |
(exp,adj-i) (idiom) (See うだつが上がらない) lacking potential for advancement; no-hoper |
Variations: |
erizabesukaraa; erizabesu karaa / erizabesukara; erizabesu kara エリザベスカラー; エリザベス・カラー |
Elizabethan collar; E-collar; buster collar; pet cone |
Variations: |
sukarareenzeru; sukarare enzeru スカラレエンゼル; スカラレ・エンゼル |
angelfish (Pterophyllum scalare); freshwater angelfish |
Variations: |
teeraadokaraa; teeraado karaa / teeradokara; teerado kara テーラードカラー; テーラード・カラー |
tailored collar |
Variations: |
nachurarukaraa; nachuraru karaa / nachurarukara; nachuraru kara ナチュラルカラー; ナチュラル・カラー |
natural color; natural colour |
Variations: |
negatibukaraa; negatibu karaa / negatibukara; negatibu kara ネガティブカラー; ネガティブ・カラー |
negative color; negative colour |
Variations: |
bakyuumukaramu; bakyuumu karamu / bakyumukaramu; bakyumu karamu バキュームカラム; バキューム・カラム |
{comp} vacuum column |
Variations: |
pinhoorukaraa; pinhooru karaa / pinhoorukara; pinhooru kara ピンホールカラー; ピンホール・カラー |
pinhole collar |
Variations: |
faasutokaraa; faasuto karaa / fasutokara; fasuto kara ファーストカラー; ファースト・カラー |
fast color |
Variations: |
burakkukaranto; burakku karanto ブラックカラント; ブラック・カラント |
(See カシス・1) blackcurrant; black currant |
Variations: |
mandarinkaraa; mandarin karaa / mandarinkara; mandarin kara マンダリンカラー; マンダリン・カラー |
mandarin collar |
Variations: |
metarikkukaraa; metarikku karaa / metarikkukara; metarikku kara メタリックカラー; メタリック・カラー |
metallic color; metallic colour |
Variations: |
bekarazaru べからざる |
(expression) (form) (kana only) (See べからず・2) cannot; must not |
Variations: |
suigara すいがら |
cigarette end; cigarette butt; tobacco ashes |
宝の山に入りながら手を空しくして帰る see styles |
takaranoyamaniirinagarateomunashikushitekaeru / takaranoyamanirinagarateomunashikushitekaeru たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえる |
(expression) (idiom) to have a good opportunity only to let it slip from your grasp; to come home empty-handed despite having entered treasure mountain |
Variations: |
inagaranishite いながらにして |
(expression) from one's home; while sitting at home; without leaving one's house; without moving from one's chair; without taking a step outside |
Variations: |
hazukashinagara はずかしながら |
(exp,adv) embarrassingly; shamefully; I am embarrassed to admit that ...; I am ashamed to say that ... |
Variations: |
orikara(p); origara(折柄, 折ri柄) おりから(P); おりがら(折柄, 折り柄) |
(exp,n,adv) (1) just then; at that time; right then; at that moment; (exp,n,adv) (2) appropriate moment |
Variations: |
orikara おりから |
(exp,n,adv) (1) just then; at that time; at that moment; (exp,conj) (2) (used in letters) as it's a time of ...; in this time of ... |
桃李物言わざれども下自ずから蹊を成す see styles |
tourimonoiwazaredomoshitaonozukaramichionasu / torimonoiwazaredomoshitaonozukaramichionasu とうりものいわざれどもしたおのずからみちをなす |
(expression) (proverb) A man of virtue will naturally attract admirers; Good wine speaks for itself |
Variations: |
mekarauroko めからうろこ |
(expression) (idiom) (abbreviation) (See 目から鱗が落ちる) seeing the light; being awakened to the truth; having the scales fall from one's eyes |
Variations: |
karamiau からみあう |
(v5u,vi) to be(come) intertwined; to be entangled |
Variations: |
onozukara おのずから |
(adverb) (kana only) (See 自ずと・おのずと) naturally; in due course; by itself; of its own accord |
Variations: |
harinoanakaratennozoku はりのあなからてんのぞく |
(exp,v5k) (idiom) to have a narrow view of things; to peek at the sky through the eye of a needle |
Variations: |
kasukarasagurada; kasukara sagurada カスカラサグラダ; カスカラ・サグラダ |
{pharm} cascara sagrada |
Variations: |
bekarazaru べからざる |
(exp,adj-f) (form) (kana only) (See べからず・2) cannot; must not |
Variations: |
aitakuchigafusagaranu あいたくちがふさがらぬ |
(exp,adj-f) (See 開いた口も塞がらぬ) surprising; shocking; jaw-dropping |
Variations: |
aitakuchimofusagaranu あいたくちもふさがらぬ |
(exp,adj-f) (See あいた口が塞がらぬ) surprising; shocking; jaw-dropping |
Variations: |
udatsugaagaranai / udatsugagaranai うだつがあがらない |
(exp,adj-i) (idiom) (See うだつの上がらない) no hope of getting ahead |
Variations: |
udatsugaagaranai / udatsugagaranai うだつがあがらない |
(exp,adj-i) (idiom) (See うだつの上がらない) no hope of getting ahead |
Variations: |
udatsunoagaranai うだつのあがらない |
(exp,adj-i) (idiom) (See うだつが上がらない) lacking potential for advancement; no-hoper |
Variations: |
ogoruheikehahisashikarazu / ogoruhekehahisashikarazu おごるへいけはひさしからず |
(expression) (proverb) (See おごる平家久しからず) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long |
Variations: |
ogoruheikehahisashikarazu / ogoruhekehahisashikarazu おごるへいけはひさしからず |
(expression) (proverb) (See おごる平家久しからず) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long |
Variations: |
ogoruheikehisashikarazu / ogoruhekehisashikarazu おごるへいけひさしからず |
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long |
Variations: |
omikiagaranukamihanai おみきあがらぬかみはない |
(exp,adj-i) (proverb) even the gods drink sake; there's nothing wrong with drinking |
Variations: |
omikiagaranukamihanai おみきあがらぬかみはない |
(exp,adj-i) (proverb) even the gods drink sake; there's nothing wrong with drinking |
Variations: |
kabaagarasu; kabaagurasu; kabaa garasu; kabaa gurasu / kabagarasu; kabagurasu; kaba garasu; kaba gurasu カバーガラス; カバーグラス; カバー・ガラス; カバー・グラス |
cover glass |
Variations: |
karaaarenjimento; karaa arenjimento / karaarenjimento; kara arenjimento カラーアレンジメント; カラー・アレンジメント |
color arrangement; colour arrangement |
Variations: |
karaaimeejisukyana; karaa imeeji sukyana / karaimeejisukyana; kara imeeji sukyana カラーイメージスキャナ; カラー・イメージ・スキャナ |
{comp} graphics scanner |
Variations: |
karaagurafikkusu; karaa gurafikkusu / karagurafikkusu; kara gurafikkusu カラーグラフィックス; カラー・グラフィックス |
{comp} color graphics |
Variations: |
karaagureedingu; karaa gureedingu / karagureedingu; kara gureedingu カラーグレーディング; カラー・グレーディング |
{film;photo} color grading; colour grading |
Variations: |
karaakoodineeshon; karaa koodineeshon / karakoodineeshon; kara koodineeshon カラーコーディネーション; カラー・コーディネーション |
color coordination |
Variations: |
karaakoodineetaa(p); karaa koodineetaa / karakoodineeta(p); kara koodineeta カラーコーディネーター(P); カラー・コーディネーター |
color coordinator; colour coordinator |
Variations: |
karaakoodineeto; karaa koodineeto / karakoodineeto; kara koodineeto カラーコーディネート; カラー・コーディネート |
(See カラーコーディネーション) color coordination (colour) |
Variations: |
karaakorekushon; karaa korekushon / karakorekushon; kara korekushon カラーコレクション; カラー・コレクション |
{photo;film} color correction; colour correction |
Variations: |
karaakontakutorenzu; karaa kontakutorenzu / karakontakutorenzu; kara kontakutorenzu カラーコンタクトレンズ; カラー・コンタクトレンズ |
colored contact lens; coloured contact lens; cosmetic contact lens; decorative contact lens |
Variations: |
karaakondishoningu; karaa kondishoningu / karakondishoningu; kara kondishoningu カラーコンディショニング; カラー・コンディショニング |
color conditioning; colour conditioning |
Variations: |
karaakonbineeshon; karaa konbineeshon / karakonbineeshon; kara konbineeshon カラーコンビネーション; カラー・コンビネーション |
color combination; colour combination |
Variations: |
karaasepareeshon; karaa separeeshon / karasepareeshon; kara separeeshon カラーセパレーション; カラー・セパレーション |
{comp} color separation |
Variations: |
karaadainamikkusu; karaa dainamikkusu / karadainamikkusu; kara dainamikkusu カラーダイナミックス; カラー・ダイナミックス |
color dynamics; colour dynamics |
Variations: |
karaadisupuree; karaa disupuree / karadisupuree; kara disupuree カラーディスプレー; カラー・ディスプレー |
color display; colour display |
Variations: |
karaanegafirumu; karaa negafirumu / karanegafirumu; kara negafirumu カラーネガフィルム; カラー・ネガフィルム |
(See ネガフィルム) color negative film (colour) |
Variations: |
karaabarieeshon; karaa barieeshon / karabarieeshon; kara barieeshon カラーバリエーション; カラー・バリエーション |
colour variation (color); variety of colours |
Variations: |
karaafiirudopeintingu; karaa fiirudo peintingu / karafirudopentingu; kara firudo pentingu カラーフィールドペインティング; カラー・フィールド・ペインティング |
colorfield painting |
Variations: |
karaapuranningu; karaa puranningu / karapuranningu; kara puranningu カラープランニング; カラー・プランニング |
color planning; colour planning |
Variations: |
karaapurinta; karaapurintaa; karaa purinta; karaa purintaa / karapurinta; karapurinta; kara purinta; kara purinta カラープリンタ; カラープリンター; カラー・プリンタ; カラー・プリンター |
color printer; colour printer |
Variations: |
karaamanejimentoshisutemu; karaa manejimento shisutemu / karamanejimentoshisutemu; kara manejimento shisutemu カラーマネジメントシステム; カラー・マネジメント・システム |
{comp} color management system |
Variations: |
karaaribaasarufirumu; karaa ribaasaru firumu / kararibasarufirumu; kara ribasaru firumu カラーリバーサルフィルム; カラー・リバーサル・フィルム |
color reversal film (colour) |
Variations: |
karaarukkuaputeeburu; karaa rukkuapu teeburu / kararukkuaputeeburu; kara rukkuapu teeburu カラールックアップテーブル; カラー・ルックアップ・テーブル |
{comp} color look-up table |
Variations: |
karakuriningyou / karakuriningyo からくりにんぎょう |
mechanical doll; automaton; string puppet; marionette; person who follows orders blindly |
Variations: |
karakoro; karankoron; karakoro; karankoron からころ; からんころん; カラコロ; カランコロン |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) clip-clop (esp. of geta) |
Variations: |
karashiiro / karashiro からしいろ |
mustard (color) |
Variations: |
karashisumiso からしすみそ |
{food} (See 味噌・1) vinegared miso mixed with mustard |
Variations: |
garasudippupen; garasu dippu pen ガラスディップペン; ガラス・ディップ・ペン |
(See ガラスペン) glass dip pen (calligraphy); glass dipping pen |
Variations: |
karachaicherukesu; karachai cherukesu カラチャイチェルケス; カラチャイ・チェルケス |
Karachay-Cherkessia (Russia) |
Variations: |
karatoiumono からというもの |
(expression) (kana only) (following te-form of verb, noun, etc.) after; since |
Variations: |
garapagosunekozame; garapagosu nekozame ガラパゴスネコザメ; ガラパゴス・ネコザメ |
Galapagos bullhead shark (Heterodontus quoyi) |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "から" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.