There are 32526 total results for your か search. I have created 326 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上カ島 see styles |
kamigashima かみがしま |
(surname) Kamigashima |
下がり see styles |
sagari さがり |
(1) (ant: 上がり・1) fall; decline; lowering; hanging down; drooping; slanting (downward); (2) {sumo} string apron; ornamental cords hanging from the front of a sumo wrestler's belt; (3) (usu. as お下がり) (See お下がり・1,お下がり・2) food offering to the gods; leftovers; hand-me-downs; (4) leaving (one's master's place for home); (n-suf,n) (5) a little after ... |
下がる see styles |
sagaru さがる |
(v5r,vi) (1) to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower; (2) to hang; to dangle; (3) to move back; to step back; to withdraw; to retire; (4) to deteriorate; to fall off; to be downgraded; (5) to get closer to the present day; (6) to go south |
不確か see styles |
futashika ふたしか |
(noun or adjectival noun) unreliable; uncertain; indefinite; unclear |
串かつ see styles |
kushikatsu くしかつ |
(food term) deep-fried skewered meat and vegetables (usu. pork and negi) |
串が崎 see styles |
kushigasaki くしがさき |
(personal name) Kushigasaki |
久が原 see styles |
kugahara くがはら |
(place-name) Kugahara |
九か年 see styles |
kyuukanen / kyukanen きゅうかねん |
(can act as adjective) novennial; recurring every nine years |
九か月 see styles |
kyuukagetsu / kyukagetsu きゅうかげつ |
nine months |
乳がん see styles |
nyuugan / nyugan にゅうがん |
(med) breast cancer |
乳が崎 see styles |
chigasaki ちがさき |
(personal name) Chigasaki |
乾かす see styles |
kawakasu かわかす |
(transitive verb) to dry (clothes, etc.); to desiccate |
事がら see styles |
kotogara ことがら |
matter; thing; affair; circumstance |
事細か see styles |
kotokomaka ことこまか |
(noun or adjectival noun) detailed; minute |
二か年 see styles |
nikanen にかねん |
(can act as adjective) biennial |
二か所 see styles |
nikasho にかしょ |
two places; two spots; two locations; two parts; two passages |
五か年 see styles |
gokanen ごかねん |
(can act as adjective) quinquennial; recurring every five years |
五か瀬 see styles |
gokase ごかせ |
(place-name) Gokase |
些さか see styles |
isasaka いささか |
(adj-na,adv) (kana only) a little; a bit; somewhat |
人かげ see styles |
hitokage ひとかげ |
(1) figure of a person; figures of people; (2) shadow of a person |
今カノ see styles |
imakano いまカノ |
(colloquialism) (See 元カノ) current girlfriend |
今から see styles |
imakara いまから |
More info & calligraphy: From this Moment Forward |
今カレ see styles |
imakare いまカレ |
one's current boyfriend |
今が今 see styles |
imagaima いまがいま |
(expression) just now |
仏が森 see styles |
hotokegamori ほとけがもり |
(personal name) Hotokegamori |
代かき see styles |
shirokaki しろかき |
(noun/participle) preparing a rice field for planting by flooding it and tilling the soil |
伊カ谷 see styles |
igatani いがたに |
(surname) Igatani |
住みか see styles |
sumika すみか |
dwelling; house; residence; den; habitat |
何かと see styles |
nanikato なにかと |
(adverb) one way or another |
何がな see styles |
nanigana なにがな |
(expression) (archaism) something |
何か別 see styles |
nanikabetsu なにかべつ |
(exp,adj-no) another; different; something else |
何か月 see styles |
nankagetsu なんかげつ |
how many months?; how long? |
何か物 see styles |
nanikamono なにかもの |
(expression) something or other; anything |
何か用 see styles |
nankayou / nankayo なんかよう nanikayou / nanikayo なにかよう |
(expression) What do you want? (oft. brusque, curt); Can I help you? |
何だか see styles |
nandaka なんだか |
(adverb) (kana only) (a) little; somewhat; somehow |
何とか see styles |
nantoka なんとか |
(expression) (1) (kana only) something; something or other; so-and-so; (adv,vs) (2) (kana only) (handling, dealing with) somehow; anyhow; one way or another |
何らか see styles |
nanraka なんらか |
(adv,adj-no) some; any; in any way; of some kind; of some sort |
何れか see styles |
izureka いずれか |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) any of; either of; (to) any |
何人か see styles |
nanninka なんにんか |
(expression) some people; a number of people; several people; a few people |
何処か see styles |
dokoka(p); dokka(ik) どこか(P); どっか(ik) |
(exp,n,adv) (kana only) somewhere; anywhere; in some respects |
何回か see styles |
nankaika なんかいか |
a few times |
何度か see styles |
nandoka なんどか |
(adverb) several times; once or twice |
何故か see styles |
nazeka なぜか |
(adverb) (kana only) somehow; for some reason; without knowing why |
何方か see styles |
donataka どなたか |
(honorific or respectful language) (kana only) (See 何方・どなた) someone |
何日か see styles |
nannichika なんにちか |
(expression) (See 幾日か) some days; several days |
何時か see styles |
itsuka いつか |
(adverb) (kana only) sometime; someday; one day; some time or other; the other day; in due course; in time; (female given name) Itsuka |
何等か see styles |
nanraka なんらか |
(adv,adj-no) some; any; in any way; of some kind; of some sort |
何者か see styles |
nanimonoka なにものか |
someone |
俄かに see styles |
niwakani にわかに |
(adverb) (kana only) suddenly |
俄か雨 see styles |
niwakaame / niwakame にわかあめ |
(noun - becomes adjective with の) rain shower |
俄か雪 see styles |
niwakayuki にわかゆき |
sudden snowfall |
倒かす see styles |
kokasu こかす |
(v4s,vt) (archaism) to knock down; to knock over |
値がさ see styles |
negasa ねがさ |
(noun - becomes adjective with の) high price |
偉がる see styles |
eragaru えらがる |
(v5r,vi) to be conceited; to think highly of oneself |
健か者 see styles |
shitatakamono したたかもの |
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man |
健やか see styles |
sukoyaka すこやか |
More info & calligraphy: Strong / Healthy |
側から see styles |
sobakara そばから |
(kana only) as soon as; right after |
偶さか see styles |
tamasaka たまさか |
(adverb) (1) (kana only) coincidentally; by chance; unexpectedly; accidentally; randomly; (adverb) (2) (kana only) rarely; unusually; seldom; once in a while |
偽アカ see styles |
niseaka にせアカ |
(abbreviation) (slang) (See 偽アカウント) fake account (e.g. on social media) |
傍から see styles |
sobakara そばから |
(kana only) as soon as; right after |
傾らか see styles |
nadaraka なだらか |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) gently sloping; gentle; easy; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) smooth |
僅かに see styles |
wazukani わずかに |
(adverb) (kana only) slightly; only; barely; narrowly |
働かす see styles |
hatarakasu はたらかす |
(transitive verb) (See 働かせる・1) to put someone to work; to make someone work |
儲かる see styles |
moukaru / mokaru もうかる |
(v5r,vi) to be profitable; to yield a profit |
元カノ see styles |
motokano もとカノ |
(colloquialism) (abbreviation) (See 彼女・3,元彼女) former girlfriend; ex-girlfriend |
元から see styles |
motokara もとから |
(adverb) originally; from the start; from the beginning |
元カレ see styles |
motokare もとカレ |
(colloquialism) former boyfriend; ex-boyfriend |
光が丘 see styles |
higarigaoka ひがりがおか |
(place-name) Higarigaoka |
八か年 see styles |
hachikanen はちかねん |
(can act as adjective) octennial; recurring every eight years |
八が森 see styles |
hachigamori はちがもり |
(personal name) Hachigamori |
六か年 see styles |
rokkanen ろっかねん |
(can act as adjective) sexennial; recurring every six years |
六が池 see styles |
rokugaike ろくがいけ |
(place-name) Rokugaike |
円やか see styles |
maroyaka まろやか |
(adjectival noun) (1) (kana only) round; circular; spherical; (adjectival noun) (2) (kana only) mellow (flavour, voice, etc.); mild; smooth |
冷かす see styles |
hiyakasu ひやかす |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to banter; to make fun of; to jeer at; (2) to cool; to refrigerate; (3) to window-shop; to look at without buying |
冷やか see styles |
hiyayaka ひややか |
(noun or adjectival noun) (1) cold; chilly; cool; (2) indifferent; cold-hearted; surly; curt; composed |
出がけ see styles |
degake でがけ |
(n,adv) (1) (being) about to start out; (being) about to leave; (2) having just left; (being) on the way |
出かす see styles |
dekasu でかす |
(transitive verb) to do; to commit; to accomplish; to achieve |
分かず see styles |
wakazu わかず |
(adverb) without differentiation |
分かち see styles |
wakachi わかち |
distinction; differentiation; discrimination |
分かつ see styles |
wakatsu わかつ |
(transitive verb) (1) to divide; to separate; (2) to share; to distribute; (3) to distinguish |
分かり see styles |
wakari わかり |
understanding; comprehension |
分かる see styles |
wakaru わかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; (2) (kana only) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out |
分かれ see styles |
wakare わかれ |
offshoot; branch; fork |
切かけ see styles |
kikkake きっかけ |
(kana only) chance; start; cue; excuse; motive; impetus; occasion |
別アカ see styles |
betsuaka べつアカ |
(colloquialism) (abbreviation) (See 別アカウント) alternate account; separate account; alt account; alt |
利かし see styles |
kikashi きかし |
{go} forcing move; kikashi |
利かす see styles |
kikasu きかす |
(transitive verb) (1) (See 利かせる・1) to bring out (the effect of); to put to good use; to make use of (e.g. threats); to use (e.g. intimidation); to take advantage of (e.g. one's influence); to season (with salt, etc.); to put in; (transitive verb) (2) (See 気を利かす) to use (tact, wit, etc.); to exercise; to display |
利かぬ see styles |
kikanu きかぬ |
(can act as adjective) obdurate; adamant |
前かけ see styles |
maekake まえかけ |
apron |
前カノ see styles |
maekano まえカノ |
(colloquialism) (See 元カノ) former girlfriend; ex-girlfriend |
前が森 see styles |
maegamori まえがもり |
(personal name) Maegamori |
剣が峰 see styles |
kengamine けんがみね |
(1) rim of a volcano, esp. Mt. Fuji; (2) (sumo) wrestling ring; (3) dire or risky situation with no room for error; sink-or-swim position |
剥がす see styles |
hegasu へがす hagasu はがす |
(transitive verb) (kana only) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to disrobe; to deprive of; to detach; to disconnect |
剥がれ see styles |
hagare はがれ |
peeling; separation; exfoliation |
割かし see styles |
warikashi わりかし |
(adverb) (kana only) (colloquialism) comparatively; quite; rather |
助かる see styles |
tasukaru たすかる |
(v5r,vi) (1) to be saved; to be rescued; to survive; (v5r,vi) (2) to escape harm; to be spared damage; (v5r,vi) (3) to be helped; to be saved trouble |
劫かす see styles |
obiyakasu おびやかす |
(transitive verb) (1) to intimidate; to scare; (2) to jeopardize; to endanger; to imperil |
動かす see styles |
ugokasu うごかす |
(transitive verb) (1) to move; to shift; to stir; to budge; to change position; (transitive verb) (2) to inspire; to rouse; to move (e.g. feeling); to influence; (transitive verb) (3) to change; to alter; to deny; (transitive verb) (4) to operate; to set in motion; to get going; (transitive verb) (5) to mobilize (e.g. troops); to mobilise; to deploy; (transitive verb) (6) to manage (e.g. funds) |
勾かす see styles |
kadowakasu かどわかす |
(transitive verb) (kana only) to kidnap |
匂やか see styles |
nioyaka におやか |
(adjectival noun) (1) (See かぐわしい) sweet-scented; (adjectival noun) (2) (See 匂いやか・2) lustrous, shiny and beautiful |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.