I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17455 total results for your search. I have created 175 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

オレンセ

see styles
 orense
    オレンセ
(place-name) Orense (Spain)

オレンチ

see styles
 orenchi
    オレンチ
(abbreviation) (masculine speech) my house

おれ合う

see styles
 oreau
    おれあう
(v5u,vi) to get along with; to compromise; to make concessions; to come to an agreement

おれ込む

see styles
 orekomu
    おれこむ
(v5m,vi) to be folded under or inside

オローク

see styles
 orooku
    オローク
(surname) O'Rourke

オローヤ

see styles
 orooya
    オローヤ
(place-name) Oroya

オロイド

see styles
 oroido
    オロイド
oroide (gold-coloured copper-zinc alloy)

おろおろ

see styles
 orooro
    おろおろ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) nervous; flustered; in a dither; all shook up

おろか者

see styles
 orokamono
    おろかもの
fool

オロシア

see styles
 oroshia
    オロシア
(place-name) Rossiya

オロシャ

see styles
 orosha
    オロシャ
(archaism) (See ロシア) Russia; (place-name) Rossiya

おろし金

see styles
 oroshigane
    おろしがね
(vegetable) grater

オロスコ

see styles
 orosuko
    オロスコ
(personal name) Orozco

オロチ谷

see styles
 orochitani
    オロチたに
(place-name) Orochitani

オロッコ

see styles
 orokko
    オロッコ
(personal name) Orokko

オロネツ

see styles
 oronetsu
    オロネツ
(place-name) Olonets

オロノ浦

see styles
 oronoura / oronora
    オロノうら
(place-name) Oronoura

オロベ沢

see styles
 orobesawa
    オロベさわ
(place-name) Orobesawa

オロポス

see styles
 oroposu
    オロポス
(place-name) Oropos (Greece)

オロモ語

see styles
 oromogo
    オロモご
Oromo (language)

オロン岳

see styles
 orondake
    オロンだけ
(place-name) Orondake

オロ沢川

see styles
 orosawagawa
    オロさわがわ
(place-name) Orosawagawa

おわい屋

see styles
 owaiya
    おわいや
(colloquialism) person who gathers night soil

オワコン

see styles
 owakon
    オワコン
(kana only) (abbreviation) (slang) product past its prime; TV show, video game, etc. that has jumped the shark

オンエア

see styles
 onea
    オンエア
(noun/participle) on air; on the air

オンオフ

see styles
 onofu
    オンオフ
on-off

おんおん

see styles
 onon
    おんおん
(adv-to,adv) (rare) (onomatopoeic or mimetic word) bawling; crying

オンカジ

see styles
 onkaji
    オンカジ
(abbreviation) (See オンラインカジノ) online casino; Internet casino; virtual casino

オンゲー

see styles
 ongee
    オンゲー
(abbreviation) {comp} (See オンラインゲーム) online game

オンケン

see styles
 onken
    オンケン
(personal name) Oncken

オンスケ

see styles
 onsuke
    オンスケ
(abbreviation) (See オンスケジュール) (proceeding) on-schedule; (going) according to schedule; (going) according to plan

オンダシ

see styles
 ondashi
    オンダシ
(place-name) Ondashi

オンドリ

see styles
 ondori
    オンドリ
(kana only) cock; rooster; chanticleer

オンドル

see styles
 ondoru
    オンドル
(kana only) Korean floor heater (kor:)

オンニュ

see styles
 onnyu
    オンニュ
(personal name) Hongne

オンネス

see styles
 onnesu
    オンネス
(personal name) Onnes

オンネ沼

see styles
 onnetou / onneto
    オンネとう
(place-name) Onnetou

オンブル

see styles
 onburu
    オンブル
{cards} ombre (game); hombre

オンプレ

see styles
 onpure
    オンプレ
(abbreviation) {comp} (See オンプレミス・1) on-premises (server, database, software, etc.)

おんぶ紐

see styles
 onbuhimo
    おんぶひも
baby backpack; back-mounted baby carrier; sling

オンベ島

see styles
 onbetou / onbeto
    オンベとう
(place-name) Onbetō

オンボス

see styles
 onbosu
    オンボス
(place-name) Ombos

おんぼろ

see styles
 onboro
    おんぼろ
(adj-f,adj-na,adj-no,n) worn-out; run-down; shabby; tattered; dilapidated

オンボ崎

see styles
 onbozaki
    オンボざき
(place-name) Onbozaki

オンボ谷

see styles
 onbodani
    オンボだに
(place-name) Onbodani

オンマ谷

see styles
 onmadani
    オンマだに
(place-name) Onmadani

オンリー

see styles
 onrii / onri
    オンリー
(1) only; (2) prostitute attached to the exclusive service of a single member of the Occupation Forces (WW2)

オンリイ

see styles
 onrii / onri
    オンリイ
only

オンレコ

see styles
 onreko
    オンレコ
(ant: オフレコ) on record; on-the-record

オン飲み

see styles
 onnomi
    オンのみ
(abbreviation) (colloquialism) (See オンライン飲み会) online drinking party; drinking party using a video platform (Skype, Zoom, etc.)

お一人様

see styles
 ohitorisama
    おひとりさま
(1) (honorific or respectful language) one person; one customer; (2) (colloquialism) unmarried woman (with no children) over the age of 30

お上さん

see styles
 okamisan
    おかみさん
(kana only) missus (orig. honorific, now familiar); missis

お下がり

see styles
 osagari
    おさがり
(noun - becomes adjective with の) (1) food offering to the gods; (2) leftovers; hand-me-downs

お下げ髪

see styles
 osagegami
    おさげがみ
pigtails; two plaits hanging about one's shoulders; two plaits hanging down one's back; queue

お世話様

see styles
 osewasama
    おせわさま
(expression) thanks for taking care of me; thanks for taking care of my loved one

お亀蕎麦

see styles
 okamesoba
    おかめそば
(kana only) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.

お互いに

see styles
 otagaini
    おたがいに
(adverb) (polite language) mutually; with each other; reciprocally; together; both

お互い様

see styles
 otagaisama
    おたがいさま
(noun or adjectival noun) we are of equal status in this regard

お人よし

see styles
 ohitoyoshi
    おひとよし
(adj-na,adj-no,n) softhearted (good-natured, credulous) person; easy mark; soft touch; simple soul

お人好し

see styles
 ohitoyoshi
    おひとよし
(adj-na,adj-no,n) softhearted (good-natured, credulous) person; easy mark; soft touch; simple soul

お仕着せ

see styles
 oshikise
    おしきせ
uniforms supplied to employees; an allotment

お仕置き

see styles
 oshioki
    おしおき
(noun/participle) punishment; spanking; smacking; chastisement; scolding

お仕舞い

see styles
 oshimai
    おしまい
(1) (kana only) (polite language) the end; closing; being done for; (expression) (2) (kana only) That's it; That's enough; That's all

お代わり

see styles
 okawari
    おかわり
(noun/participle) (1) second helping; another cup; seconds; (interjection) (2) command to have dog place its second paw in one's hand

お休み中

see styles
 oyasumichuu / oyasumichu
    おやすみちゅう
(can be adjective with の) closed; on break

お伽の国

see styles
 otoginokuni
    おとぎのくに
fairyland; never-never land

お伽草子

see styles
 otogizoushi / otogizoshi
    おとぎぞうし
fairy-tale book

お兄さん

see styles
 oniisan / onisan
    おにいさん
(1) (honorific or respectful language) older brother; elder brother; (2) (vocative) young man; buddy; fella; laddie

お出かけ

see styles
 odekake
    おでかけ
(1) (honorific or respectful language) (polite language) about to start out; just about to leave or go out; (2) outing; trip

お出まし

see styles
 odemashi
    おでまし
appearance; presence

お出掛け

see styles
 odekake
    おでかけ
(1) (honorific or respectful language) (polite language) about to start out; just about to leave or go out; (2) outing; trip

お別れ会

see styles
 owakarekai
    おわかれかい
(1) (See 偲ぶ会) gathering to remember a deceased person; memorial gathering; (2) (See 告別式・2) farewell party; goodbye party; send-off party

お前こそ

see styles
 omaekoso
    おまえこそ
(expression) (1) same to you; back at you; you too; (2) you; you, indeed

お前さま

see styles
 omaesama
    おまえさま
(honorific or respectful language) (archaism) you

お前さん

see styles
 omaesan
    おまえさん
(1) you; (2) my dear; (3) hey

お勉め品

see styles
 otsutomehin
    おつとめひん
article offered at a bargain price; real bargain

お化け暦

see styles
 obakegoyomi
    おばけごよみ
(archaism) private koyomi published illegally (Edo period)

お化け話

see styles
 obakebanashi
    おばけばなし
ghost story; spooky story

お医者様

see styles
 oishasama
    おいしゃさま
(honorific or respectful language) (See 医者) doctor

お召し物

see styles
 omeshimono
    おめしもの
(polite language) clothing

お吉ヶ浜

see styles
 okichigahama
    おきちがはま
(place-name) Okichigahama

お向かい

see styles
 omukai
    おむかい
house across the street; neighbor across the street

お呼ばれ

see styles
 oyobare
    およばれ
being invited

お問合せ

see styles
 otoiawase
    おといあわせ
(polite language) enquiry; inquiry

お団子頭

see styles
 odangoatama
    おだんごあたま
(See お団子ヘア) bun (hairstyle)

お国自慢

see styles
 okunijiman
    おくにじまん
boasting of one's hometown

お国言葉

see styles
 okunikotoba
    おくにことば
(polite language) national language; local dialect

お土産話

see styles
 omiyagebanashi
    おみやげばなし
trip story; vacation story

お坊さん

see styles
 obousan / obosan
    おぼうさん
(1) (familiar language) (honorific or respectful language) Buddhist priest; monk; (2) (familiar language) (honorific or respectful language) son (of others)

お墨付き

see styles
 osumitsuki
    おすみつき
(1) handwriting; autograph; authorization; authorisation; (2) certificate; certified document; paper with signature of the shogun or lord

お多福豆

see styles
 otafukumame
    おたふくまめ
(1) large broad bean; (2) (boiled and sweetened) broad bean

お多福面

see styles
 otafukumen
    おたふくめん
humorous mask of a homely woman's face (characterized by a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks)

お大事に

see styles
 odaijini
    おだいじに

More info & calligraphy:

God Bless You
(expression) take care of yourself; get well soon

お天気屋

see styles
 otenkiya
    おてんきや
moody person; temperamental person; fickle person

お天道様

see styles
 otentosama
    おてんとさま
the sun

お好み焼

see styles
 okonomiyaki
    おこのみやき
okonomiyaki; savoury pancake containing meat or seafood and vegetables

お姉さん

see styles
 oneesan
    おねえさん
(1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (5) older girl (no relation)

お姉言葉

see styles
 oneekotoba
    おねえことば
(linguistics terminology) sociolect emphasizing the femininity of the speaker (often a homosexual or transsexual male)

お姐さん

see styles
 oneesan
    おねえさん
(1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (5) older girl (no relation)

お姫さま

see styles
 ohimesama
    おひめさま
    ohiisama / ohisama
    おひいさま
(out-dated or obsolete kana usage) (1) (honorific or respectful language) princess; (2) spoiled girl; hothouse flower; (3) glue

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "お" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary