Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3064 total results for your うい search in the dictionary. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

グリゴローヴィチ

see styles
 gurigoroorichi
    グリゴローヴィチ
(personal name) Grigorovich

クリュークヴィン

see styles
 kuryuukurin / kuryukurin
    クリュークヴィン
(personal name) Klyukvin

クロエセヴィニー

see styles
 kuroeserinii / kuroeserini
    クロエセヴィニー
(person) Chloe Sevigny

ケヴィンベーコン

see styles
 kerinbeekon
    ケヴィンベーコン
(person) Kevin Bacon

コーンウィーナー

see styles
 kooniinaa / koonina
    コーンウィーナー
(personal name) Cohn-Wiener

コーンウイスキー

see styles
 koonuisukii / koonuisuki
    コーンウイスキー
corn whiskey (whisky)

コリンデイヴィス

see styles
 korindeirisu / korinderisu
    コリンデイヴィス
(person) Colin Davis

ゴルフ・ウイドー

 gorufu uidoo
    ゴルフ・ウイドー
golf widow

ゴルフスウィング

see styles
 gorufusuingu
    ゴルフスウィング
golf swing

コンヴィチュニー

see styles
 konrichunii / konrichuni
    コンヴィチュニー
(surname) Konwitschny

ゴンブローヴィチ

see styles
 gonburoorichi
    ゴンブローヴィチ
(surname) Gombrowicz

サウスウイスト島

see styles
 sausuuisutotou / sausuisutoto
    サウスウイストとう
(place-name) South Uist (island)

ザカリアムサウイ

see styles
 zakariamusaui
    ザカリアムサウイ
(person) Zacarias Moussaoui

サルヴィアーティ

see styles
 saruriaati / saruriati
    サルヴィアーティ
(personal name) Salviati

シアヌークヴィル

see styles
 shianuukuriru / shianukuriru
    シアヌークヴィル
(place-name) Sihanoukville (Cambodia)

シェヴィリョーフ

see styles
 sheriryoofu
    シェヴィリョーフ
(personal name) Shevyryov

シェンキェヴィチ

see styles
 shenkiェrichi
    シェンキェヴィチ
(person) Henryk Sienkiewicz

シミグウィリッツ

see styles
 shimiguirittsu
    シミグウィリッツ
(personal name) Smigly-Rydz

シュウィーロー湖

see styles
 shuiirooko / shuirooko
    シュウィーローこ
(place-name) Schwielow See (lake)

シュウィッタース

see styles
 shurittaasu / shurittasu
    シュヴィッタース
(surname) Schwitters

ジュヌヴィエーヴ

see styles
 junurieee
    ジュヌヴィエーヴ
(personal name) Genevieve

シュペルヴィエル

see styles
 shuperurieru
    シュペルヴィエル
(surname) Supervielle

シュレースウィヒ

see styles
 shureesuihi
    シュレースウィヒ
(place-name) Schleswig

シュレスヴィッヒ

see styles
 shuresurihhi
    シュレスヴィッヒ
(place-name) Schleswig

ショーヴィニスム

see styles
 shoorinisumu
    ショーヴィニスム
chauvinism (fre:)

ショーウィンドー

see styles
 shooindoo
    ショーウィンドー
display (show) window

ショーウィンドウ

see styles
 shooindou / shooindo
    ショーウィンドウ
display (show) window

ジョヴィナッツォ

see styles
 jorinattso
    ジョヴィナッツォ
(personal name) Giovinazzo

ジョヴォヴィッチ

see styles
 jooricchi
    ジョヴォヴィッチ
(surname) Jovovich

ジョンウィンダム

see styles
 jonindamu
    ジョンウィンダム
(person) John Windham

シルバーウィーク

see styles
 shirubaaiiku / shirubaiku
    シルバーウィーク
(colloquialism) Silver Week (any long string of Japanese public holidays other than Golden Week)

スウィーティング

see styles
 suiitingu / suitingu
    スウィーティング
(personal name) Sweeting

スウィートギャル

see styles
 suiitogyaru / suitogyaru
    スウィートギャル
(personal name) Sweetgall

スウィートハート

see styles
 suiitohaato / suitohato
    スウィートハート
sweetheart

スウィフトギツネ

see styles
 suifutogitsune
    スウィフトギツネ
swift fox (Vulpes velox)

スヴィヤージスク

see styles
 suriyaajisuku / suriyajisuku
    スヴィヤージスク
(place-name) Sviazisk

スヴィヤトポルク

see styles
 suriyatoporuku
    スヴィヤトポルク
(personal name) Sviatopolk

スウィングウッド

see styles
 suinguudo / suingudo
    スウィングウッド
(personal name) Swingewood

スウィンバンクス

see styles
 suinbankusu
    スウィンバンクス
(personal name) Swinbanks

スウィンフォード

see styles
 suinfoodo
    スウィンフォード
(personal name) Swinford

スカンジナヴィア

see styles
 sukanjinaria
    スカンジナヴィア
(ik) Scandinavia; (place-name) Scandinavia

スタラホウィツェ

see styles
 sutarahoitse
    スタラホウィツェ
(place-name) Starachowice (Poland)

スティーブウィン

see styles
 sutiibuin / sutibuin
    スティーブウィン
(person) Steve Wynn

ストラドウィック

see styles
 sutoradoikku
    ストラドウィック
(surname) Strudwick

スミトロヴィッチ

see styles
 sumitororicchi
    スミトロヴィッチ
(surname) Smitrovich

スロー・ウイルス

 suroo uirusu
    スロー・ウイルス
slow virus

セカンドウインド

see styles
 sekandouindo / sekandoindo
    セカンドウインド
second wind

そういうことなら

see styles
 souiukotonara / soiukotonara
    そういうことなら
(expression) that being the case; in that case; if that's how it's going to go

ダーウィンスキー

see styles
 daainsukii / dainsuki
    ダーウィンスキー
(personal name) Derwinski

タウィタウィ諸島

see styles
 taitaishotou / taitaishoto
    タウィタウィしょとう
(place-name) Tawitawi Group

ダヴィドヴィッチ

see styles
 daridoricchi
    ダヴィドヴィッチ
(surname) Davidovich

ダヴィンチコード

see styles
 darinchikoodo
    ダヴィンチコード
(wk) The Da Vinci Code (novel, film)

タタルキエウィチ

see styles
 tatarukieichi / tatarukiechi
    タタルキエウィチ
(personal name) Tatarkiewicz

ダンスターヴィル

see styles
 dansutaariru / dansutariru
    ダンスターヴィル
(personal name) Dunsterville

タンブルウィード

see styles
 tanburuiido / tanburuido
    タンブルウィード
tumbleweed

ツェザレウィッチ

see styles
 tsezareicchi / tsezarecchi
    ツェザレウィッチ
(personal name) Tsessarevitch

ディンウィディー

see styles
 dinidii / dinidi
    ディンウィディー
(personal name) Dinwiddie

デヴィッドボウイ

see styles
 deriddoboui / deriddoboi
    デヴィッドボウイ
(person) David Bowie

Variations:
デビル
デヴィル

 debiru; deriru
    デビル; デヴィル
(1) devil; demon; (2) {Christn} the Devil; Satan

デブラウィンガー

see styles
 deburaingaa / deburainga
    デブラウィンガー
(person) Debra Winger

デュ・ヴィニョー

 deu rinyoo
    デュ・ヴィニョー
(surname) Du Vigneaud

デルジャーヴィン

see styles
 derujaarin / derujarin
    デルジャーヴィン
(surname) Derzhavin

デング・ウイルス

 dengu uirusu
    デング・ウイルス
dengue virus; DENV

トウィーズミュア

see styles
 toiizumyua / toizumyua
    トウィーズミュア
(personal name) Tweedsmuir

トウィードマウス

see styles
 toiidomausu / toidomausu
    トウィードマウス
(personal name) Tweedmouth

トゥイニャーノフ

see styles
 totoinyaanofu / totoinyanofu
    トゥイニャーノフ
(personal name) Tynyanov

トウィリンゲート

see styles
 toiringeeto
    トウィリンゲート
(place-name) Twillingate

トゥウィーティー

see styles
 totoiitii / totoiti
    トゥウィーティー
(personal name) Tweety

トウゴロウイワシ

see styles
 tougorouiwashi / togoroiwashi
    トウゴロウイワシ
(kana only) flathead silverside (Hypoatherina valenciennei)

ニェムツェヴィチ

see styles
 nemutserichi
    ニェムツェヴィチ
(personal name) Niemcewicz

ニッカウィスキー

see styles
 nikkaisukii / nikkaisuki
    ニッカウィスキー
(company) Nikka Whisky; (c) Nikka Whisky

ニューズウィーク

see styles
 nyuuzuiiku / nyuzuiku
    ニューズウィーク
(product) Newsweek; (product name) Newsweek

ネイヴィ・ブルー

 neiri buruu / neri buru
    ネイヴィ・ブルー
navy blue

ネイヴィーブルー

see styles
 neiriiburuu / neriburu
    ネイヴィーブルー
navy blue

ノースウィスト島

see styles
 noosuisutotou / noosuisutoto
    ノースウィストとう
(place-name) North Uist (island)

バード・ウィーク

 baado iiku / bado iku
    バード・ウィーク
Bird Week (starting on May 10th of each year)

バートコウィアク

see styles
 baatokoiaku / batokoiaku
    バートコウィアク
(surname) Bartkowiak

パラウイファブレ

see styles
 parauifabure
    パラウイファブレ
(personal name) Palau i Fabre

パワーウインドー

see styles
 pawaauindoo / pawauindoo
    パワーウインドー
power window

ハントゥイマンシ

see styles
 hantotoimanshi
    ハントゥイマンシ
(place-name) Khanty-Mansiiskii

ピーターウィアー

see styles
 piitaaiaa / pitaia
    ピーターウィアー
(person) Peter Weir

ピコルナウィルス

see styles
 pikorunairusu
    ピコルナウィルス
picornavirus

ピッグウィジョン

see styles
 pigguijon
    ピッグウィジョン
(personal name) Pigwidgeon

ビトキェーウィチ

see styles
 bitokiェーichi
    ビトキェーウィチ
(personal name) Witkiewicz

ビューウィンドウ

see styles
 byuuindou / byuindo
    ビューウィンドウ
(computer terminology) view window

ブーランヴィリエ

see styles
 buuranririe / buranririe
    ブーランヴィリエ
(personal name) Boulainvilliers

フェアサーヴィス

see styles
 feasaarisu / feasarisu
    フェアサーヴィス
(personal name) Fairservice

フォーウィンケル

see styles
 fooinkeru
    フォーウィンケル
(surname) Vowinckel

フォローウインド

see styles
 foroouindo / forooindo
    フォローウインド
following wind (wasei: follow wind); tailwind

フォンヴィージン

see styles
 fonriijin / fonrijin
    フォンヴィージン
(surname) Fonvizin

ブランシュヴィク

see styles
 buranshuriku
    ブランシュヴィク
(place-name) Brunschvicg

ブランズウィック

see styles
 buranzuikku
    ブランズウィック
(place-name) Brunswick

フリーウィリー2

see styles
 furiiiriitsuu / furiiritsu
    フリーウィリーツー
(work) Free Willy 2 - The Adventure Home (film); (wk) Free Willy 2 - The Adventure Home (film)

フリーウィリー3

see styles
 furiiiriisurii / furiirisuri
    フリーウィリースリー
(work) Free Willy 3 - The Rescue (film); (wk) Free Willy 3 - The Rescue (film)

フリットウィック

see styles
 furittoikku
    フリットウィック
(personal name) Flitwick

ブルースウィリス

see styles
 buruusuirisu / burusuirisu
    ブルースウィリス
(person) Bruce Willis

ブルノンヴィーユ

see styles
 burunonriiyu / burunonriyu
    ブルノンヴィーユ
(personal name) Brunonville

プレストウィック

see styles
 puresutoikku
    プレストウィック
(place-name) Prestwick (UK)

プレストウィッチ

see styles
 puresutoicchi
    プレストウィッチ
(place-name) Prestwich

プレストウィッツ

see styles
 puresutoittsu
    プレストウィッツ
(personal name) Prestowitz

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "うい" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary