There are 3064 total results for your うい search in the dictionary. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
グリゴローヴィチ see styles |
gurigoroorichi グリゴローヴィチ |
(personal name) Grigorovich |
クリュークヴィン see styles |
kuryuukurin / kuryukurin クリュークヴィン |
(personal name) Klyukvin |
クロエセヴィニー see styles |
kuroeserinii / kuroeserini クロエセヴィニー |
(person) Chloe Sevigny |
ケヴィンベーコン see styles |
kerinbeekon ケヴィンベーコン |
(person) Kevin Bacon |
コーンウィーナー see styles |
kooniinaa / koonina コーンウィーナー |
(personal name) Cohn-Wiener |
コーンウイスキー see styles |
koonuisukii / koonuisuki コーンウイスキー |
corn whiskey (whisky) |
コリンデイヴィス see styles |
korindeirisu / korinderisu コリンデイヴィス |
(person) Colin Davis |
ゴルフ・ウイドー |
gorufu uidoo ゴルフ・ウイドー |
golf widow |
ゴルフスウィング see styles |
gorufusuingu ゴルフスウィング |
golf swing |
コンヴィチュニー see styles |
konrichunii / konrichuni コンヴィチュニー |
(surname) Konwitschny |
ゴンブローヴィチ see styles |
gonburoorichi ゴンブローヴィチ |
(surname) Gombrowicz |
サウスウイスト島 see styles |
sausuuisutotou / sausuisutoto サウスウイストとう |
(place-name) South Uist (island) |
ザカリアムサウイ see styles |
zakariamusaui ザカリアムサウイ |
(person) Zacarias Moussaoui |
サルヴィアーティ see styles |
saruriaati / saruriati サルヴィアーティ |
(personal name) Salviati |
シアヌークヴィル see styles |
shianuukuriru / shianukuriru シアヌークヴィル |
(place-name) Sihanoukville (Cambodia) |
シェヴィリョーフ see styles |
sheriryoofu シェヴィリョーフ |
(personal name) Shevyryov |
シェンキェヴィチ see styles |
shenkiェrichi シェンキェヴィチ |
(person) Henryk Sienkiewicz |
シミグウィリッツ see styles |
shimiguirittsu シミグウィリッツ |
(personal name) Smigly-Rydz |
シュウィーロー湖 see styles |
shuiirooko / shuirooko シュウィーローこ |
(place-name) Schwielow See (lake) |
シュウィッタース see styles |
shurittaasu / shurittasu シュヴィッタース |
(surname) Schwitters |
ジュヌヴィエーヴ see styles |
junurieee ジュヌヴィエーヴ |
(personal name) Genevieve |
シュペルヴィエル see styles |
shuperurieru シュペルヴィエル |
(surname) Supervielle |
シュレースウィヒ see styles |
shureesuihi シュレースウィヒ |
(place-name) Schleswig |
シュレスヴィッヒ see styles |
shuresurihhi シュレスヴィッヒ |
(place-name) Schleswig |
ショーヴィニスム see styles |
shoorinisumu ショーヴィニスム |
chauvinism (fre:) |
ショーウィンドー see styles |
shooindoo ショーウィンドー |
display (show) window |
ショーウィンドウ see styles |
shooindou / shooindo ショーウィンドウ |
display (show) window |
ジョヴィナッツォ see styles |
jorinattso ジョヴィナッツォ |
(personal name) Giovinazzo |
ジョヴォヴィッチ see styles |
jooricchi ジョヴォヴィッチ |
(surname) Jovovich |
ジョンウィンダム see styles |
jonindamu ジョンウィンダム |
(person) John Windham |
シルバーウィーク see styles |
shirubaaiiku / shirubaiku シルバーウィーク |
(colloquialism) Silver Week (any long string of Japanese public holidays other than Golden Week) |
スウィーティング see styles |
suiitingu / suitingu スウィーティング |
(personal name) Sweeting |
スウィートギャル see styles |
suiitogyaru / suitogyaru スウィートギャル |
(personal name) Sweetgall |
スウィートハート see styles |
suiitohaato / suitohato スウィートハート |
sweetheart |
スウィフトギツネ see styles |
suifutogitsune スウィフトギツネ |
swift fox (Vulpes velox) |
スヴィヤージスク see styles |
suriyaajisuku / suriyajisuku スヴィヤージスク |
(place-name) Sviazisk |
スヴィヤトポルク see styles |
suriyatoporuku スヴィヤトポルク |
(personal name) Sviatopolk |
スウィングウッド see styles |
suinguudo / suingudo スウィングウッド |
(personal name) Swingewood |
スウィンバンクス see styles |
suinbankusu スウィンバンクス |
(personal name) Swinbanks |
スウィンフォード see styles |
suinfoodo スウィンフォード |
(personal name) Swinford |
スカンジナヴィア see styles |
sukanjinaria スカンジナヴィア |
(ik) Scandinavia; (place-name) Scandinavia |
スタラホウィツェ see styles |
sutarahoitse スタラホウィツェ |
(place-name) Starachowice (Poland) |
スティーブウィン see styles |
sutiibuin / sutibuin スティーブウィン |
(person) Steve Wynn |
ストラドウィック see styles |
sutoradoikku ストラドウィック |
(surname) Strudwick |
スミトロヴィッチ see styles |
sumitororicchi スミトロヴィッチ |
(surname) Smitrovich |
スロー・ウイルス |
suroo uirusu スロー・ウイルス |
slow virus |
セカンドウインド see styles |
sekandouindo / sekandoindo セカンドウインド |
second wind |
そういうことなら see styles |
souiukotonara / soiukotonara そういうことなら |
(expression) that being the case; in that case; if that's how it's going to go |
ダーウィンスキー see styles |
daainsukii / dainsuki ダーウィンスキー |
(personal name) Derwinski |
タウィタウィ諸島 see styles |
taitaishotou / taitaishoto タウィタウィしょとう |
(place-name) Tawitawi Group |
ダヴィドヴィッチ see styles |
daridoricchi ダヴィドヴィッチ |
(surname) Davidovich |
ダヴィンチコード see styles |
darinchikoodo ダヴィンチコード |
(wk) The Da Vinci Code (novel, film) |
タタルキエウィチ see styles |
tatarukieichi / tatarukiechi タタルキエウィチ |
(personal name) Tatarkiewicz |
ダンスターヴィル see styles |
dansutaariru / dansutariru ダンスターヴィル |
(personal name) Dunsterville |
タンブルウィード see styles |
tanburuiido / tanburuido タンブルウィード |
tumbleweed |
ツェザレウィッチ see styles |
tsezareicchi / tsezarecchi ツェザレウィッチ |
(personal name) Tsessarevitch |
ディンウィディー see styles |
dinidii / dinidi ディンウィディー |
(personal name) Dinwiddie |
デヴィッドボウイ see styles |
deriddoboui / deriddoboi デヴィッドボウイ |
(person) David Bowie |
Variations: |
debiru; deriru デビル; デヴィル |
(1) devil; demon; (2) {Christn} the Devil; Satan |
デブラウィンガー see styles |
deburaingaa / deburainga デブラウィンガー |
(person) Debra Winger |
デュ・ヴィニョー |
deu rinyoo デュ・ヴィニョー |
(surname) Du Vigneaud |
デルジャーヴィン see styles |
derujaarin / derujarin デルジャーヴィン |
(surname) Derzhavin |
デング・ウイルス |
dengu uirusu デング・ウイルス |
dengue virus; DENV |
トウィーズミュア see styles |
toiizumyua / toizumyua トウィーズミュア |
(personal name) Tweedsmuir |
トウィードマウス see styles |
toiidomausu / toidomausu トウィードマウス |
(personal name) Tweedmouth |
トゥイニャーノフ see styles |
totoinyaanofu / totoinyanofu トゥイニャーノフ |
(personal name) Tynyanov |
トウィリンゲート see styles |
toiringeeto トウィリンゲート |
(place-name) Twillingate |
トゥウィーティー see styles |
totoiitii / totoiti トゥウィーティー |
(personal name) Tweety |
トウゴロウイワシ see styles |
tougorouiwashi / togoroiwashi トウゴロウイワシ |
(kana only) flathead silverside (Hypoatherina valenciennei) |
ニェムツェヴィチ see styles |
nemutserichi ニェムツェヴィチ |
(personal name) Niemcewicz |
ニッカウィスキー see styles |
nikkaisukii / nikkaisuki ニッカウィスキー |
(company) Nikka Whisky; (c) Nikka Whisky |
ニューズウィーク see styles |
nyuuzuiiku / nyuzuiku ニューズウィーク |
(product) Newsweek; (product name) Newsweek |
ネイヴィ・ブルー |
neiri buruu / neri buru ネイヴィ・ブルー |
navy blue |
ネイヴィーブルー see styles |
neiriiburuu / neriburu ネイヴィーブルー |
navy blue |
ノースウィスト島 see styles |
noosuisutotou / noosuisutoto ノースウィストとう |
(place-name) North Uist (island) |
バード・ウィーク |
baado iiku / bado iku バード・ウィーク |
Bird Week (starting on May 10th of each year) |
バートコウィアク see styles |
baatokoiaku / batokoiaku バートコウィアク |
(surname) Bartkowiak |
パラウイファブレ see styles |
parauifabure パラウイファブレ |
(personal name) Palau i Fabre |
パワーウインドー see styles |
pawaauindoo / pawauindoo パワーウインドー |
power window |
ハントゥイマンシ see styles |
hantotoimanshi ハントゥイマンシ |
(place-name) Khanty-Mansiiskii |
ピーターウィアー see styles |
piitaaiaa / pitaia ピーターウィアー |
(person) Peter Weir |
ピコルナウィルス see styles |
pikorunairusu ピコルナウィルス |
picornavirus |
ピッグウィジョン see styles |
pigguijon ピッグウィジョン |
(personal name) Pigwidgeon |
ビトキェーウィチ see styles |
bitokiェーichi ビトキェーウィチ |
(personal name) Witkiewicz |
ビューウィンドウ see styles |
byuuindou / byuindo ビューウィンドウ |
(computer terminology) view window |
ブーランヴィリエ see styles |
buuranririe / buranririe ブーランヴィリエ |
(personal name) Boulainvilliers |
フェアサーヴィス see styles |
feasaarisu / feasarisu フェアサーヴィス |
(personal name) Fairservice |
フォーウィンケル see styles |
fooinkeru フォーウィンケル |
(surname) Vowinckel |
フォローウインド see styles |
foroouindo / forooindo フォローウインド |
following wind (wasei: follow wind); tailwind |
フォンヴィージン see styles |
fonriijin / fonrijin フォンヴィージン |
(surname) Fonvizin |
ブランシュヴィク see styles |
buranshuriku ブランシュヴィク |
(place-name) Brunschvicg |
ブランズウィック see styles |
buranzuikku ブランズウィック |
(place-name) Brunswick |
フリーウィリー2 see styles |
furiiiriitsuu / furiiritsu フリーウィリーツー |
(work) Free Willy 2 - The Adventure Home (film); (wk) Free Willy 2 - The Adventure Home (film) |
フリーウィリー3 see styles |
furiiiriisurii / furiirisuri フリーウィリースリー |
(work) Free Willy 3 - The Rescue (film); (wk) Free Willy 3 - The Rescue (film) |
フリットウィック see styles |
furittoikku フリットウィック |
(personal name) Flitwick |
ブルースウィリス see styles |
buruusuirisu / burusuirisu ブルースウィリス |
(person) Bruce Willis |
ブルノンヴィーユ see styles |
burunonriiyu / burunonriyu ブルノンヴィーユ |
(personal name) Brunonville |
プレストウィック see styles |
puresutoikku プレストウィック |
(place-name) Prestwick (UK) |
プレストウィッチ see styles |
puresutoicchi プレストウィッチ |
(place-name) Prestwich |
プレストウィッツ see styles |
puresutoittsu プレストウィッツ |
(personal name) Prestowitz |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "うい" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.