I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...180181182183184185186187188189190...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
比較文字 see styles |
hikakumoji ひかくもじ |
{comp} relation character |
比較文学 see styles |
hikakubungaku ひかくぶんがく |
comparative literature |
比較文學 比较文学 see styles |
bǐ jiào wén xué bi3 jiao4 wen2 xue2 pi chiao wen hsüeh |
comparative literature |
比較法学 see styles |
hikakuhougaku / hikakuhogaku ひかくほうがく |
comparative law |
比較而言 比较而言 see styles |
bǐ jiào ér yán bi3 jiao4 er2 yan2 pi chiao erh yen |
comparatively speaking |
比較関係 see styles |
hikakukankei / hikakukanke ひかくかんけい |
{comp} comparative relation |
比類ない see styles |
hiruinai ひるいない |
(adjective) (See 比類のない・ひるいのない) peerless; unique; unparalleled; unchallenged |
比麻良山 see styles |
himarayama ひまらやま |
(place-name) Himarayama |
毘伽羅論 毘伽罗论 see styles |
pí qié luó lùn pi2 qie2 luo2 lun4 p`i ch`ieh lo lun pi chieh lo lun Bigararon |
Vyākaraṇa |
毘摩羅詰 毘摩罗诘 see styles |
pí mó luó jié pi2 mo2 luo2 jie2 p`i mo lo chieh pi mo lo chieh Bimarakitsu |
鼻磨羅雞利帝; 維磨詰; Vimalakīrti, name of a disciple at Vaiśālī, whom Śākyamuni is said to have instructed, see the sūtra of this name. |
毘流波叉 毗流波叉 see styles |
pí liú bō chā pi2 liu2 bo1 cha1 p`i liu po ch`a pi liu po cha Biruhasha |
Virūpākṣa, 'irregular-eyed,' 'three-eyed like Śiva,' translated wide-eyed, or evil-eyed; one of the four mahārājas, guardian of the West, lord of nāgas, colour red. Also 毘流博叉 (or 毘樓博叉); 鼻溜波阿叉; 鞞路波阿迄. |
毘目多羅 毘目多罗 see styles |
pí mù duō luó pi2 mu4 duo1 luo2 p`i mu to lo pi mu to lo bimokutara |
vimuktaghosa |
毘舍佉母 毗舍佉母 see styles |
pí shè qiā mǔ pi2 she4 qia1 mu3 p`i she ch`ia mu pi she chia mu Bishakyamo |
鹿母 A wealthy matron who with her husband gave a vihāra to Śākyamuni, wife of Anāthapindika; v. 阿那. |
毛だらけ see styles |
kedarake けだらけ |
(can be adjective with の) hairy; furry |
毛腿沙雞 毛腿沙鸡 see styles |
máo tuǐ shā jī mao2 tui3 sha1 ji1 mao t`ui sha chi mao tui sha chi |
(bird species of China) Pallas's sandgrouse (Syrrhaptes paradoxus) |
氏原忠夫 see styles |
ujiharatadao うじはらただお |
(person) Ujihara Tadao (1915.2.4-) |
氏原良二 see styles |
ujihararyouji / ujihararyoji うじはらりょうじ |
(person) Ujihara Ryōji (1981.5.10-) |
民兵組織 see styles |
minpeisoshiki / minpesoshiki みんぺいそしき |
militia; paramilitary group |
気が荒い see styles |
kigaarai / kigarai きがあらい |
(exp,adj-i) (idiom) (See 気の荒い) bad-tempered; aggressive; quarrelsome |
気の荒い see styles |
kinoarai きのあらい |
(exp,adj-i) (idiom) (See 気が荒い) bad-tempered; aggressive; quarrelsome |
気分高揚 see styles |
kibunkouyou / kibunkoyo きぶんこうよう |
(noun - becomes adjective with の) feeling exhilarated |
気晴らし see styles |
kibarashi きばらし |
(noun/participle) recreation; diversion; relaxation |
氣宇軒昂 气宇轩昂 see styles |
qì yǔ xuān áng qi4 yu3 xuan1 ang2 ch`i yü hsüan ang chi yü hsüan ang |
to have an imposing or impressive appearance; impressive appearance; straight and impressive looking |
水ガラス see styles |
mizugarasu みずガラス |
water glass (sodium or potassium silicate solution); soluble glass |
水原冬美 see styles |
miharafuyumi みはらふゆみ |
(person) Mihara Fuyumi |
水原大樹 see styles |
mizuharahiroki みずはらひろき |
(person) Mizuhara Hiroki (1975.1.15-) |
水原恵理 see styles |
mizuharaeri みずはらえり |
(person) Mizuhara Eri (1976.6.5-) |
水原春郎 see styles |
mizuharaharuo みずはらはるお |
(person) Mizuhara Haruo |
水原紫苑 see styles |
mizuharashion みづはらしをん |
(person) Mizuhara Shion (Shiwon) |
水原英子 see styles |
mizuharaeiko / mizuharaeko みずはらえいこ |
(person) Mizuhara Eiko (1942.12.1-) |
水原詩生 see styles |
mizuharashio みずはらしお |
(person) Mizuhara Shio (1983.10.28-) |
水原鈴花 see styles |
mizuharasuzuka みずはらすずか |
(person) Mizuhara Suzuka (1986.6.2-) |
水大蜥蜴 see styles |
mizuootokage; mizuootokage みずおおとかげ; ミズオオトカゲ |
(kana only) (See サルバトールモニター) water monitor (Varanus salvator, species of carnivorous monitor lizard common from Sri Lanka in the west to the Philippines in the east); common water monitor |
水掻千鳥 see styles |
mizukakichidori みずかきちどり |
(kana only) semipalmated plover (Charadrius semipalmatus) |
水橋川原 see styles |
mizuhashikawara みずはしかわら |
(place-name) Mizuhashikawara |
水橋荒町 see styles |
mizuhashiaramachi みずはしあらまち |
(place-name) Mizuhashiaramachi |
水無川原 see styles |
mizunashigawara みずなしがわら |
(place-name) Mizunashigawara |
水無月祓 see styles |
minazukibarae みなづきばらえ |
summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month) |
水生蝸螺 水生蜗螺 see styles |
shuǐ shēng guā luó shui3 sheng1 gua1 luo2 shui sheng kua lo suishō kara |
water infested with snails |
水絡繰り see styles |
mizukarakuri みずからくり |
puppet powered by (falling) water; water-powered contrivance; show using such a device (in Edo-period Osaka) |
水野亜美 see styles |
mizunoami みずのあみ |
(char) Ami Mizuno (Sailor Moon character); (ch) Ami Mizuno (Sailor Moon character) |
氷あられ see styles |
kooriarare こおりあられ |
small hail; ice pellets |
Variations: |
tsurara; hyouchuu(氷柱) / tsurara; hyochu(氷柱) つらら; ひょうちゅう(氷柱) |
(1) (kana only) icicle; (2) (ひょうちゅう only) ice pillar (for cooling a room); (3) (つらら only) (archaism) ice |
氷柱観音 see styles |
tsuraranokannon つららのかんのん |
(place-name) Tsuraranokannon |
永らえる see styles |
nagaraeru ながらえる |
(v1,vi) to have a long life; to live a long time |
永原慶二 see styles |
nagaharakeiji / nagaharakeji ながはらけいじ |
(person) Nagahara Keiji |
永原町上 see styles |
nagaharachoukami / nagaharachokami ながはらちょうかみ |
(place-name) Nagaharachōkami |
永原町中 see styles |
nagaharachounaka / nagaharachonaka ながはらちょうなか |
(place-name) Nagaharachōnaka |
永原町元 see styles |
nagaharachoumoto / nagaharachomoto ながはらちょうもと |
(place-name) Nagaharachōmoto |
永原秀一 see styles |
nagaharahideichi / nagaharahidechi ながはらひでいち |
(person) Nagahara Hideichi (1940.8.17-) |
永原裕子 see styles |
nagaharahiroko ながはらひろこ |
(person) Nagahara Hiroko (1952.2.16-) |
永字八法 see styles |
eijihappou / ejihappo えいじはっぽう |
(yoji) (so named because all strokes are found in the character 永) Eight Principles of Yong; principles for writing the eight basic brush strokes in Chinese characters |
永田川原 see styles |
nagatakawara ながたかわら |
(place-name) Nagatakawara |
求名菩薩 求名菩萨 see styles |
qiú míng pú sà qiu2 ming2 pu2 sa4 ch`iu ming p`u sa chiu ming pu sa Gumyō Bosatsu |
The Qiuming (fame-seeking) bodhisattva, v. Lotus Sutra, a name of Maitreya in a previous life. Also, Yaśaskāma, 'A disciple of Varaprabhā noted for his boundless ambition and utter want of memory.' Eitel. |
汚らしい see styles |
kitanarashii / kitanarashi きたならしい |
(adjective) dirty-looking; squalid |
江原啓之 see styles |
eharahiroyuki えはらひろゆき |
(person) Ehara Hiroyuki |
江原新田 see styles |
ebarashinden えばらしんでん |
(place-name) Ebarashinden |
江原昭善 see styles |
eharaakiyoshi / eharakiyoshi えはらあきよし |
(person) Ehara Akiyoshi (1927.4-) |
江原正士 see styles |
ebaramasashi えばらまさし |
(person) Ebara Masashi (1953.5.4-) |
江原淳史 see styles |
eharaatsushi / eharatsushi えはらあつし |
(person) Ehara Atsushi (1974.4.14-) |
江原礼子 see styles |
eharareiko / eharareko えはられいこ |
(person) Ehara Reiko |
江柄舘山 see styles |
egaratateyama えがらたてやま |
(place-name) Egaratateyama |
江波皿山 see styles |
ebasarayama えばさらやま |
(place-name) Ebasarayama |
池之原上 see styles |
ikenoharakami いけのはらかみ |
(place-name) Ikenoharakami |
池之原下 see styles |
ikenoharashimo いけのはらしも |
(place-name) Ikenoharashimo |
池原ダム see styles |
ikeharadamu いけはらダム |
(place-name) Ikehara Dam |
池原毅和 see styles |
ikeharayoshikazu いけはらよしかず |
(person) Ikehara Yoshikazu |
池原照恵 see styles |
ikeharaterue いけはらてるえ |
(person) Ikehara Terue |
池原義郎 see styles |
ikeharayoshirou / ikeharayoshiro いけはらよしろう |
(person) Ikehara Yoshirou (1928.3.25-) |
池原貞雄 see styles |
ikeharasadao いけはらさだお |
(person) Ikehara Sadao |
池山裸夢 see styles |
ikeyamaramu いけやまらむ |
(personal name) Ikeyamaramu |
汲川原橋 see styles |
kumigawarabashi くみがわらばし |
(place-name) Kumigawarabashi |
汲川原町 see styles |
kumigawarachou / kumigawaracho くみがわらちょう |
(place-name) Kumigawarachō |
決まり字 see styles |
kimariji きまりじ |
{cards} (See 百人一首・1) kimariji (comp. karuta); beginning characters that uniquely identify a poem in the Hyakunin Isshu |
汽車馬陸 see styles |
kishayasude; kishayasude きしゃやすで; キシャヤスデ |
(kana only) Parafontaria laminata (species of millipede) |
沓婆摩羅 沓婆摩罗 see styles |
tà pó mó luó ta4 po2 mo2 luo2 t`a p`o mo lo ta po mo lo Tōba Mara |
Dravya Mallaputra |
沖の原区 see styles |
okinoharaku おきのはらく |
(place-name) Okinoharaku |
沖原佳典 see styles |
okiharayoshinori おきはらよしのり |
(person) Okihara Yoshinori (1973-) |
沖原隆宗 see styles |
okiharatakamune おきはらたかむね |
(person) Okihara Takamune |
沙恭達邏 沙恭达逻 see styles |
shā gōng dá luó sha1 gong1 da2 luo2 sha kung ta lo Shakyōtara |
Śakuntalā |
沙昆多邏 沙昆多逻 see styles |
shā kūn duō luó sha1 kun1 duo1 luo2 sha k`un to lo sha kun to lo Shakontara |
Śakuntalā |
沙羅双樹 see styles |
sharasouju / sharasoju しゃらそうじゅ sarasouju / sarasoju さらそうじゅ |
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia) |
沙羅曼蛇 see styles |
saramanda サラマンダ |
(product) Salamander (video game); (product name) Salamander (video game) |
沙羅雙樹 沙罗双树 see styles |
shā luó shuāng shù sha1 luo2 shuang1 shu4 sha lo shuang shu sara sōju |
The twin trees in the grove 娑羅林 in which Śākyamuni entered nirvāṇa. |
没分暁漢 see styles |
botsubungyoukan; wakarazuya(gikun) / botsubungyokan; wakarazuya(gikun) ぼつぶんぎょうかん; わからずや(gikun) |
(yoji) obstinate person; blockhead |
沢原宣之 see styles |
sawaharanoriyuki さわはらのりゆき |
(person) Sawahara Noriyuki (1974.9.2-) |
沢良宜東 see styles |
sawaragihigashi さわらぎひがし |
(place-name) Sawaragihigashi |
沢良宜浜 see styles |
sawaragihama さわらぎはま |
(place-name) Sawaragihama |
沢良宜西 see styles |
sawaraginishi さわらぎにし |
(place-name) Sawaraginishi |
沢良宜駅 see styles |
sawaragieki さわらぎえき |
(st) Sawaragi Station |
沢良木町 see styles |
sawaragichou / sawaragicho さわらぎちょう |
(place-name) Sawaragichō |
河原さぶ see styles |
kawaharasabu かわはらさぶ |
(person) Kawahara Sabu |
河原の湯 see styles |
kawaranoyu かわらのゆ |
(place-name) Kawaranoyu |
河原めい see styles |
kawaharamei / kawaharame かわはらめい |
(person) Kawahara Mei (1985.3.9-) |
河原上川 see styles |
kawarakamigawa かわらかみがわ |
(place-name) Kawarakamigawa |
河原乞食 see styles |
kawarakojiki かわらこじき |
(derogatory term) (from unlicensed actors in Edo-period Kyoto acting on the riverbanks near Shijō Bridge) actors; players; riverbank beggars |
河原井出 see styles |
kawaraide かわらいで |
(place-name) Kawaraide |
河原井手 see styles |
kawaraide かわらいで |
(place-name) Kawaraide |
河原井町 see styles |
kawaraimachi かわらいまち |
(place-name) Kawaraimachi |
河原人参 see styles |
kawaraninjin; kawaraninjin かわらにんじん; カワラニンジン |
(kana only) Artemisia apiacea (species of artemisia) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...180181182183184185186187188189190...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.