Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 30520 total results for your は search in the dictionary. I have created 306 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...180181182183184185186187188189190...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マハトマガンジー see styles |
mahatomaganjii / mahatomaganji マハトマガンジー |
(personal name) Mahatma Gandhi |
マハノイシティー see styles |
mahanoishitii / mahanoishiti マハノイシティー |
(place-name) Mahanoy City |
マハラアルクブラ see styles |
maharaarukubura / mahararukubura マハラアルクブラ |
(place-name) Al-Mahallah al-Kubra (Egypt) |
マリエンハーフェ see styles |
marienhaafe / marienhafe マリエンハーフェ |
(place-name) Marienhafe |
マルキャファーバ see styles |
marukyafaaba / marukyafaba マルキャファーバ |
(personal name) Marchiafava |
マルソデカラッパ see styles |
marusodekarappa マルソデカラッパ |
smooth box crab (Calappa calappa); red-spotted box crab |
マルチバイト文字 see styles |
maruchibaitomoji マルチバイトもじ |
(1) {comp} multibyte character; (2) {comp} multibyte encoding; (3) {comp} variable-width encoding |
マルティンバス島 see styles |
marutinbasutou / marutinbasuto マルティンバスとう |
(place-name) Martin Vaz (island) |
マルバタイジング see styles |
marubataijingu マルバタイジング |
malvertising; malicious advertising |
マンジルブルギバ see styles |
manjiruburugiba マンジルブルギバ |
(place-name) Menzil Bourguiba |
マンハッタン計画 see styles |
manhattankeikaku / manhattankekaku マンハッタンけいかく |
(hist) Manhattan Project |
ミート・ハンマー |
miito hanmaa / mito hanma ミート・ハンマー |
meat tenderizer |
ミス・ユニバース |
misu yunibaasu / misu yunibasu ミス・ユニバース |
(product name) Miss Universe |
ミズバショウの森 see styles |
mizubashounomori / mizubashonomori ミズバショウのもり |
(place-name) Mizubashounomori |
ミセスユニバース see styles |
misesuyunibaasu / misesuyunibasu ミセスユニバース |
(product name) Mrs Universe |
ミゼット・ハウス |
mizetto hausu ミゼット・ハウス |
midget house |
ミニチュアパーク see styles |
minichuapaaku / minichuapaku ミニチュアパーク |
miniature park; park with miniature buildings, models, etc. |
ミハイロフスキー see styles |
mihairofusukii / mihairofusuki ミハイロフスキー |
(personal name) Mikhailovskii |
ミヤコテングハギ see styles |
miyakotenguhagi ミヤコテングハギ |
orangespine unicornfish (Naso lituratus) |
ミュールハウゼン see styles |
myuuruhauzen / myuruhauzen ミュールハウゼン |
(place-name) Muhlhausen; Mulhausen (France) |
ミュンヒハウゼン see styles |
myunhihauzen ミュンヒハウゼン |
(personal name) Munchhausen |
ミラー・サーバー |
miraa saabaa / mira saba ミラー・サーバー |
(computer terminology) mirror server |
ムーアブラバゾン see styles |
muuaburabazon / muaburabazon ムーアブラバゾン |
(surname) Moore-Brabazon |
ムクトパルバト山 see styles |
mukutoparubatosan ムクトパルバトさん |
(place-name) Mukut Parbat (mountain) |
ムザファラバード see styles |
muzafarabaado / muzafarabado ムザファラバード |
(place-name) Muzaffarabad (Kashmir) |
ムハンマダバード see styles |
muhanmadabaado / muhanmadabado ムハンマダバード |
(place-name) Muhammadabad |
ムハンマドアリー see styles |
muhanmadoarii / muhanmadoari ムハンマドアリー |
(person) Muhammad Ali |
ムラサキカタバミ see styles |
murasakikatabami ムラサキカタバミ |
(kana only) pink woodsorrel (Oxalis corymbosa) |
ムラサキハシドイ see styles |
murasakihashidoi ムラサキハシドイ |
lilac (Syringa vulgaris) |
ムラサキハナマメ see styles |
murasakihanamame ムラサキハナマメ |
scarlet runner bean |
ムルシダーバード see styles |
murushidaabaado / murushidabado ムルシダーバード |
(place-name) Murshidabad (India) |
ムレハタタテダイ see styles |
murehatatatedai ムレハタタテダイ |
false moorish idol (Heniochus diphreutes) |
メーク・オーバー |
meeku oobaa / meeku ooba メーク・オーバー |
make over |
メーターバイザー see styles |
meetaabaizaa / meetabaiza メーターバイザー |
small shield over motorcycle gauges (wasei: meter visor) |
メープル・バター |
meepuru bataa / meepuru bata メープル・バター |
maple butter |
メール・サーバー |
meeru saabaa / meeru saba メール・サーバー |
(computer terminology) mail server |
メーンバリア山地 see styles |
meenbariasanchi メーンバリアさんち |
(place-name) Main Barrier Range |
メイク・オーバー |
meiku oobaa / meku ooba メイク・オーバー |
make over |
メスバウアー効果 see styles |
mesubauaakouka / mesubauakoka メスバウアーこうか |
{physics} Mössbauer effect; recoilless nuclear resonance fluorescence |
メチルコバラミン see styles |
mechirukobaramin メチルコバラミン |
{pharm} methylcobalamin |
メディカルハーブ see styles |
medikaruhaabu / medikaruhabu メディカルハーブ |
medicinal herbs (wasei: medical herb) |
メディシンハット see styles |
medishinhatto メディシンハット |
(place-name) Medicine Hat (Canada) |
メモリアルパーク see styles |
memoriarupaaku / memoriarupaku メモリアルパーク |
memorial park |
めりはりの利いた see styles |
meriharinokiita / meriharinokita めりはりのきいた |
(expression) explicit; clear; unambiguous; meaningful; lively |
メリハリを付ける see styles |
merihariotsukeru メリハリをつける |
(exp,v1) (kana only) (idiom) (See メリハリ・2) to add balance (to one's work, life, etc.); to balance work and play; to pace oneself |
メルゲンハーゲン see styles |
merugenhaagen / merugenhagen メルゲンハーゲン |
(personal name) Mergenhagen |
メルツバッヒャー see styles |
merutsubahhyaa / merutsubahhya メルツバッヒャー |
(personal name) Merzbacher |
メルバ・トースト |
meruba toosuto メルバ・トースト |
Melba toast |
メルローズパーク see styles |
meruroozupaaku / meruroozupaku メルローズパーク |
(place-name) Melrose Park |
メンバー・コード |
menbaa koodo / menba koodo メンバー・コード |
(computer terminology) member code |
メンバー・ネーム |
menbaa neemu / menba neemu メンバー・ネーム |
member name |
メンバーズカード see styles |
menbaazukaado / menbazukado メンバーズカード |
member's card |
メンバプロパティ see styles |
menbapuropati メンバプロパティ |
(computer terminology) member property |
モービル・ハウス |
moobiru hausu モービル・ハウス |
mobile house |
モアイテングハギ see styles |
moaitenguhagi モアイテングハギ |
horseface unicornfish (Naso fageni, species of Indo-West Pacific tang) |
モグリウミツバメ see styles |
moguriumitsubame モグリウミツバメ |
(kana only) diving petrel (esp. the common diving petrel, Pelecanoides urinatrix) |
ものの数ではない see styles |
mononokazudehanai もののかずではない |
(expression) nothing special; nothing significant |
モバイル・ゲーム |
mobairu geemu モバイル・ゲーム |
mobile game |
モバイル・サイト |
mobairu saito モバイル・サイト |
(computer terminology) mobile website; website oriented to smartphones and tablets |
モバイル・スイカ |
mobairu suika モバイル・スイカ |
Mobile Suica; train ticketing system (mobile phone fitted with special chip used as swipe card) |
モバイル・フォン |
mobairu fon モバイル・フォン |
mobile phone |
モバイル・ホーム |
mobairu hoomu モバイル・ホーム |
mobile home |
モハムッドアテフ see styles |
mohamuddoatefu モハムッドアテフ |
(person) Mohammed Atef |
モラーダーバード see styles |
moraadaabaado / moradabado モラーダーバード |
(place-name) Moradabad (India) |
モラエスエシルバ see styles |
moraesueshiruba モラエスエシルバ |
(person) Moraes e Silva |
モラエスバーロス see styles |
moraesubaarosu / moraesubarosu モラエスバーロス |
(person) Moraes Barros |
モラル・ハザード |
moraru hazaado / moraru hazado モラル・ハザード |
moral hazard |
モルデンハウアー see styles |
morudenhauaa / morudenhaua モルデンハウアー |
(personal name) Moldenhauer |
モレロスイパボン see styles |
morerosuipabon モレロスイパボン |
(surname) Morelos y Pavon |
モンガラカワハギ see styles |
mongarakawahagi モンガラカワハギ |
(kana only) clown triggerfish (Balistoides conspicillum) |
モンキー・スパナ |
monkii supana / monki supana モンキー・スパナ |
monkey spanner |
モンキー・バナナ |
monkii banana / monki banana モンキー・バナナ |
monkey banana (var. of wild banana in the Philippines and Okinawa) (Musa acuminata 'Seniorita') (wasei: monkey banana); seniorita banana; var. of banana producing small fruit |
モンサルバーチェ see styles |
monsarubaache / monsarubache モンサルバーチェ |
(personal name) Montsalvatge |
モンテレーパーク see styles |
montereepaaku / montereepaku モンテレーパーク |
(place-name) Monterey Park |
ヤツバキクイムシ see styles |
yatsubakikuimushi ヤツバキクイムシ |
spruce bark beetle (Ips typographus) |
ヤングハズバンド see styles |
yanguhazubando ヤングハズバンド |
(personal name) Younghusband |
ユーバーシェール see styles |
yuubaasheeru / yubasheeru ユーバーシェール |
(personal name) Ueberschaer |
ゆうばり型護衛艦 see styles |
yuubarigatagoeikan / yubarigatagoekan ゆうばりがたごえいかん |
Yubari class destroyer escort |
ユニバーシアード see styles |
yunibaashiaado / yunibashiado ユニバーシアード |
Universiade; international multi-sport event for university athletes |
ユニバーシティー see styles |
yunibaashitii / yunibashiti ユニバーシティー |
university |
ヨーロッパアナゴ see styles |
yooroppaanago / yooroppanago ヨーロッパアナゴ |
European conger (Conger conger) |
ヨーロッパイチイ see styles |
yooroppaichii / yooroppaichi ヨーロッパイチイ |
(kana only) yew (Taxus baccata); English yew; European yew |
ヨーロッパウズラ see styles |
yooroppauzura ヨーロッパウズラ |
(kana only) common quail (Coturnix coturnix) |
ヨーロッパウナギ see styles |
yooroppaunagi ヨーロッパウナギ |
(kana only) European eel (Anguilla anguilla) |
ヨーロッパタナゴ see styles |
yooroppatanago ヨーロッパタナゴ |
European bitterling (Rhodeus amarus) |
ヨーロッパノスリ see styles |
yooroppanosuri ヨーロッパノスリ |
common buzzard (Buteo buteo) |
ヨーロッパヒメウ see styles |
yooroppahimeu ヨーロッパヒメウ |
(kana only) European shag (Phalacrocorax aristotelis); common shag; shag |
ヨーロッパヘダイ see styles |
yooroppahedai ヨーロッパヘダイ |
(kana only) gilt-head bream (Sparus aurata) |
ヨーロッパミンク see styles |
yooroppaminku ヨーロッパミンク |
European mink (Mustela lutreola) |
ヨーロッパモグラ see styles |
yooroppamogura ヨーロッパモグラ |
(kana only) European mole (Talpa europaea); common mole; northern mole |
ヨーロッパヤマネ see styles |
yooroppayamane ヨーロッパヤマネ |
common dormouse (Muscardinus avellanarius); hazel dormouse |
ヨーロッパ大山猫 see styles |
yooroppaooyamaneko; yooroppaooyamaneko ヨーロッパおおやまねこ; ヨーロッパオオヤマネコ |
(kana only) (See 大山猫・おおやまねこ) Eurasian lynx (Lynx lynx) |
ヨーロッパ山棟蛇 see styles |
yooroppayamakagashi; yooroppayamakagashi ヨーロッパやまかがし; ヨーロッパヤマカガシ |
(kana only) grass snake (Natrix natrix); ringed snake; water snake |
ヨーロッパ山毛欅 see styles |
yooroppabuna; yooroppabuna ヨーロッパぶな; ヨーロッパブナ |
(kana only) European beech (Fagus sylvatica); common beech |
ヨーロッパ扇歯鯨 see styles |
yooroppaougihakujira; yooroppaougihakujira / yooroppaogihakujira; yooroppaogihakujira ヨーロッパおうぎはくじら; ヨーロッパオウギハクジラ |
(kana only) Sowerby's beaked whale (Mesoplodon bidens); North Atlantic beaked whale; North Sea beaked whale |
ヨット・ハーバー |
yotto haabaa / yotto haba ヨット・ハーバー |
yacht harbor; yacht harbour |
ヨハネパウロ2世 see styles |
yohanepauronisei / yohanepauronise ヨハネパウロにせい |
(person) John Paul II |
ヨハンオラフコス see styles |
yohanorafukosu ヨハンオラフコス |
(person) Johann Olav Koss |
ヨハンスマイアー see styles |
yohansumaiaa / yohansumaia ヨハンスマイアー |
(personal name) Johannsmeier |
ヨハンベルヌーイ see styles |
yohanberunuui / yohanberunui ヨハンベルヌーイ |
(person) Johann Bernoulli |
<...180181182183184185186187188189190...>
This page contains 100 results for "は" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.