Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 30520 total results for your は search in the dictionary. I have created 306 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...180181182183184185186187188189190...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ペガススベニハゼ see styles |
pegasusubenihaze ペガススベニハゼ |
greybearded pygmy goby (Trimma annosum, from the Indo-West Pacific) |
ベスト・メンバー |
besuto menbaa / besuto menba ベスト・メンバー |
best member |
ペストリーバッグ see styles |
pesutoriibaggu / pesutoribaggu ペストリーバッグ |
pastry bag; piping bag |
Variations: |
besupa; resupa ベスパ; ヴェスパ |
(product) Vespa (Italian scooter and moped brand) |
ベッケンバウアー see styles |
bekkenbauaa / bekkenbaua ベッケンバウアー |
(personal name) Beckenbauer |
ヘッドハウス広場 see styles |
heddohausuhiroba ヘッドハウスひろば |
(place-name) Head House Square |
ヘッドバンギング see styles |
heddobangingu ヘッドバンギング |
headbanging (to music) |
ヘッドレスサーバ see styles |
heddoresusaaba / heddoresusaba ヘッドレスサーバ |
(computer terminology) headless server |
ペテシュバトゥン see styles |
peteshubatoton ペテシュバトゥン |
(place-name) Petexbatun |
ペドロバプチスタ see styles |
pedorobapuchisuta ペドロバプチスタ |
(personal name) Pedro Baptista |
ペトロパブロフカ see styles |
petoropaburofuka ペトロパブロフカ |
(place-name) Petropavlovka |
ベニバナインゲン see styles |
benibanaingen ベニバナインゲン |
(kana only) scarlet runner bean (Phaseolus coccineus) |
ベニバナボロギク see styles |
benibanaborogiku ベニバナボロギク |
(kana only) red-flower ragleaf (Crassocephalum crepidioides); redflower ragleaf |
ベビー・パウダー |
bebii paudaa / bebi pauda ベビー・パウダー |
baby powder |
ヘルゲンバーガー see styles |
herugenbaagaa / herugenbaga ヘルゲンバーガー |
(personal name) Helgenberger |
ベルサイユのばら see styles |
berusaiyunobara ベルサイユのばら |
(work) The Rose of Versailles (manga by Ikeda Riyoko); (wk) The Rose of Versailles (manga by Ikeda Riyoko) |
ヘルパプログラム see styles |
herupapuroguramu ヘルパプログラム |
(computer terminology) helper program |
ベルボトムパンツ see styles |
berubotomupantsu ベルボトムパンツ |
bellbottom pants |
ペロスバンホス島 see styles |
perosubanhosutou / perosubanhosuto ペロスバンホスとう |
(place-name) Peros Banhos (island) |
ペンケビバウシ川 see styles |
penkebibaushigawa ペンケビバウシがわ |
(place-name) Penkebibaushigawa |
ベントンハーバー see styles |
bentonhaabaa / bentonhaba ベントンハーバー |
(place-name) Benton Harber; Benton Harbor |
ヘンリーパーセル see styles |
henriipaaseru / henripaseru ヘンリーパーセル |
(person) Henry Purcell |
ポーキュパイン川 see styles |
pookyupaingawa ポーキュパインがわ |
(place-name) Porcupine (river) |
ボーディングパス see styles |
boodingupasu ボーディングパス |
boarding pass |
ポートアルバーニ see styles |
pootoarubaani / pootoarubani ポートアルバーニ |
(place-name) Port Alberni |
ポートハーコート see styles |
pootohaakooto / pootohakooto ポートハーコート |
(place-name) Port Harcourt |
ポートパトリック see styles |
pootopatorikku ポートパトリック |
(place-name) Portpatrick |
ホーバークラフト see styles |
hoobaakurafuto / hoobakurafuto ホーバークラフト |
Hovercraft |
ホーム・ヘルパー |
hoomu herupaa / hoomu herupa ホーム・ヘルパー |
caregiver (wasei: home helper); care worker; carer |
ホームパーティー see styles |
hoomupaatii / hoomupati ホームパーティー |
house party (wasei: home party); stayover |
ホームバンキング see styles |
hoomubankingu ホームバンキング |
(computer terminology) home banking |
ボーラー・ハット |
booraa hatto / boora hatto ボーラー・ハット |
bowler hat |
ホーリー・バジル |
hoorii bajiru / hoori bajiru ホーリー・バジル |
holy basil (Ocimum tenuiflorum); tulasi; thulasi; tulsi |
ボール・パーソン |
booru paason / booru pason ボール・パーソン |
ball person |
ボールアンパイア see styles |
booruanpaia ボールアンパイア |
ball umpire |
ボールストンスパ see styles |
boorusutonsupa ボールストンスパ |
(place-name) Ballston Spa |
ほかに方法はない see styles |
hokanihouhouhanai / hokanihohohanai ほかにほうほうはない |
(expression) have no options left; have no other way; have no alternative means |
ボクサー・パンツ |
bokusaa pantsu / bokusa pantsu ボクサー・パンツ |
boxer briefs (wasei: boxer pants); tight boxers |
ポケット・パーク |
poketto paaku / poketto paku ポケット・パーク |
pocket park |
ポケット・バイク |
poketto baiku ポケット・バイク |
pocket bike; minibike |
ホジキンリンパ腫 see styles |
hojikinrinpashu ホジキンリンパしゅ |
(See ホジキン病) Hodgkin's lymphoma |
ホシクズベニハゼ see styles |
hoshikuzubenihaze ホシクズベニハゼ |
Trimma milta (species of goby from French Polynesia) |
ホシバナモグラ属 see styles |
hoshibanamogurazoku ホシバナモグラぞく |
Condylura (genus containing the star-nosed mole) |
ホシヒレイソハゼ see styles |
hoshihireisohaze / hoshihiresohaze ホシヒレイソハゼ |
Queensland pygmy goby (Eviota queenslandica) |
ポスターバリュー see styles |
posutaabaryuu / posutabaryu ポスターバリュー |
poster value |
ポストハーベスト see styles |
posutohaabesuto / posutohabesuto ポストハーベスト |
post-harvest |
ボストン・バッグ |
bosuton baggu ボストン・バッグ |
Boston bag; overnight bag; traveling bag (travelling) |
ボックス・スパナ |
bokkusu supana ボックス・スパナ |
box spanner |
ホット・バルーン |
hotto baruun / hotto barun ホット・バルーン |
hot balloon |
ホット・ペッパー |
hotto peppaa / hotto peppa ホット・ペッパー |
(wk) Hot Pepper (free magazine) |
ホットスタンバイ see styles |
hottosutanbai ホットスタンバイ |
hot stand-by |
ホッラマーバード see styles |
horramaabaado / horramabado ホッラマーバード |
(place-name) Khorramabad (Iran) |
ほどのことは無い see styles |
hodonokotohanai ほどのことはない |
(expression) (kana only) not worth (getting angry about, etc.) |
ポトマックハイツ see styles |
potomakkuhaitsu ポトマックハイツ |
(place-name) Potomac Heights |
ボナパルティズム see styles |
bonaparutizumu ボナパルティズム |
Bonapartism |
ホフブロイハウス see styles |
hofuburoihausu ホフブロイハウス |
beer hall (ger: Hofbräuhaus) |
ポボアデバルジン see styles |
poboadebarujin ポボアデバルジン |
(place-name) Povoa de Varzim |
ボリススパスキー see styles |
borisusupasukii / borisusupasuki ボリススパスキー |
(person) Boris Spassky |
ホリデーズバーグ see styles |
horideezubaagu / horideezubagu ホリデーズバーグ |
(place-name) Hollidaysburg |
ボルガバルト水路 see styles |
borugabarutosuiro ボルガバルトすいろ |
(place-name) Volga-Baltic Waterway |
ホロカマハシリ川 see styles |
horokamahashirigawa ホロカマハシリがわ |
(place-name) Horokamahashirigawa |
ホロカユウパロ川 see styles |
horokayuuparogawa / horokayuparogawa ホロカユウパロがわ |
(place-name) Horokayūparogawa |
ホワイト・ハウス |
howaito hausu ホワイト・ハウス |
White House |
ホワイトバランス see styles |
howaitobaransu ホワイトバランス |
white balance |
ホワイトペーパー see styles |
howaitopeepaa / howaitopeepa ホワイトペーパー |
(computer terminology) white paper |
ホワイトペッパー see styles |
howaitopeppaa / howaitopeppa ホワイトペッパー |
white pepper |
ボンネット・バス |
bonnetto basu ボンネット・バス |
bus with front engine (wasei: bonnet bus); cab-behind-engine bus |
Variations: |
bonbaa; bomaa / bonba; boma ボンバー; ボマー |
bomber |
ポンパンケチン川 see styles |
ponpankechingawa ポンパンケチンがわ |
(place-name) Ponpankechingawa |
ポンパンケナイ川 see styles |
ponpankenaigawa ポンパンケナイがわ |
(place-name) Ponpankenaigawa |
マーチングバンド see styles |
maachingubando / machingubando マーチングバンド |
marching band |
マーフリーズバラ see styles |
maafuriizubara / mafurizubara マーフリーズバラ |
(place-name) Murfreesboro |
マーリアンハミナ see styles |
maarianhamina / marianhamina マーリアンハミナ |
(place-name) Maarianhamina |
マイアミズバーグ see styles |
maiamizubaagu / maiamizubagu マイアミズバーグ |
(place-name) Miamisburg |
マイクロバースト see styles |
maikurobaasuto / maikurobasuto マイクロバースト |
microburst |
マイコバクテリア see styles |
maikobakuteria マイコバクテリア |
mycobacteria |
マイゼンハイマー see styles |
maizenhaimaa / maizenhaima マイゼンハイマー |
(personal name) Meisenheimer |
マイナスドライバ see styles |
mainasudoraiba マイナスドライバ |
(regular) screwdriver (wasei: minus driver, i.e. - driver); flathead screwdriver; slotted screwdriver |
マウス・ドライバ |
mausu doraiba マウス・ドライバ |
(computer terminology) mouse (device) driver |
マウリッツハイス see styles |
maurittsuhaisu マウリッツハイス |
(personal name) mauritshuis |
マウンテンパーク see styles |
mauntenpaaku / mauntenpaku マウンテンパーク |
(place-name) Mountain Park |
マウンテンバイク see styles |
mauntenbaiku マウンテンバイク |
mountain bicycle; mountain bike |
マウントハーゲン see styles |
mauntohaagen / mauntohagen マウントハーゲン |
(place-name) Mount Hagen (Papua New Guinea) |
マウントバーノン see styles |
mauntobaanon / mauntobanon マウントバーノン |
(place-name) Mount Vernon |
マウントバッテン see styles |
mauntobatten マウントバッテン |
(personal name) Mountbatten |
マガリースバーグ see styles |
magariisubaagu / magarisubagu マガリースバーグ |
(place-name) Magaliesburg |
マグネットバイク see styles |
magunettobaiku マグネットバイク |
(See エアロバイク) magnetic bike (wasei: magnet bike); magnetic exercise bike |
マクパートランド see styles |
makupaatorando / makupatorando マクパートランド |
(surname) McPartland |
まさかとは思うが see styles |
masakatohaomouga / masakatohaomoga まさかとはおもうが |
(expression) I doubt it, but ...; I find it hard to believe, but ...; it's a long shot, but ... |
マジック・ハンド |
majikku hando マジック・ハンド |
magic hand; manipulator |
マジックナンバー see styles |
majikkunanbaa / majikkunanba マジックナンバー |
(sports) magic number |
マス・ドライバー |
masu doraibaa / masu doraiba マス・ドライバー |
mass driver; electromagnetic catapult |
マスキゴンハイツ see styles |
masukigonhaitsu マスキゴンハイツ |
(place-name) Muskegon Heights |
マセッティバッシ see styles |
masettibasshi マセッティバッシ |
(personal name) Masetti-Bassi |
マチアスバルボザ see styles |
machiasubaruboza マチアスバルボザ |
(place-name) Matias Barbosa |
マツァラデルバロ see styles |
masharaderubaro マツァラデルバロ |
(place-name) Mazara del Vallo |
マツバスズメダイ see styles |
matsubasuzumedai マツバスズメダイ |
smokey chromis (Chromis fumea) |
マドヤパラデシュ see styles |
madoyaparadeshu マドヤパラデシュ |
(place-name) Madhya Pradesh |
マハーバリプラム see styles |
mahaabaripuramu / mahabaripuramu マハーバリプラム |
(place-name) Mahabalipuram (India) |
マハッレルクブラ see styles |
maharrerukubura マハッレルクブラ |
(place-name) El Mahallah el Kubra |
<...180181182183184185186187188189190...>
This page contains 100 results for "は" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.