I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...180181182183184185186187188189190>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
ukabu うかぶ |
(v5b,vi) (1) to float; to be suspended; (v5b,vi) (2) to rise to the surface; to appear; to emerge; to show up; to loom (up); (v5b,vi) (3) to come to mind; to have inspiration |
Variations: |
muyamini むやみに |
(adverb) (1) (kana only) thoughtlessly; recklessly; rashly; indiscriminately; indiscreetly; at random; (adverb) (2) (kana only) excessively; unreasonably; immoderately; absurdly |
Variations: |
muyamiyatara むやみやたら |
(adj-na,n,adv,adv-to) (1) (kana only) thoughtless; reckless; rash; indiscriminate; indiscreet; (adj-na,n,adv,adv-to) (2) (kana only) excessive; unreasonable; immoderate; absurd |
Variations: |
mijikame みじかめ |
(adj-no,adj-na,n) (ant: 長め) shortish; rather short; somewhat short |
Variations: |
kamigakari かみがかり |
(noun or adjectival noun) (1) divine possession; (noun or adjectival noun) (2) eccentricity; irrationality; fanaticism |
Variations: |
kanzume かんづめ |
(noun - becomes adjective with の) (1) canned food; tinned food; (2) (usu. 缶詰にする) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) (usu. 缶詰になる) being stuck in a confined space |
Variations: |
鐃緒申鐃獣wa申鐃藷enzawa申 鐃緒申鐃獣わ申鐃藷えんざわ申 |
{comp} decimal operator |
Variations: |
kakehiki かけひき |
(n,vs,vi) (1) bargaining; haggling; (n,vs,vi) (2) tactics; strategy; maneuvering; diplomacy; (n,vs,vi) (3) (orig. meaning) (tactical) advance or retreat of troops |
Variations: |
aushurittsu; aushubittsu; aushuittsu アウシュヴィッツ; アウシュビッツ; アウシュウィッツ |
(hist) Auschwitz (WWII concentration camp in Poland) |
Variations: |
iya; iya; iyaa; iyaa; iyaa; iyaぁ(sk) / iya; iya; iya; iya; iya; iyaぁ(sk) いや; イヤ; いやー; イヤー; いやあ; いやぁ(sk) |
(interjection) (1) (expresses surprise or admiration) oh; oh my; oh dear; wow; (interjection) (2) well, ...; er ...; why, ... |
Variations: |
opereetingushisutemu; opereitingushisutemu / opereetingushisutemu; operetingushisutemu オペレーティングシステム; オペレイティングシステム |
{comp} operating system; OS |
Variations: |
gyarantii; gyaranti; gyaratii(ik) / gyaranti; gyaranti; gyarati(ik) ギャランティー; ギャランティ; ギャラティー(ik) |
(1) guaranty; guarantee; (2) fee paid to performing artists, etc. |
Variations: |
gyarantii; gyaranti; gyaratii(sk) / gyaranti; gyaranti; gyarati(sk) ギャランティー; ギャランティ; ギャラティー(sk) |
(1) guaranty; guarantee; (2) fee paid to performing artists, etc. |
Variations: |
koinrokkaabeibii; koin rokkaa beibii / koinrokkabebi; koin rokka bebi コインロッカーベイビー; コイン・ロッカー・ベイビー |
newborn baby abandoned in a coin-operated locker (wasei: coin locker baby) |
Variations: |
konfigyureeshon(p); konfigureeshon コンフィギュレーション(P); コンフィグレーション |
(1) configuration; (2) {comp} configuration |
Variations: |
serureetoarugorizumu; seru reeto arugorizumu セルレートアルゴリズム; セル・レート・アルゴリズム |
{comp} cell rate algorithm |
Variations: |
chiratto(p); chiratto; chiratto; chirato; chirato ちらっと(P); チラッと; チラっと; ちらと; チラと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) at a glance; by accident |
Variations: |
tsuupuratoonshisutemu; tsuu puratoon shisutemu / tsupuratoonshisutemu; tsu puratoon shisutemu ツープラトーンシステム; ツー・プラトーン・システム |
two-platoon system |
Variations: |
bariaburubittoreito; bariaburu bitto reito / bariaburubittoreto; bariaburu bitto reto バリアブルビットレイト; バリアブル・ビット・レイト |
{comp} variable bit rate |
Variations: |
furattopanerumonitaa; furatto paneru monitaa / furattopanerumonita; furatto paneru monita フラットパネルモニター; フラット・パネル・モニター |
{comp} flat panel monitor |
Variations: |
issounokoto / issonokoto いっそうのこと |
(adverb) (non-standard variant of いっそのこと) (See いっそのこと) rather; sooner; preferably |
Variations: |
isasaka いささか |
(adv,adj-no,adj-na) (kana only) a little; a bit; somewhat; slightly; rather |
Variations: |
isasaka いささか |
(adv,adj-no,adj-na) (kana only) a little; a bit; somewhat; slightly; rather |
Variations: |
tsukurimono; tsukurimon つくりもの; つくりもん |
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; made-up story; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, boat); (5) crop |
Variations: |
tsuratsura つらつら |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) carefully; closely; attentively; profoundly; deeply; at length |
Variations: |
kizutsukinikui きずつきにくい |
(adjective) scratch-resistant |
Variations: |
kizutsukeru きずつける |
(transitive verb) (1) to wound; to injure; (transitive verb) (2) to hurt someone's feelings (pride, etc.); (transitive verb) (3) to damage; to chip; to scratch |
Variations: |
deau であう |
(v5u,vi) (1) (出遭う usu. has a negative connotation) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon; (v5u,vi) (2) (出会う, 出合う only) (esp. 出合う) to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); (v5u,vi) (3) (出会う, 出合う only) (often used imperatively as 出会え) to emerge and engage (an enemy) |
Variations: |
warifuru わりふる |
(transitive verb) to assign; to allot; to divide among; to distribute; to prorate; to assess; to apportion; to allocate |
Variations: |
torimawashi とりまわし |
(1) (ease of) handling; operation; maneuverability; (2) arrangement (of pipes, wires, etc.); layout; routing (of cables); wiring; (3) {sumo} wrestler's belt used in a bout |
Variations: |
oogesaniiu / oogesaniu おおげさにいう |
(exp,v5u) to exaggerate; to overstate |
Variations: |
kakehashi かけはし |
(1) temporary (suspension) bridge; makeshift bridge; (2) bridge (between cultures, generations, etc.); link; go-between; intermediary; (3) walkway (constructed on a cliff face); plank path |
Variations: |
tenokonda てのこんだ |
(exp,adj-f) intricate; elaborate; complicated; complex |
Variations: |
joukentsukiunkou / jokentsukiunko じょうけんつきうんこう |
conditional operation (i.e. departure) of a flight, etc. that might end up diverted due to bad weather |
Variations: |
tsumetogi つめとぎ |
(1) claw sharpening; (2) scratching post (for cats); claw sharpener |
Variations: |
tsumeato つめあと |
(1) fingernail mark; scratch; (2) scars (e.g. of war); traces (of damage); ravages; after-effects |
Variations: |
aabitoreeshonreberu; aabitoreeshon reberu / abitoreeshonreberu; abitoreeshon reberu アービトレーションレベル; アービトレーション・レベル |
{comp} arbitration level |
Variations: |
abeiraburubittoreito; abeiraburu bittoreito / aberaburubittoreto; aberaburu bittoreto アベイラブルビットレイト; アベイラブル・ビットレイト |
{comp} available bit rate |
Variations: |
insupireeshon(p); insupireishon(sk) / insupireeshon(p); insupireshon(sk) インスピレーション(P); インスピレイション(sk) |
inspiration |
Variations: |
interiadekoreeshon; interia dekoreeshon インテリアデコレーション; インテリア・デコレーション |
interior decoration |
Variations: |
oopunpurattofoomu; oopun purattofoomu オープンプラットフォーム; オープン・プラットフォーム |
{comp} open platform |
Variations: |
opereeshonzurisaachi; opereeshonzu risaachi / opereeshonzurisachi; opereeshonzu risachi オペレーションズリサーチ; オペレーションズ・リサーチ |
operations research; OR |
Variations: |
opereeshonmanyuaru; opereeshon manyuaru オペレーションマニュアル; オペレーション・マニュアル |
operations manual |
Variations: |
opereetingushisutemu; opereetingu shisutemu オペレーティングシステム; オペレーティング・システム |
{comp} operating system; OS |
Variations: |
opereetingumaajin; opereetingu maajin / opereetingumajin; opereetingu majin オペレーティングマージン; オペレーティング・マージン |
operating margin |
Variations: |
kasurikizu かすりきず |
(1) scratch; graze; scrape; (2) minor damage |
Variations: |
konbaindosaikuruhatsuden コンバインドサイクルはつでん |
combined cycle power generation |
Variations: |
sazanpuratifisshu; sazan puratifisshu サザンプラティフィッシュ; サザン・プラティフィッシュ |
southern platyfish (Xiphophorus maculatus); common platy; moonfish |
Variations: |
jenereeshongyappu; jenereeshon gyappu ジェネレーションギャップ; ジェネレーション・ギャップ |
generation gap |
Variations: |
sutooriisei / sutoorise ストーリーせい |
(sense of) story; (sense of) narrative; storytelling (within a work); plot; storyline |
Variations: |
separeetoadoresshingu; separeeto adoresshingu セパレートアドレッシング; セパレート・アドレッシング |
{comp} separate addressing |
Variations: |
pureparatoriisukuuru; pure para torii sukuuru / pureparatorisukuru; pure para tori sukuru プレパラトリースクール; プレ・パラ・トリー・スクール |
preparatory school |
Variations: |
yakezake やけざけ |
drowning one's cares in drink; drinking in desperation |
Variations: |
rachichuudo; ratichuudo; ratiteuudo(sk) / rachichudo; ratichudo; ratiteudo(sk) ラチチュード; ラティチュード; ラティテュード(sk) |
latitude |
Variations: |
rokomotibushindoroomu; rokomotibu shindoroomu ロコモティブシンドローム; ロコモティブ・シンドローム |
{med} musculoskeletal deterioration in the elderly reducing locomotive ability (wasei: locomotive syndrome) |
Variations: |
sagaru さがる |
(v5r,vi) (1) (ant: 上がる・1) to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower; (v5r,vi) (2) to hang; to dangle; (v5r,vi) (3) to move back; to step back; to withdraw; to retire; (v5r,vi) (4) to deteriorate; to fall off; to be downgraded; (v5r,vi) (5) to get closer to the present day; (expression) (6) (as ~下ル or ~下; in the Kyoto address system) below; south of |
Variations: |
dokokaratomonaku どこからともなく |
(exp,adv) (kana only) from out of nowhere; from who knows where |
Variations: |
kizutsuku きずつく |
(v5k,vi) (1) to be wounded; to get injured; (v5k,vi) (2) to get hurt feelings; (v5k,vi) (3) to get damaged; to get chipped; to get scratched |
Variations: |
kiritorisen(切ri取ri線, 切取線, 切取ri線, kiritori線); kiritorisen(kiritori線) きりとりせん(切り取り線, 切取線, 切取り線, きりとり線); キリトリせん(キリトリ線) |
line along which to cut something off; perforated line; dotted line |
Variations: |
awaremu あわれむ |
(transitive verb) (1) to pity; to feel sympathy for; to sympathize with; to sympathise with; to commiserate with; to have mercy on; (transitive verb) (2) (哀れむ only) (poetic term) to enjoy the beauty of; to appreciate; to admire |
Variations: |
senmon せんもん |
(1) speciality; specialty; special subject of study; area of expertise; (one's) field; (one's) major; (2) sole interest; single focus; concentrating exclusively on; doing exclusively; sticking to |
Variations: |
hikkaku ひっかく |
(transitive verb) to scratch; to claw |
Variations: |
hikaeme ひかえめ |
(adj-na,adj-no,n) moderate; reserved; modest; temperate; restrained; low-key; conservative (estimate); self-effacing; unassuming |
Variations: |
kitsukegusuri きつけぐすり |
(1) restorative; stimulant; pick-me-up; tonic; smelling salts; (2) (colloquialism) alcohol; sake |
Variations: |
numaebi; numaebi ヌマエビ; ぬまえび |
(kana only) Paratya compressa (species of freshwater shrimp) |
Variations: |
shakunisawaru しゃくにさわる |
(exp,v5r) to irritate; to grate on one's nerves; to aggravate; to be galling; to be invidious |
Variations: |
neru ねる |
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (transitive verb) (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (transitive verb) (3) to train; to drill; to exercise; (transitive verb) (4) to gloss (silk); to soften; to degum; (transitive verb) (5) to tan (leather); (transitive verb) (6) to temper (steel); (v5r,vi) (7) to walk in procession; to parade; to march |
Variations: |
鐃循ttowa申椒鐃夙rii; 鐃循tto¥申鐃緒申椒鐃夙rii / 鐃循ttowa申椒鐃夙ri; 鐃循tto¥申鐃緒申椒鐃夙ri 鐃循ットワ申椒鐃夙リー; 鐃循ット¥申鐃緒申椒鐃夙リー |
hot laboratory |
Variations: |
kazaru かざる |
(transitive verb) (1) to decorate; to ornament; to adorn; (transitive verb) (2) to display; to exhibit; to put on show; to arrange; (transitive verb) (3) to mark (e.g. the day with a victory); to adorn (e.g. the front page); to grace (e.g. the cover); (transitive verb) (4) to affect (a manner); to keep up (appearances); to embellish; to dress up; to be showy; to be pretentious |
Variations: |
takaokukuru; takaokukuru たかをくくる; タカをくくる |
(exp,v5r) (kana only) to underrate; to make light of |
Variations: |
uppunoharasu うっぷんをはらす |
(exp,v5s) to vent one's frustration; to relieve one's pent-up anger; to let off one's pent-up feelings; to let off steam |
Variations: |
achirataterebakochiragatatanu あちらたてればこちらがたたぬ |
(expression) (proverb) it is hard to please everybody; damned if you do and damned if you don't |
Variations: |
kakikizu かききず |
scratch; scrape; abrasion |
Variations: |
kaferate; kaferatte; kafe rate; kafe ratte カフェラテ; カフェラッテ; カフェ・ラテ; カフェ・ラッテ |
caffè latte (ita:); latte |
Variations: |
guriinfaiyaatetora; guriin faiyaa tetora / gurinfaiyatetora; gurin faiya tetora グリーンファイヤーテトラ; グリーン・ファイヤー・テトラ |
green fire tetra (Aphyocharax rathbuni); redflank bloodfin |
Variations: |
konsutantobittoreito; konsutanto bitto reito / konsutantobittoreto; konsutanto bitto reto コンスタントビットレイト; コンスタント・ビット・レイト |
{comp} constant bit rate |
Variations: |
narezushi なれずし |
(kana only) narezushi; fermented sushi (pickled in brine rather than vinegar), precursor of modern sushi |
Variations: |
niramiawaseru にらみあわせる |
(transitive verb) to weigh one thing against the other; to act in consideration of; to compare and take into consideration |
Variations: |
nezumitori; nezumitori(sk) ねずみとり; ネズミとり(sk) |
(1) mousetrap; rattrap; (2) rat poison; (3) (colloquialism) speed trap; (4) (See アオダイショウ) Japanese rat snake |
Variations: |
buubuu; buubuu; buubuu(sk); buubuu(sk) / bubu; bubu; bubu(sk); bubu(sk) ブーブー; ぶーぶー; ぶうぶう(sk); ブウブウ(sk) |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bugling (sound); honking; oinking; vibrating (e.g. phone); (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) grumbling; complaining; (3) (child. language) car; automobile |
Variations: |
bechabecha; bechabecha; bechobecho; bechobecho べちゃべちゃ; ベチャベチャ; ベチョベチョ; べちょべちょ |
(adj-na,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) chattering; prattling; gooey; messy (from mud, ink, etc.); slushy (e.g. snow) |
Variations: |
yakeookosu(yakeo起kosu, 自棄o起kosu, 焼keo起kosu); yakeookosu(yakeo起kosu) やけをおこす(やけを起こす, 自棄を起こす, 焼けを起こす); ヤケをおこす(ヤケを起こす) |
(exp,v5s) to become desperate; to give way to despair |
Variations: |
rateaato; ratteaato; rate aato; ratte aato / rateato; ratteato; rate ato; ratte ato ラテアート; ラッテアート; ラテ・アート; ラッテ・アート |
latte art |
Variations: |
noriawaseru のりあわせる |
(v1,vi) to happen to ride together; to share a vehicle; to (operate a) carpool |
Variations: |
shidekasu しでかす |
(transitive verb) (kana only) to make a mess; to perpetrate; to do; to finish up; to be guilty of |
Variations: |
tsukeyakiba つけやきば |
(noun - becomes adjective with の) (1) affectation; pretension; thin veneer; hasty preparation; stopgap (measure); superficial (polish, knowledge); (2) (orig. meaning) blunt sword with a tempered steel edge |
Variations: |
betsuindou(別indou); betsuuindou(別uindou); betsuindoo(別indoo); betsuuindoo(別uindoo) / betsuindo(別indo); betsuindo(別uindo); betsuindoo(別indoo); betsuindoo(別uindoo) べつウィンドウ(別ウィンドウ); べつウインドウ(別ウインドウ); べつウィンドー(別ウィンドー); べつウインドー(別ウインドー) |
{comp} new window; separate window |
Variations: |
gizagiza(p); gizagiza ギザギザ(P); ぎざぎざ |
(1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) notches; serration; indentation; jaggies (stair-step artifacts in computer images); (adj-na,adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) notched; serrated; jagged; corrugated; milled |
Variations: |
asajie; asajie(ik) あさぢえ; あさじえ(ik) |
shallow thinking; superficial view; insufficient consideration |
Variations: |
kanzume かんづめ |
(noun - becomes adjective with の) (1) canned food; tinned food; (2) (usu. 缶詰にする) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) (usu. 缶詰になる) being stuck in a confined space |
Variations: |
aabitoreeshonguruupu; aabitoreeshon guruupu / abitoreeshongurupu; abitoreeshon gurupu アービトレーショングループ; アービトレーション・グループ |
{comp} arbitration group |
Variations: |
asupekutoreshio; asupekutoreesho; asupekuto reshio アスペクトレシオ; アスペクトレーショ; アスペクト・レシオ |
{comp} aspect ratio |
Variations: |
oroshigane おろしがね |
grater (esp. the variety used in Japanese cooking to grate foods very finely) |
Variations: |
oroshigane おろしがね |
grater (esp. the variety used in Japanese cooking to grate foods very finely) |
Variations: |
gurafikkuakuserareeta; gurafikku akuserareeta グラフィックアクセラレータ; グラフィック・アクセラレータ |
{comp} graphics accelerator |
Variations: |
konkuriitobaibureetaa; konkuriito baibureetaa / konkuritobaibureeta; konkurito baibureeta コンクリートバイブレーター; コンクリート・バイブレーター |
concrete vibrator |
Variations: |
saabisusougoudijitarumou / sabisusogodijitarumo サービスそうごうディジタルもう |
{telec} (See ISDN) integrated services digital network; ISDN |
Variations: |
shisutemuadominisutoreeta; shisutemu adominisutoreeta システムアドミニストレータ; システム・アドミニストレータ |
{comp} system administrator |
Variations: |
shisutemuintegureeshon; shisutemu integureeshon システムインテグレーション; システム・インテグレーション |
{comp} system integration; SI |
Variations: |
sumuujinguopereeshon; sumuujingu opereeshon / sumujinguopereeshon; sumujingu opereeshon スムージングオペレーション; スムージング・オペレーション |
smoothing operation |
<...180181182183184185186187188189190>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.