I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23071 total results for your search in the dictionary. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...180181182183184185186187188189190...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ニシジェントルキツネザル

see styles
 nishijentorukitsunezaru
    ニシジェントルキツネザル
western lesser bamboo lemur (Hapalemur occidentalis); northern bamboo lemur; western gentle lemur

ヌーヴェル・キュイジーヌ

 nuureru kyuijiinu / nureru kyuijinu
    ヌーヴェル・キュイジーヌ
nouvelle cuisine (fre:)

Variations:
ネオギャル
ネオ・ギャル

 neogyaru; neo gyaru
    ネオギャル; ネオ・ギャル
(See ギャル・1) neo-gyaru; young woman who follows a gaudy foreign-style fashion

ネガティブ・キャンペーン

 negatibu kyanpeen
    ネガティブ・キャンペーン
negative campaign

Variations:
ノーギャラ
ノー・ギャラ

 noogyara; noo gyara
    ノーギャラ; ノー・ギャラ
(can be adjective with の) (See ギャラ) unpaid; unsalaried

ノイマン・アーキテクチャ

 noiman aakitekucha / noiman akitekucha
    ノイマン・アーキテクチャ
(computer terminology) Neuman architecture

Variations:
ハイキック
ハイ・キック

 haikikku; hai kikku
    ハイキック; ハイ・キック
{MA} high kick

Variations:
ハエ叩き
蝿叩き
蠅叩き

 haetataki(hae叩ki); haetataki(蝿叩ki, 蠅叩ki); haetataki
    ハエたたき(ハエ叩き); はえたたき(蝿叩き, 蠅叩き); ハエタタキ
(kana only) fly swatter; flyswatter; fly swat

Variations:
バギーカー
バギー・カー

 bagiikaa; bagii kaa / bagika; bagi ka
    バギーカー; バギー・カー
dune buggy (eng: buggy car); beach buggy

Variations:
バックギヤ
バック・ギヤ

 bakkugiya; bakku giya
    バックギヤ; バック・ギヤ
back gear

バハモンドオウギハクジラ

see styles
 bahamondoougihakujira / bahamondoogihakujira
    バハモンドオウギハクジラ
(kana only) spade-toothed whale (Mesoplodon traversii); Bahamonde's beaked whale

パプアニューギニア独立国

see styles
 papuanyuuginiadokuritsukoku / papuanyuginiadokuritsukoku
    パプアニューギニアどくりつこく
Independent State of Papua New Guinea

Variations:
ばらまき政治
散播き政治

 baramakiseiji / baramakiseji
    ばらまきせいじ
(See 散播き・2) money politics; pork-barrel politics

パンティー・ストッキング

 pantii sutokkingu / panti sutokkingu
    パンティー・ストッキング
panty hose (wasei: panty stocking)

ハンディキャップ・レース

 handikyappu reesu
    ハンディキャップ・レース
handicap race

ハンドヘルド・スキャナー

 handoherudo sukyanaa / handoherudo sukyana
    ハンドヘルド・スキャナー
(computer terminology) hand-held scanner; handheld scanner

ピーシーキュージューハチ

see styles
 piishiikyuujuuhachi / pishikyujuhachi
    ピーシーキュージューハチ
(computer terminology) PC-98

ピープルズキャピタリズム

see styles
 piipuruzukyapitarizumu / pipuruzukyapitarizumu
    ピープルズキャピタリズム
people's capitalism

ピッギー・バック・ボード

 piggii bakku boodo / piggi bakku boodo
    ピッギー・バック・ボード
(computer terminology) piggyback board

ビデオキャプチャーボード

see styles
 bideokyapuchaaboodo / bideokyapuchaboodo
    ビデオキャプチャーボード
(computer terminology) video capture board

Variations:
ヒトキメラ
ヒト・キメラ

 hitokimera; hito kimera
    ヒトキメラ; ヒト・キメラ
human chimera

ヒューマン・ドキュメント

 hyuuman dokyumento / hyuman dokyumento
    ヒューマン・ドキュメント
human document

Variations:
ファッキン
ファッキング

 fakkin; fakkingu
    ファッキン; ファッキング
(can act as adjective) (slang) (vulgar) fucking

ファブリキウスルスキヌス

see styles
 faburikiusurusukinusu
    ファブリキウスルスキヌス
(personal name) Fabricius Luscinus

フィギュアスケーティング

see styles
 figyuasukeetingu
    フィギュアスケーティング
figure skating

フィリッポ・ブルネレスキ

 firippo buruneresuki
    フィリッポ・ブルネレスキ
(person) Filippo Brunelleschi

フラットベッド・スキャナ

 furattobeddo sukyana
    フラットベッド・スキャナ
(computer terminology) flatbed scanner

フルテキストインデックス

see styles
 furutekisutoindekkusu
    フルテキストインデックス
(computer terminology) full-text index

プレイヤー・キャラクター

 pureiyaa kyarakutaa / pureya kyarakuta
    プレイヤー・キャラクター
player character; PC

プレキャストコンクリート

see styles
 purekyasutokonkuriito / purekyasutokonkurito
    プレキャストコンクリート
precast concrete

ブロードキャストアドレス

see styles
 buroodokyasutoadoresu
    ブロードキャストアドレス
(computer terminology) broadcast address

ブロードキャストストーム

see styles
 buroodokyasutosutoomu
    ブロードキャストストーム
(computer terminology) broadcast storm

プロアクティブキャッシュ

see styles
 puroakutibukyasshu
    プロアクティブキャッシュ
(computer terminology) proactive caching

ベースラインドキュメント

see styles
 beesuraindokyumento
    ベースラインドキュメント
(computer terminology) baseline document

ヘキサシアノ鉄酸カリウム

see styles
 hekisashianotetsusankariumu
    ヘキサシアノてつさんカリウム
(1) (rare) (See フェロシアン化カリウム) potassium ferrocyanide; (2) (See フェリシアン化カリウム) potassium ferricyanide

Variations:
べき指数
冪指数
羃指数

 bekishisuu / bekishisu
    べきしすう
{math} exponent

Variations:
べき級数
冪級数
羃級数

 bekikyuusuu / bekikyusu
    べききゅうすう
{math} power series

ヘッドクリーニングキット

see styles
 heddokuriiningukitto / heddokuriningukitto
    ヘッドクリーニングキット
(computer terminology) head cleaning kit

Variations:
ベベルギヤ
ベベル・ギヤ

 beberugiya; beberu giya
    ベベルギヤ; ベベル・ギヤ
bevel gear

ベルギッシュグラートバハ

see styles
 berugisshuguraatobaha / berugisshuguratobaha
    ベルギッシュグラートバハ
(place-name) Bergisch Gladbach

ヘンリー・キッシンジャー

 henrii kisshinjaa / henri kisshinja
    ヘンリー・キッシンジャー
(person) Henry Kissinger (1923.05.27-2023.11.29; American diplomat)

ポーターハウス・ステーキ

 pootaahausu suteeki / pootahausu suteeki
    ポーターハウス・ステーキ
porterhouse steak

ボアノフスキークリーガー

see styles
 boanofusukiikuriigaa / boanofusukikuriga
    ボアノフスキークリーガー
(surname) Woinowsky-Krieger

ポイントアンドフィギュア

see styles
 pointoandofigyua
    ポイントアンドフィギュア
(expression) point and figure

Variations:
ボスキャラ
ボス・キャラ

 bosukyara; bosu kyara
    ボスキャラ; ボス・キャラ
{vidg} (See ボス・2) boss (difficult enemy, usu. at the end of a section or level)

Variations:
ホッチキス芯
ホチキス芯

 hocchikisushin(hocchikisu芯); hochikisushin(hochikisu芯)
    ホッチキスしん(ホッチキス芯); ホチキスしん(ホチキス芯)
(See 芯・1) staple (for a stapler)

ポテンシャル・エネルギー

 potensharu enerugii / potensharu enerugi
    ポテンシャル・エネルギー
potential energy

Variations:
ホルモン焼き
ホルモン焼

 horumonyaki
    ホルモンやき
(kana only) {food} grilled offal (esp. beef or pork)

Variations:
マキアート
マッキアート

 makiaato; makkiaato / makiato; makkiato
    マキアート; マッキアート
(abbreviation) (See カフェマキアート) macchiato (ita:)

マスコット・キャラクター

 masukotto kyarakutaa / masukotto kyarakuta
    マスコット・キャラクター
mascot character; mascot

Variations:
マラスキーノ
マラスキノ

 marasukiino; marasukino / marasukino; marasukino
    マラスキーノ; マラスキノ
maraschino (liqueur) (ita:)

Variations:
マルキシスト
マルキスト

 marukishisuto; marukisuto
    マルキシスト; マルキスト
Marxist

マルチキャスト・アドレス

 maruchikyasuto adoresu
    マルチキャスト・アドレス
(computer terminology) multicast address

マルチスキャン・モニター

 maruchisukyan monitaa / maruchisukyan monita
    マルチスキャン・モニター
(computer terminology) multi-scan monitor

マルビレテングギンザメ属

see styles
 marubiretenguginzamezoku
    マルビレテングギンザメぞく
Neoharriotta (genus of long-nosed chimaeras)

マレーフスキーマレービチ

see styles
 mareefusukiimareebichi / mareefusukimareebichi
    マレーフスキーマレービチ
(surname) Malevskii-Malevich

ミルウォーキーブルワーズ

see styles
 miruwookiiburuwaazu / miruwookiburuwazu
    ミルウォーキーブルワーズ
(o) Milwaukee Brewers

Variations:
メインキー
メイン・キー

 meinkii; mein kii / menki; men ki
    メインキー; メイン・キー
{comp} main key

メキシカンホグフィッシュ

see styles
 mekishikanhogufisshu
    メキシカンホグフィッシュ
Mexican hogfish (Bodianus diplotaenia)

メキシコジムグリガエル科

see styles
 mekishikojimugurigaeruka
    メキシコジムグリガエルか
Rhinophrynidae (family of frogs)

モデスト・ムソルグスキー

 modesuto musorugusukii / modesuto musorugusuki
    モデスト・ムソルグスキー
(person) Modest Mussorgsky

Variations:
モブキャラ
モブ・キャラ

 mobukyara; mobu kyara
    モブキャラ; モブ・キャラ
(abbreviation) background character (in a manga, anime, etc.); mob (in a video game); non-player character; NPC

モンキーハウスへようこそ

see styles
 monkiihausuheyoukoso / monkihausuheyokoso
    モンキーハウスへようこそ
(work) Welcome to the Monkey House (book); (wk) Welcome to the Monkey House (book)

Variations:
もんじゃ焼き
もんじゃ焼

 monjayaki
    もんじゃやき
{food} monjayaki; dish of pan-fried batter with various fillings

Variations:
ユビキタス
ユービキタス

 yubikitasu; yuubikitasu / yubikitasu; yubikitasu
    ユビキタス; ユービキタス
(1) (abbreviation) {comp} (See ユビキタスコンピューティング) ubiquitous computing; (adj-no,adj-na) (2) ubiquitous

ヨーロッパオウギハクジラ

see styles
 yooroppaougihakujira / yooroppaogihakujira
    ヨーロッパオウギハクジラ
(kana only) Sowerby's beaked whale (Mesoplodon bidens); North Atlantic beaked whale; North Sea beaked whale

Variations:
ヨモギ属
ヨモギ屬
蓬属

 yomogizoku(yomogi属, yomogi屬); yomogizoku(蓬属)
    ヨモギぞく(ヨモギ属, ヨモギ屬); よもぎぞく(蓬属)
Artemisia (genus of plants containing mugworts, wormwoods, etc.)

Variations:
よもぎ餅
ヨモギ餅
蓬餅

 yomogimochi
    よもぎもち
{food} (See 草餅) rice-flour dumplings mixed with mugwort

ライトスルー・キャッシュ

 raitosuruu kyasshu / raitosuru kyasshu
    ライトスルー・キャッシュ
(computer terminology) write-through cache

ライトバック・キャッシュ

 raitobakku kyasshu
    ライトバック・キャッシュ
(computer terminology) write-back cache

ライフサイクルエネルギー

see styles
 raifusaikuruenerugii / raifusaikuruenerugi
    ライフサイクルエネルギー
life-cycle energy

Variations:
ラッキー
ラッキィ

 rakkii(p); rakki / rakki(p); rakki
    ラッキー(P); ラッキィ
(noun or adjectival noun) (1) lucky; (interjection) (2) nice!; score!; bingo!

Variations:
ら抜き言葉
ら抜きことば

 ranukikotoba
    らぬきことば
(e.g. 見れる, 食べれる, 来れる) dropping the "ra" in the potential form of verbs formed with "-rareru"

リーディング・ジョッキー

 riidingu jokkii / ridingu jokki
    リーディング・ジョッキー
leading jockey

リキニウスカルウスストロ

see styles
 rikiniusukaruususutoro / rikiniusukarususutoro
    リキニウスカルウスストロ
(person) Licinius Calvus Stolo

Variations:
リドデッキ
リド・デッキ

 ridodekki; rido dekki
    リドデッキ; リド・デッキ
lido deck (area on a cruise ship having the main outdoor swimming pool and sunbathing area)

ルーティングハイアラーキ

see styles
 ruutinguhaiaraaki / rutinguhaiaraki
    ルーティングハイアラーキ
(computer terminology) routing hierarchy

Variations:
ルームキー
ルーム・キー

 ruumukii; ruumu kii / rumuki; rumu ki
    ルームキー; ルーム・キー
room key (e.g. at a hotel)

ルリメイシガキスズメダイ

see styles
 rurimeishigakisuzumedai / rurimeshigakisuzumedai
    ルリメイシガキスズメダイ
blue-eye damselfish (Plectroglyphidodon johnstonianus)

レーベデフポリアンスキー

see styles
 reebedefuporiansukii / reebedefuporiansuki
    レーベデフポリアンスキー
(personal name) Lebedev-Polianskii

レオポルドストコフスキー

see styles
 reoporudosutokofusukii / reoporudosutokofusuki
    レオポルドストコフスキー
(person) Leopold Stokowski

レギュラー・バッティング

 regyuraa battingu / regyura battingu
    レギュラー・バッティング
regular batting

Variations:
ローキック
ロー・キック

 rookikku; roo kikku
    ローキック; ロー・キック
low kick (e.g. in fighting)

ロストフヤロスラフスキー

see styles
 rosutofuyarosurafusukii / rosutofuyarosurafusuki
    ロストフヤロスラフスキー
(place-name) Rostov Yaroslavskii

ロングサーキットアピール

see styles
 rongusaakittoapiiru / rongusakittoapiru
    ロングサーキットアピール
(rare) long-circuit appeal (advertising)

ワーキング・ディレクトリ

 waakingu direkutori / wakingu direkutori
    ワーキング・ディレクトリ
(computer terminology) working directory

ワーキング・ドキュメント

 waakingu dokyumento / wakingu dokyumento
    ワーキング・ドキュメント
(computer terminology) working document

ワキルアーメドムタワキル

see styles
 wakiruaamedomutawakiru / wakiruamedomutawakiru
    ワキルアーメドムタワキル
(person) Wakil Ahmed Muttawakil

ワトキンスピッチフォード

see styles
 watokinsupicchifoodo
    ワトキンスピッチフォード
(personal name) Watkins-Pitchford

Variations:
一突き
ひと突き(sK)

 hitotsuki
    ひとつき
(noun, transitive verb) stab; thrust; lunge

Variations:
万引き
万引

 manbiki
    まんびき
(noun, transitive verb) shoplifting; shoplifter

Variations:
上付き添え字
上付き添字

 uetsukisoeji
    うえつきそえじ
{comp} (See 上付き文字) superscript

上沢寺のオハツキイチョウ

see styles
 joutakujinoohatsukiichou / jotakujinoohatsukicho
    じょうたくじのオハツキイチョウ
(place-name) Jōtakujinoohatsukiichō

Variations:
下付き添字
下付き添え字

 shitatsukisoeji
    したつきそえじ
subscript

Variations:
下敷き
下敷

 shitajiki
    したじき
(1) desk pad; sheet of plastic (or cardboard, felt, etc.) placed under writing paper; underlay; (2) being pinned under; being caught under; being trapped under; being buried under; being crushed beneath; (3) (often as 〜を下敷きにして) model; pattern

Variations:
下敷きになる
下敷になる

 shitajikininaru
    したじきになる
(exp,v5r) (See 下敷き・2) to be squashed by; to be pinned under

Variations:
両手利き
両手利(io)

 ryoutekiki / ryotekiki
    りょうてきき
(noun - becomes adjective with の) ambidexter; ambidexterity

Variations:
両面焼き
両面焼(sK)

 ryoumenyaki / ryomenyaki
    りょうめんやき
(adj-no,n) {food} fried on both sides; grilled on both sides

Variations:
中継ぎ人
仲継人(iK)

 nakatsuginin
    なかつぎにん
agent; intermediary

Variations:
丸っきり
丸っ切り

 marukkiri
    まるっきり
(adverb) (kana only) (See 丸きり・まるきり) completely; absolutely; totally; (not) at all

<...180181182183184185186187188189190...>

This page contains 100 results for "き" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary