I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...180181182183184185186187188189190...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

眞中幹夫

see styles
 manakamikio
    まなかみきお
(person) Manaka Mikio (1969.5.22-)

眞化二身

see styles
zhēn huà èr shēn
    zhen1 hua4 er4 shen1
chen hua erh shen
 shinke nishin
The 眞 is the dharmakāya and saṃbhogakāya and the 化 the nirmāṇakāya; v. 三身.

眞如實相


眞如实相

see styles
zhēn rú shí xiàng
    zhen1 ru2 shi2 xiang4
chen ju shih hsiang
 shinnyo jissō
The essential characteristic or mark (lakṣaṇa) of the bhūtatathatā i.e. reality. 眞如 is bhūtatathatā from the point of view of the void, attributeless absolute; 實相 is bhūtatathatā from the point of view of phenomena.

眞妄二心

see styles
zhēn wàng èr xīn
    zhen1 wang4 er4 xin1
chen wang erh hsin
 shinmō nishin
The true and false minds i.e. (1) The true bhūtatathatā mind, defined as the ninth or amalavijñāna. (2) The false or illusion mind as represented by the eight vijñānas, 八識.

眞子智実

see styles
 manakotomomi
    まなこともみ
(person) Manako Tomomi (1972.9-)

眞應二身


眞应二身

see styles
zhēn yìng èr shēn
    zhen1 ying4 er4 shen1
chen ying erh shen
 shinō nishin
The dharmakāya and nirmāṇakāya; v. 三身.

眞無漏智


眞无漏智

see styles
zhēn wú lòu zhì
    zhen1 wu2 lou4 zhi4
chen wu lou chih
 shin muro chi
The true knowledge of the Mahāyāna in its concept of mental reality, in contrast with Hīnayāna concepts of material reality.

眞諦三藏


眞谛三藏

see styles
zhēn dì sān zàng
    zhen1 di4 san1 zang4
chen ti san tsang
 Shintai Sanzō
Paramārtha 波羅末陀, also called ? Guṇarata 拘那羅陀 or Kulanātha, from Ujjain in western India, who came to China A.D. 546, and is famous as translator or editor, e.g. of the 起信論.

真っ只中

see styles
 mattadanaka
    まっただなか
right in the midst of; right at the height of

真っ唯中

see styles
 mattadanaka
    まっただなか
right in the midst of; right at the height of

真っ直中

see styles
 mattadanaka
    まっただなか
right in the midst of; right at the height of

真中朋久

see styles
 manakatomohisa
    まなかともひさ
(person) Manaka Tomohisa

真中靖夫

see styles
 manakayasuo
    まなかやすお
(person) Manaka Yasuo (1971.1-)

真南条上

see styles
 mananjoukami / mananjokami
    まなんじょうかみ
(place-name) Mananjōkami

真南条下

see styles
 mananjoushimo / mananjoshimo
    まなんじょうしも
(place-name) Mananjōshimo

真南条中

see styles
 mananjounaka / mananjonaka
    まなんじょうなか
(place-name) Mananjōnaka

真名ヶ岳

see styles
 managadake
    まながだけ
(place-name) Managadake

真名ヶ崎

see styles
 managasaki
    まながさき
(place-name) Managasaki

真名井沢

see styles
 manaizawa
    まないざわ
(place-name) Manaizawa

真名子川

see styles
 managogawa
    まなごがわ
(place-name) Managogawa

真名子沢

see styles
 managozawa
    まなござわ
(place-name) Managozawa

真名屋敷

see styles
 manayashiki
    まなやしき
(place-name) Manayashiki

真名杏樹

see styles
 manaanju / mananju
    まなあんじゅ
(person) Mana Anju

真名板山

see styles
 manaitayama
    まないたやま
(place-name) Manaitayama

真名津町

see styles
 manazuchou / manazucho
    まなづちょう
(place-name) Manazuchō

真山奈緒

see styles
 mayamanao
    まやまなお
(person) Mayama Nao (1981.7.1-)

真渓ハナ

see styles
 shintanihana
    しんたにハナ
(person) Shintani Hana

真瀬樹里

see styles
 manasejuri
    まなせじゅり
(person) Manase Juri (1975.1.1-)

真田信之

see styles
 sanadanobuyuki
    さなだのぶゆき
(person) Sanada Nobuyuki (1566-1658.11.12)

真田信勝

see styles
 sanadanobukatsu
    さなだのぶかつ
(person) Sanada Nobukatsu (?-1678.1.12)

真田信尹

see styles
 sanadanobutada
    さなだのぶただ
(person) Sanada Nobutada (1547-1632.6.21)

真田信幸

see styles
 sanadanobuyuki
    さなだのぶゆき
(person) Sanada Nobuyuki

真田信昌

see styles
 sanadanobumasa
    さなだのぶまさ
(person) Sanada Nobumasa

真田信正

see styles
 sanadanobumasa
    さなだのぶまさ
(person) Sanada Nobumasa

真田信綱

see styles
 sanadanobutsuna
    さなだのぶつな
(person) Sanada Nobutsuna (1537-1575.6.29)

真田信繁

see styles
 sanadanobushige
    さなだのぶしげ
(person) Sanada Nobushige (1567-1615.6.3)

真田信賀

see styles
 sanadashinga
    さなだしんが
(person) Sanada Shinga

真田圭一

see styles
 sanadakeiichi / sanadakechi
    さなだけいいち
(person) Keiichi Sanada (1972.10.6-; professional shogi player)

真田大助

see styles
 sanadadaisuke
    さなだだいすけ
(person) Sanada Daisuke

真田尚裕

see styles
 sanadanaohiro
    さなだなおひろ
(person) Sanada Naohiro

真田山町

see styles
 sanadayamachou / sanadayamacho
    さなだやまちょう
(place-name) Sanadayamachō

真田幸政

see styles
 sanadayukimasa
    さなだゆきまさ
(person) Sanada Yukimasa (?-1653.2.2)

真田幸昌

see styles
 sanadayukimasa
    さなだゆきまさ
(person) Sanada Yukimasa (1602-1615.6.4)

真田幸村

see styles
 sanadayukimura
    さなだゆきむら
(person) Sanada Yukimura

真田幸綱

see styles
 sanadayukitsuna
    さなだゆきつな
(person) Sanada Yukitsuna

真田幸重

see styles
 sanadayukishige
    さなだゆきしげ
(person) Sanada Yukishige

真田幸隆

see styles
 sanadayukitaka
    さなだゆきたか
(person) Sanada Yukitaka (1513-1574.6.8)

真田広之

see styles
 sanadahiroyuki
    さなだひろゆき
(person) Sanada Hiroyuki (1960.10-)

真田昌幸

see styles
 sanadamasayuki
    さなだまさゆき
(person) Sanada Masayuki (1547-1611.7.13)

真田昌輝

see styles
 sanadamasateru
    さなだまさてる
(person) Sanada Masateru (1543.6-1575.6.29)

真田春香

see styles
 sanadaharuka
    さなだはるか
(person) Sanada Haruka (1988.6.6-)

真田横山

see styles
 sanadayokoyama
    さなだよこやま
(place-name) Sanadayokoyama

真田編み

see styles
 sanadaami / sanadami
    さなだあみ
plait

真田裕貴

see styles
 sanadayuuki / sanadayuki
    さなだゆうき
(person) Sanada Yūki (1984.2.7-)

真田重蔵

see styles
 sanadajuuzou / sanadajuzo
    さなだじゅうぞう
(person) Sanada Juuzou (1923.5.27-)

真田雅則

see styles
 sanadamasanori
    さなだまさのり
(person) Sanada Masanori (1968.3-)

真田高勝

see styles
 sanadatakakatsu
    さなだたかかつ
(person) Sanada Takakatsu (?-1606.8.9)

真赤な嘘

see styles
 makkanauso
    まっかなうそ
(irregular okurigana usage) (exp,n) complete lie; outright lie

真那板山

see styles
 manaitayama
    まないたやま
(personal name) Manaitayama

真部一男

see styles
 manabekazuo
    まなべかずお
(person) Manabe Kazuo

真鍋勝己

see styles
 manabekatsumi
    まなべかつみ
(person) Manabe Katsumi

真鍋吉明

see styles
 manabeyoshiaki
    まなべよしあき
(person) Manabe Yoshiaki (1962.10.2-)

真鍋呉夫

see styles
 manabekureo
    まなべくれお
(person) Manabe Kureo

真鍋圭作

see styles
 manabekeisaku / manabekesaku
    まなべけいさく
(person) Manabe Keisaku (1931.8.17-2004.2.14)

真鍋圭子

see styles
 manabekeiko / manabekeko
    まなべけいこ
(person) Manabe Keiko

真鍋太郎

see styles
 manabetarou / manabetaro
    まなべたろう
(person) Manabe Tarō

真鍋忠嗣

see styles
 manabetadashi
    まなべただし
(person) Manabe Tadashi (1956.10.31-)

真鍋政義

see styles
 manabemasayoshi
    まなべまさよし
(person) Manabe Masayoshi (1963.8.21-)

真鍋敏子

see styles
 manabetoshiko
    まなべとしこ
(person) Manabe Toshiko

真鍋新町

see styles
 manabeshinmachi
    まなべしんまち
(place-name) Manabeshinmachi

真鍋武紀

see styles
 manabetakeki
    まなべたけき
(person) Manabe Takeki (1940.4-)

真鍋淑郎

see styles
 manabeshukurou / manabeshukuro
    まなべしゅくろう
(person) Manabe Shukurou (1931-)

真鍋賢二

see styles
 manabekenji
    まなべけんじ
(person) Manabe Kenji (1935.7.14-)

真鍋開作

see styles
 manabekaisaku
    まなべかいさく
(place-name) Manabekaisaku

真駒内上

see styles
 makomanaikami
    まこまないかみ
(place-name) Makomanaikami

真駒内南

see styles
 makomanaiminami
    まこまないみなみ
(place-name) Makomanaiminami

真駒内川

see styles
 makomanaigawa
    まこまないがわ
(personal name) Makomanaigawa

真駒内幸

see styles
 makomanaisaiwai
    まこまないさいわい
(place-name) Makomanaisaiwai

真駒内曙

see styles
 makomanaiakebono
    まこまないあけぼの
(place-name) Makomanaiakebono

真駒内本

see styles
 makomanaihon
    まこまないほん
(place-name) Makomanaihon

真駒内東

see styles
 makomanaihigashi
    まこまないひがし
(place-name) Makomanaihigashi

真駒内泉

see styles
 makomanaiizumi / makomanaizumi
    まこまないいずみ
(place-name) Makomanaiizumi

真駒内緑

see styles
 makomanaimidori
    まこまないみどり
(place-name) Makomanaimidori

真駒内駅

see styles
 makomanaieki
    まこまないえき
(st) Makomanai Station

真鶴道路

see styles
 manazurudouro / manazurudoro
    まなづるどうろ
(place-name) Manazurudōro

眾星拱辰


众星拱辰

see styles
zhòng xīng gǒng chén
    zhong4 xing1 gong3 chen2
chung hsing kung ch`en
    chung hsing kung chen
lit. all the stars revolve around Polaris 北辰[Bei3 chen2] (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure; to group around a revered leader

眾星捧月


众星捧月

see styles
zhòng xīng pěng yuè
    zhong4 xing1 peng3 yue4
chung hsing p`eng yüeh
    chung hsing peng yüeh
lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure; to group around a revered leader; to revolve around sb

眾盲摸象


众盲摸象

see styles
zhòng máng mō xiàng
    zhong4 mang2 mo1 xiang4
chung mang mo hsiang
multitude of blind people touch an elephant (idiom, from Nirvana sutra 大般涅槃經|大般涅盘经[da4 ban1 Nie4 pan2 jing1]); fig. unable to see the big picture; to mistake the part for the whole; unable to see the wood for the trees

瞎子摸象

see styles
xiā zi mō xiàng
    xia1 zi5 mo1 xiang4
hsia tzu mo hsiang
blind people touch an elephant (idiom, from Nirvana sutra 大般涅槃經|大般涅盘经[da4 ban1 Nie4 pan2 jing1]); fig. unable to see the big picture; to mistake the part for the whole; unable to see the wood for the trees

瞿嚧者那

see styles
jù lú zhěn à
    ju4 lu2 zhen3 a4
chü lu chen a
 gurushana
gorocanā

瞿盧折那


瞿卢折那

see styles
jù lú zhén à
    ju4 lu2 zhen2 a4
chü lu chen a
 gurosena
gorocanā, 瞿嚧者那, a bright yellow pigment prepared from the urine or bile of a cow.

瞿盧薩謗


瞿卢萨谤

see styles
jù lú sà bàng
    ju4 lu2 sa4 bang4
chü lu sa pang
 Gurosatsuhō
said to be Grosapam, or Karsana, or Bhagārāma, the ārāma (garden or grove) of the god Bhaga, i. e. the capital of Kapiśā, cf. 迦.

瞿薩怛那


瞿萨怛那

see styles
jù sà dán à
    ju4 sa4 dan2 a4
chü sa tan a
 Gusatanna
Kustana, i.e. Khotan, v. 于.

矢内裕幸

see styles
 yanaihiroyuki
    やないひろゆき
(person) Yanai Hiroyuki

矢出ヶ鼻

see styles
 yadegahana
    やでがはな
(place-name) Yadegahana

矢名瀬町

see styles
 yanasemachi
    やなせまち
(place-name) Yanasemachi

矢城ケ鼻

see styles
 yajougahana / yajogahana
    やじょうがはな
(personal name) Yajōgahana

矢島渚男

see styles
 yajimanagisao
    やじまなぎさお
(person) Yajima Nagisao

矢状縫合

see styles
 shijouhougou / shijohogo
    しじょうほうごう
(noun - becomes adjective with の) {anat} sagittal suture

矢田直己

see styles
 yatanaoki
    やたなおき
(person) Yata Naoki

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...180181182183184185186187188189190...>

This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary