I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...180181182183184185186187188189190...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
東習志野 see styles |
higashinarashino ひがしならしの |
(place-name) Higashinarashino |
東茨城郡 see styles |
higashiibarakigun / higashibarakigun ひがしいばらきぐん |
(place-name) Higashiibarakigun |
東茨新田 see styles |
higashibarashinden ひがしばらしんでん |
(place-name) Higashibarashinden |
東荒倉沢 see styles |
higashiarakurasawa ひがしあらくらさわ |
(place-name) Higashiarakurasawa |
東荒屋町 see styles |
higashiarayamachi ひがしあらやまち |
(place-name) Higashiarayamachi |
東蒲原郡 see styles |
higashikanbaragun ひがしかんばらぐん |
(place-name) Higashikanbaragun |
東藤原駅 see styles |
higashifujiwaraeki ひがしふじわらえき |
(st) Higashifujiwara Station |
東西俵屋 see styles |
touzaitawaraya / tozaitawaraya とうざいたわらや |
(place-name) Tōzaitawaraya |
東足洗浜 see styles |
higashiashiaraihama ひがしあしあらいはま |
(place-name) Higashiashiaraihama |
東長原駅 see styles |
higashinagaharaeki ひがしながはらえき |
(st) Higashinagahara Station |
東長者原 see styles |
higashichoujahara / higashichojahara ひがしちょうじゃはら |
(place-name) Higashichōjahara |
東青原駅 see styles |
higashiaoharaeki ひがしあおはらえき |
(st) Higashiaohara Station |
東麻生原 see styles |
higashisoubara / higashisobara ひがしそうばら |
(personal name) Higashisoubara |
松ケ原町 see styles |
matsugaharachou / matsugaharacho まつがはらちょう |
(place-name) Matsugaharachō |
松原ダム see styles |
matsubaradamu まつばらダム |
(place-name) Matsubara Dam |
松原みき see styles |
matsubaramiki まつばらみき |
(person) Matsubara Miki (1959.11.28-2004.10.7) |
松原一枝 see styles |
matsubarakazue まつばらかずえ |
(person) Matsubara Kazue |
松原上区 see styles |
matsubaraueku まつばらうえく |
(place-name) Matsubaraueku |
松原中之 see styles |
matsubaranakano まつばらなかの |
(place-name) Matsubaranakano |
松原亘子 see styles |
matsubaranobuko まつばらのぶこ |
(person) Matsubara Nobuko |
松原利田 see styles |
matsubarakagata まつばらかがた |
(place-name) Matsubarakagata |
松原剛志 see styles |
matsubaratsuyoshi まつばらつよし |
(person) Matsubara Tsuyoshi (1979.1.2-) |
松原勝也 see styles |
matsubarakatsuya まつばらかつや |
(person) Matsubara Katsuya |
松原千明 see styles |
matsubarachiaki まつばらちあき |
(person) Matsubara Chiaki (1958.2-) |
松原哲明 see styles |
matsubaratetsumyou / matsubaratetsumyo まつばらてつみょう |
(person) Matsubara Tetsumyou |
松原団地 see styles |
matsubaradanchi まつばらだんち |
(personal name) Matsubaradanchi |
松原大橋 see styles |
matsubaraoohashi まつばらおおはし |
(place-name) Matsubaraoohashi |
松原孝政 see styles |
matsubaratakamasa まつばらたかまさ |
(person) Matsubara Takamasa |
松原宏樹 see styles |
matsubarahiroki まつばらひろき |
(person) Matsubara Hiroki (1961.10.13-) |
松原廣司 see styles |
matsubarakouji / matsubarakoji まつばらこうじ |
(person) Matsubara Kōji |
松原徳吉 see styles |
matsubaratokukichi まつばらとくきち |
(person) Matsubara Tokukichi |
松原惇子 see styles |
matsubarajunko まつばらじゅんこ |
(person) Matsubara Junko (1947.4-) |
松原敏春 see styles |
matsubaratoshiharu まつばらとしはる |
(person) Matsubara Toshiharu (1947.2-) |
松原新田 see styles |
matsubarashinden まつばらしんでん |
(place-name) Matsubarashinden |
松原本町 see styles |
matsubarahonmachi まつばらほんまち |
(place-name) Matsubarahonmachi |
松原正樹 see styles |
matsubaramasaki まつばらまさき |
(person) Matsubara Masaki (1940.12-) |
松原正毅 see styles |
matsubaramasatake まつばらまさたけ |
(person) Matsubara Masatake |
松原武久 see styles |
matsubaratakehisa まつばらたけひさ |
(person) Matsubara Takehisa (1937.1-) |
松原泰道 see styles |
matsubarataidou / matsubarataido まつばらたいどう |
(person) Matsubara Taidō (1907.11.23-) |
松原湖駅 see styles |
matsubarakoeki まつばらこえき |
(st) Matsubarako Station |
松原湯端 see styles |
matsubarayubata まつばらゆばた |
(place-name) Matsubarayubata |
松原秀樹 see styles |
matsubarahideki まつばらひでき |
(person) Matsubara Hideki (1961.11.2-) |
松原秀行 see styles |
matsubarahideyuki まつばらひでゆき |
(person) Matsubara Hideyuki |
松原範幸 see styles |
matsubaranoriyuki まつばらのりゆき |
(person) Matsubara Noriyuki |
松原耕二 see styles |
matsubarakouji / matsubarakoji まつばらこうじ |
(person) Matsubara Kōji (1960-) |
松原良香 see styles |
matsubarayoshika まつばらよしか |
(person) Matsubara Yoshika (1974.8.19-) |
松原英多 see styles |
matsubaraeita / matsubaraeta まつばらえいた |
(person) Matsubara Eita |
松原西区 see styles |
matsubaranishiku まつばらにしく |
(place-name) Matsubaranishiku |
松原高原 see styles |
matsubarakougen / matsubarakogen まつばらこうげん |
(place-name) Matsubarakougen |
松坂紗良 see styles |
matsuzakasara まつざかさら |
(person) Matsuzaka Sara (1984.2.24-) |
松室河原 see styles |
matsumurokawara まつむろかわら |
(place-name) Matsumurokawara |
松室荒堀 see styles |
matsumuroarabori まつむろあらぼり |
(place-name) Matsumuroarabori |
松尾新井 see styles |
matsuoarai まつおあらい |
(place-name) Matsuoarai |
松木川原 see styles |
matsukikawahara まつきかわはら |
(place-name) Matsukikawahara |
板ガラス see styles |
itagarasu いたガラス |
plate glass; sheet glass |
板井原川 see styles |
itaibaragawa いたいばらがわ |
(place-name) Itaibaragawa |
林原一郎 see styles |
hayashibaraichirou / hayashibaraichiro はやしばらいちろう |
(person) Hayashibara Ichirō (1908.7.26-1961.4.17) |
林原来井 see styles |
hayashibararaisei / hayashibararaise はやしばららいせい |
(person) Hayashibara Raisei |
枦の原川 see styles |
hajinoharagawa はじのはらがわ |
(place-name) Hajinoharagawa |
枯らびる see styles |
karabiru からびる |
(v1,vi) to dry up; to shrivel |
枯木戸橋 see styles |
karakidobashi からきどばし |
(place-name) Karakidobashi |
枯木戸滝 see styles |
karakidotaki からきどたき |
(place-name) Karakidotaki |
枯筏羅闍 枯筏罗阇 see styles |
kū fá luó shé ku1 fa2 luo2 she2 k`u fa lo she ku fa lo she kobarasha |
1,000 sextillions, cf. 洛. |
柄が悪い see styles |
garagawarui がらがわるい |
(exp,adj-i) ill-bred; vulgar; boorish |
柄の悪い see styles |
garanowarui がらのわるい |
(adjective) ill-bred; vulgar; boorish |
柄井川柳 see styles |
karaisenryuu / karaisenryu からいせんりゅう |
(person) Karai Senryū (1718-1790, after whom "senryū" (comic haiku) are named) |
柄山日影 see styles |
karayamahikage からやまひかげ |
(place-name) Karayamahikage |
柄山溜池 see styles |
karayamatameike / karayamatameke からやまためいけ |
(place-name) Karayamatameike |
柄沢次郎 see styles |
karasawajirou / karasawajiro からさわじろう |
(person) Karasawa Jirou |
柄沢英二 see styles |
karasawaeiji / karasawaeji からさわえいじ |
(person) Karasawa Eiji (1935.11.28-) |
柄谷吾史 see styles |
karatanisatoshi からたにさとし |
(person) Karatani Satoshi |
柄谷正子 see styles |
karatanimasako からたにまさこ |
(person) Karatani Masako |
柄谷行人 see styles |
karatanikoujin / karatanikojin からたにこうじん |
(person) Karatani Kōjin (1941.8-) |
柏原兵三 see styles |
kashiwabarahyouzou / kashiwabarahyozo かしわばらひょうぞう |
(person) Kashiwabara Hyōzou (1933-) |
柏原収史 see styles |
kashiwabarashuuji / kashiwabarashuji かしわばらしゅうじ |
(person) Kashiwabara Shuuji (1978.12.23-) |
柏原寛司 see styles |
kashiwabarahiroshi かしわばらひろし |
(person) Kashiwabara Hiroshi (1949.9.6-) |
柏原新田 see styles |
kashiwabarashinden かしわばらしんでん |
(place-name) Kashiwabarashinden |
柏原海岸 see styles |
kashiwabarakaigan かしわばらかいがん |
(place-name) Kashiwabarakaigan |
柏原溪谷 see styles |
kashiwabarakeikoku / kashiwabarakekoku かしわばらけいこく |
(place-name) Kashiwabarakeikoku |
柏原漁港 see styles |
kashiwabaragyokou / kashiwabaragyoko かしわばらぎょこう |
(place-name) Kashiwabaragyokou |
柏原精一 see styles |
kashiwabaraseiichi / kashiwabarasechi かしわばらせいいち |
(person) Kashiwabara Seiichi (1949-) |
柏原芳恵 see styles |
kashiwabarayoshie かしわばらよしえ |
(person) Kashiwabara Yoshie (1965.10.1-) |
柔らかい see styles |
yawarakai やわらかい |
(adjective) (1) soft; tender; limp; limber; (2) gentle; mild; (3) informal; lighter |
柔らかさ see styles |
yawarakasa やわらかさ |
softness; tenderness |
柔らかみ see styles |
yawarakami やわらかみ |
(touch of) softness |
柔らかめ see styles |
yawarakame やわらかめ |
(adj-no,adj-na,n) softness; comparatively soft |
柔らか目 see styles |
yawarakame やわらかめ |
(adj-no,adj-na,n) softness; comparatively soft |
柔らない see styles |
yawaranai やわらない |
(adjective) (kana only) (colloquialism) soft; tender; limp |
柳原ダム see styles |
yanagiharadamu やなぎはらダム |
(place-name) Yanagihara Dam |
柳原前光 see styles |
yanagiwarasakimitsu やなぎわらさきみつ |
(person) Yanagiwara Sakimitsu (1850-1894.9.2) |
柳原和子 see styles |
yanagiharakazuko やなぎはらかずこ |
(person) Yanagihara Kazuko |
柳原哲也 see styles |
yanagiharatetsuya やなぎはらてつや |
(person) Yanagihara Tetsuya (1972.9.1-) |
柳原尋美 see styles |
yanagiharahiromi やなぎはらひろみ |
(person) Yanagihara Hiromi (1980.10.19-1999.7.16) |
柳原尚明 see styles |
yanagiharanaoaki やなぎはらなおあき |
(person) Yanagihara Naoaki |
柳原愛子 see styles |
yanagiwaranaruko やなぎわらなるこ |
(person) Yanagiwara Naruko (1855-1943) |
柳原新町 see styles |
yanagiharashinmachi やなぎはらしんまち |
(place-name) Yanagiharashinmachi |
柳原極堂 see styles |
yanagiharakyokudou / yanagiharakyokudo やなぎはらきょくどう |
(person) Yanagihara Kyokudou |
柳原正之 see styles |
yanagiharamasayuki やなぎはらまさゆき |
(person) Yanagihara Masayuki (1907.1.2-1989.10.28) |
柳原白蓮 see styles |
yanagiharabyakuren やなぎはらびゃくれん |
(person) Yanagihara Byakuren |
柳原義達 see styles |
yanagiharayoshitatsu やなぎはらよしたつ |
(person) Yanagihara Yoshitatsu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...180181182183184185186187188189190...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.