I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...180181182183184185186187188189190...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
木原木山 see styles |
kiwaragiyama きわらぎやま |
(personal name) Kiwaragiyama |
木原武一 see styles |
kiharabuichi きはらぶいち |
(person) Kihara Buichi (1941-) |
木原浩勝 see styles |
kiharahirokatsu きはらひろかつ |
(person) Kihara Hirokatsu |
木原牧場 see styles |
kiharabokujou / kiharabokujo きはらぼくじょう |
(place-name) Kiharabokujō |
木原田沼 see styles |
kiharatanuma きはらたぬま |
(place-name) Kiharatanuma |
木叉毱多 see styles |
mù chā jú duō mu4 cha1 ju2 duo1 mu ch`a chü to mu cha chü to Mokushagikuta |
Mokṣagupta. A monk of Karashahr, protagonist of the Madhyamayāna school, 'whose ignorance Xuanzang publicly exposed. ' Eitel. |
木和田原 see styles |
kiwadahara きわだはら |
(place-name) Kiwadahara |
木屋原上 see styles |
koyabarakami こやばらかみ |
(place-name) Koyabarakami |
木屋原下 see styles |
koyabarashimo こやばらしも |
(place-name) Koyabarashimo |
木屋原中 see styles |
koyabaranaka こやばらなか |
(place-name) Koyabaranaka |
木更津市 see styles |
kisarazushi きさらづし |
(place-name) Kisarazu (city) |
木更津港 see styles |
kisarazukou / kisarazuko きさらづこう |
(place-name) Kisarazukou |
木更津線 see styles |
kisarazusen きさらづせん |
(personal name) Kisarazusen |
木更津駅 see styles |
kisarazueki きさらづえき |
(st) Kisarazu Station |
木村雷太 see styles |
kimuraraita きむららいた |
(person) Kimura Raita |
木束原川 see styles |
kitsukabaragawa きつかばらがわ |
(place-name) Kitsukabaragawa |
木枯らし see styles |
kogarashi こがらし |
cold wintry wind |
木津原地 see styles |
kizuharachi きづはらち |
(place-name) Kizuharachi |
木津大原 see styles |
kizuoohara きづおおはら |
(place-name) Kizuoohara |
木瓜原町 see styles |
bokeharachou / bokeharacho ぼけはらちょう |
(place-name) Bokeharachō |
木路原駅 see styles |
kiroharaeki きろはらえき |
(st) Kirohara Station |
未払い金 see styles |
miharaikin みはらいきん |
arrears; arrearage |
未払勘定 see styles |
miharaikanjou / miharaikanjo みはらいかんじょう |
outstanding account; unpaid account |
未払費用 see styles |
miharaihiyou / miharaihiyo みはらいひよう |
accrued expenses |
未更毛川 see styles |
misaragegawa みさらげがわ |
(place-name) Misaragegawa |
末筆乍ら see styles |
mappitsunagara まっぴつながら |
(expression) last but not least; finally |
末羅呬弭 末罗呬弭 see styles |
mò luó líng mǐ mo4 luo2 ling2 mi3 mo lo ling mi Marachimi |
Vārāhī |
末羅王經 末罗王经 see styles |
mò luó wáng jīng mo4 luo2 wang2 jing1 mo lo wang ching Maraō kyō |
The sutra of the king of this name, whose road was blocked by a rock, which his people were unable to remove, but which the Buddha removed easily by his miraculous powers. |
末羅鋼多 末罗钢多 see styles |
mò luó gāng duō mo4 luo2 gang1 duo1 mo lo kang to marakōta |
marakata, 摩羅迦陀 the emerald. |
末野原駅 see styles |
suenoharaeki すえのはらえき |
(st) Suenohara Station |
本來面目 本来面目 see styles |
běn lái miàn mù ben3 lai2 mian4 mu4 pen lai mien mu honrai menmoku |
(idiom) true colors; true features; original appearance one's original face |
本吉原駅 see styles |
honyoshiwaraeki ほんよしわらえき |
(st) Hon'yoshiwara Station |
本来なら see styles |
honrainara ほんらいなら |
(expression) by all rights; properly speaking; legally speaking |
本牧宮原 see styles |
honmokumiyabara ほんもくみやばら |
(place-name) Honmokumiyabara |
本牧荒井 see styles |
honmokuarai ほんもくあらい |
(place-name) Honmokuarai |
本町川原 see styles |
honchoukawara / honchokawara ほんちょうかわら |
(place-name) Honchōkawara |
本野ケ原 see styles |
honnogahara ほんのがはら |
(place-name) Honnogahara |
本長者原 see styles |
motochoujahara / motochojahara もとちょうじゃはら |
(place-name) Motochōjahara |
本領安堵 see styles |
honryouando / honryoando ほんりょうあんど |
(yoji) recognition and guarantee, by the shogunate, of ownership of the inherited estate of a samurai who pledged allegiance to it (in the Kamakura and early Muromachi periods) |
本領発揮 see styles |
honryouhakki / honryohakki ほんりょうはっき |
(noun/participle) show one's real ability; illustration of the distinctive character of (something) |
朶の原町 see styles |
hegonoharachou / hegonoharacho へごのはらちょう |
(place-name) Hegonoharachō |
杉原佳尭 see styles |
sugiharayoshitaka すぎはらよしたか |
(person) Sugihara Yoshitaka |
杉原元人 see styles |
sugiwaragenjin すぎわらげんじん |
(person) Sugiwara Genjin (1912.11-) |
杉原千畝 see styles |
sugiharachiune すぎはらちうね |
(person) Sugihara Chiune (1900.1.1-1986.7.31) |
杉原幸子 see styles |
sugiharayukiko すぎはらゆきこ |
(person) Sugihara Yukiko |
杉原志啓 see styles |
sugiharayukihiro すぎはらゆきひろ |
(person) Sugihara Yukihiro |
杉原敏一 see styles |
sugiharatoshikazu すぎはらとしかず |
(person) Sugihara Toshikazu |
杉原正憲 see styles |
sugiharamasanori すぎはらまさのり |
(person) Sugihara Masanori |
杉原泰雄 see styles |
sugiharayasuo すぎはらやすお |
(person) Sugihara Yasuo (1930-) |
杉原素明 see styles |
sugiharamotoharu すぎはらもとはる |
(person) Sugihara Motoharu (1935.3.26-) |
杉原谷川 see styles |
sugiharadanigawa すぎはらだにがわ |
(place-name) Sugiharadanigawa |
杉原輝雄 see styles |
sugiharateruo すぎはらてるお |
(person) Sugihara Teruo (1937.6-) |
杉沢新処 see styles |
sugisawaaratokoro / sugisawaratokoro すぎさわあらところ |
(place-name) Sugisawaaratokoro |
杉沢新所 see styles |
sugisawaaratokoro / sugisawaratokoro すぎさわあらところ |
(place-name) Sugisawaaratokoro |
来原良蔵 see styles |
kuruhararyouzou / kuruhararyozo くるはらりょうぞう |
(person) Kuruhara Ryōzou (1829.12.27-1862.9.22) |
東上川原 see styles |
higashikamikawara ひがしかみかわら |
(place-name) Higashikamikawara |
東下川原 see styles |
higashishimokawara ひがししもかわら |
(place-name) Higashishimokawara |
東下洲原 see styles |
higashishimosuhara ひがししもすはら |
(place-name) Higashishimosuhara |
東中原町 see styles |
higashinakaharamachi ひがしなかはらまち |
(place-name) Higashinakaharamachi |
東八幡原 see styles |
higashiyawatabara ひがしやわたばら |
(place-name) Higashiyawatabara |
東八谷搦 see styles |
higashihachiyagarami ひがしはちやがらみ |
(place-name) Higashihachiyagarami |
東原亜希 see styles |
higashiharaaki / higashiharaki ひがしはらあき |
(person) Higashihara Aki (1982.11.11-) |
東原力哉 see styles |
higashihararikiya ひがしはらりきや |
(person) Higashihara Rikiya (1958.7.19-) |
東原市場 see styles |
higashiharaichiba ひがしはらいちば |
(place-name) Higashiharaichiba |
東原新町 see styles |
higashiharashinmachi ひがしはらしんまち |
(place-name) Higashiharashinmachi |
東原開拓 see styles |
higashibarakaitaku ひがしばらかいたく |
(place-name) Higashibarakaitaku |
東唐津駅 see styles |
higashikaratsueki ひがしからつえき |
(st) Higashikaratsu Station |
東外川原 see styles |
higashisodekawara ひがしそでかわら |
(place-name) Higashisodekawara |
東多々良 see styles |
higashitatara ひがしたたら |
(place-name) Higashitatara |
東多良木 see styles |
higashitaraki ひがしたらき |
(personal name) Higashitaraki |
東奈良口 see styles |
higashinaraguchi ひがしならぐち |
(place-name) Higashinaraguchi |
東宝木町 see styles |
higashitakaragichou / higashitakaragicho ひがしたからぎちょう |
(place-name) Higashitakaragichō |
東宮ヶ原 see styles |
higashimiyagahara ひがしみやがはら |
(place-name) Higashimiyagahara |
東宮原駅 see styles |
higashimiyaharaeki ひがしみやはらえき |
(st) Higashimiyahara Station |
東小原池 see styles |
higashikoharaike ひがしこはらいけ |
(place-name) Higashikoharaike |
東小田原 see styles |
higashiodawara ひがしおだわら |
(place-name) Higashiodawara |
東島田原 see styles |
higashishimadahara ひがししまだはら |
(place-name) Higashishimadahara |
東川原田 see styles |
higashikawarada ひがしかわらだ |
(place-name) Higashikawarada |
東川原町 see styles |
higashikawaramachi ひがしかわらまち |
(place-name) Higashikawaramachi |
東川原石 see styles |
higashikawaraishi ひがしかわらいし |
(place-name) Higashikawaraishi |
東平原上 see styles |
higashihiraharakami ひがしひらはらかみ |
(place-name) Higashihiraharakami |
東平原下 see styles |
higashihiraharashimo ひがしひらはらしも |
(place-name) Higashihiraharashimo |
東成岩駅 see styles |
higashinarawaeki ひがしならわえき |
(st) Higashinarawa Station |
東拼西湊 东拼西凑 see styles |
dōng pīn xī còu dong1 pin1 xi1 cou4 tung p`in hsi ts`ou tung pin hsi tsou |
(idiom) to assemble from bits and pieces; to combine items from disparate sources |
東新井町 see styles |
higashiaraichou / higashiaraicho ひがしあらいちょう |
(place-name) Higashiaraichō |
東方壽帶 东方寿带 see styles |
dōng fāng shòu dài dong1 fang1 shou4 dai4 tung fang shou tai |
(bird species of China) Blyth's paradise flycatcher (Terpsiphone affinis) |
東曼陀羅 东曼陀罗 see styles |
dōng màn tuó luó dong1 man4 tuo2 luo2 tung man t`o lo tung man to lo tō mandara |
The eastern maṇḍala, that of the Garbhadhātu. |
東松原町 see styles |
higashimatsubarachou / higashimatsubaracho ひがしまつばらちょう |
(place-name) Higashimatsubarachō |
東松原駅 see styles |
higashimatsubaraeki ひがしまつばらえき |
(st) Higashimatsubara Station |
東柳原町 see styles |
higashiyanagiwarachou / higashiyanagiwaracho ひがしやなぎわらちょう |
(place-name) Higashiyanagiwarachō |
東椹木町 see styles |
higashisawaragichou / higashisawaragicho ひがしさわらぎちょう |
(place-name) Higashisawaragichō |
東楢戸台 see styles |
higashinaratodai ひがしならとだい |
(place-name) Higashinaratodai |
東櫛原町 see styles |
higashikushiharamachi ひがしくしはらまち |
(place-name) Higashikushiharamachi |
東江原町 see styles |
higashiebarachou / higashiebaracho ひがしえばらちょう |
(place-name) Higashiebarachō |
東牧之原 see styles |
higashimakinohara ひがしまきのはら |
(place-name) Higashimakinohara |
東由利原 see styles |
higashiyurihara ひがしゆりはら |
(place-name) Higashiyurihara |
東砂原後 see styles |
higashisawarago ひがしさわらご |
(place-name) Higashisawarago |
東神原町 see styles |
higashikanbaramachi ひがしかんばらまち |
(place-name) Higashikanbaramachi |
東笠原町 see styles |
higashikasaharachou / higashikasaharacho ひがしかさはらちょう |
(place-name) Higashikasaharachō |
東笹子原 see styles |
higashisasakohara ひがしささこはら |
(place-name) Higashisasakohara |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...180181182183184185186187188189190...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.