Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22547 total results for your search in the dictionary. I have created 226 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...180181182183184185186187188189190...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
離れ家
はなれ家(sK)

 hanareya
    はなれや
detached building; solitary house

Variations:
離れ座敷
離座敷(io)

 hanarezashiki
    はなれざしき
room detached from main house

Variations:
難を逃れる
難をのがれる

 nanonogareru
    なんをのがれる
(exp,v1) to avoid misfortune; to escape danger

Variations:
雪崩を打つ
なだれを打つ

 nadareoutsu / nadareotsu
    なだれをうつ
(exp,v5t) to surge like an avalanche; to flood; to swarm; to stampede

電子制御ブレーキシステム

see styles
 denshiseigyobureekishisutemu / denshisegyobureekishisutemu
    でんしせいぎょブレーキシステム
electronic brakeforce distribution; electronic brakeforce limitation; EBD; EBFD; EBL

Variations:
青膨れ
青脹れ
青ぶくれ

 aobukure
    あおぶくれ
(n,vs,vi) dropsical (blue-green) swelling

非安定マルチバイブレータ

see styles
 hianteimaruchibaibureeta / hiantemaruchibaibureeta
    ひあんていマルチバイブレータ
{comp} astable multivibrator

Variations:
面目丸つぶれ
面目丸潰れ

 menbokumarutsubure; menmokumarutsubure
    めんぼくまるつぶれ; めんもくまるつぶれ
(expression) complete loss of face

Variations:
食いっ逸れ
食いっぱぐれ

 kuippagure
    くいっぱぐれ
missing a meal

Variations:
飲みつぶれる
飲み潰れる

 nomitsubureru
    のみつぶれる
(v1,vi) to get dead drunk; to drink oneself into a stupor

Variations:
飲み潰れる
飲みつぶれる

 nomitsubureru
    のみつぶれる
(v1,vi) to drink oneself drunk

Variations:
騙されやすい
騙され易い

 damasareyasui
    だまされやすい
(adjective) (kana only) (See 騙す・1) gullible; naive

Variations:
骨離れ
骨ばなれ(sK)

 honebanare
    ほねばなれ
{food} separation of the meat from the bones; ease of filleting; ease of boning

Variations:
黄昏れる
黄昏る(io)

 tasogareru
    たそがれる
(v1,vi) (1) to get dark after sunset; to turn to dusk; to fade into twilight; (v1,vi) (2) to decline (after a peak); to wane; to lose vigour; (v1,vi) (3) (colloquialism) to be lost in thought; to be in a pensive mood; to look melancholic

Variations:
黎明期
れい明期(sK)

 reimeiki / remeki
    れいめいき
dawn (of a new era, civilization, etc.); dawning

Variations:
ハラレ
ハラーレ

 harare; haraare(sk) / harare; harare(sk)
    ハラレ; ハラーレ(sk)
Harare (Zimbabwe)

Variations:
ブートレグ
ブートレッグ

 buutoregu; buutoreggu / butoregu; butoreggu
    ブートレグ; ブートレッグ
(adj-no,n) bootleg

Variations:
ボーダレス
ボーダーレス

 boodaresu; boodaaresu / boodaresu; boodaresu
    ボーダレス; ボーダーレス
(adjectival noun) (See 無国境) borderless; without borders

Variations:
取りはぐれる
取り逸れる

 torihagureru
    とりはぐれる
(transitive verb) to fail to collect (e.g. a debt)

ノッティンガムフォレスト

see styles
 nottingamuforesuto
    ノッティンガムフォレスト
(o) Nottingham Forest (English football club)

Variations:
かすれ傷
掠れ傷
擦れ傷

 kasurekizu
    かすれきず
(rare) (See かすり傷・1) scratch; graze; scrape

Variations:
であれば
でれば

 deareba; dereba(sk)
    であれば; でれば(sk)
(exp,conj) if it is (the case that ...)

Variations:
バンアレン
バン・アレン

 banaren; ban aren
    バンアレン; バン・アレン
Van Allen (belt)

Variations:
爪蓮華
爪レンゲ(sK)

 tsumerenge; tsumerenge
    ツメレンゲ; つめれんげ
(kana only) rock pine (Orostachys japonica)

Variations:
溺れ谷
おぼれ谷(sK)

 oboredani
    おぼれだに
{geol} drowned valley; ria

Variations:
霰石
あられ石
アラレ石

 arareishi / arareshi
    あられいし
{min} aragonite

Variations:
後腐れ
後くされ(sK)

 atokusare; atogusare
    あとくされ; あとぐされ
future trouble

Variations:
草連玉
草レダマ(sK)

 kusaredama; kusaredama
    クサレダマ; くされだま
(kana only) yellow loosestrife (Lysimachia vulgaris)

Variations:
ロールレフ
ロール・レフ

 roorurefu; rooru refu
    ロールレフ; ロール・レフ
{photo} reflector that rolls up for storage or transport (wasei: roll ref(lector))

Variations:
遅れ
後れ(rK)

 okure
    おくれ
delay; lag; falling behind

Variations:
レーティング
レイティング

 reetingu; reitingu / reetingu; retingu
    レーティング; レイティング
rating; classification; grading

Variations:
レールウェー
レールウエー

 reeruwee; reeruuee / reeruwee; reeruee
    レールウェー; レールウエー
railway

Variations:
レイクサイド
レークサイド

 reikusaido; reekusaido / rekusaido; reekusaido
    レイクサイド; レークサイド
(See 湖畔) lakeside

Variations:
レイリー散乱
レーリー散乱

 reiriisanran(reirii散乱); reeriisanran(reerii散乱) / rerisanran(reri散乱); reerisanran(reeri散乱)
    レイリーさんらん(レイリー散乱); レーリーさんらん(レーリー散乱)
{physics} Rayleigh scattering

Variations:
レインウェア
レインウエア

 reinwea; reinuea / renwea; renuea
    レインウェア; レインウエア
rainwear

レヴェルストーク山国立公園

see styles
 rererusutookusankokuritsukouen / rererusutookusankokuritsukoen
    レヴェルストークさんこくりつこうえん
(place-name) Mount Revelstoke National Park

レオポルド・ストコフスキー

 reoporudo sutokofusukii / reoporudo sutokofusuki
    レオポルド・ストコフスキー
(person) Leopold Stokowski

レクリエーション・センター

 rekurieeshon sentaa / rekurieeshon senta
    レクリエーション・センター
recreation center

レコーディング・ダイエット

 rekoodingu daietto
    レコーディング・ダイエット
weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten (wasei: recording diet)

Variations:
レザーウェア
レザーウエア

 rezaawea; rezaauea / rezawea; rezauea
    レザーウェア; レザーウエア
leatherwear

レザーサージャンフィッシュ

see styles
 rezaasaajanfisshu / rezasajanfisshu
    レザーサージャンフィッシュ
razor surgeonfish (Prionurus laticlavius, species of eastern central Pacific tang)

レザーサージョンフィッシュ

see styles
 rezaasaajonfisshu / rezasajonfisshu
    レザーサージョンフィッシュ
razor surgeonfish (Prionurus laticlavius, species of eastern central Pacific tang)

Variations:
レシーバー
レシーバ

 reshiibaa(p); reshiiba / reshiba(p); reshiba
    レシーバー(P); レシーバ
receiver

Variations:
レジスター
レジスタ

 rejisutaa(p); rejisuta / rejisuta(p); rejisuta
    レジスター(P); レジスタ
(1) (See レジ・1) (cash) register; (2) checkout (counter); cashier; (3) {comp} register

Variations:
レスポンシブ
リスポンシブ

 resuponshibu; risuponshibu
    レスポンシブ; リスポンシブ
(adjectival noun) responsive

レスポンシブウェブデザイン

see styles
 resuponshibuwebudezain
    レスポンシブウェブデザイン
(computer terminology) responsive web design; RWD

レッセフェールレッセパッセ

see styles
 ressefeeruressepasse
    レッセフェールレッセパッセ
(expression) (quote) (from a maxim by Vincent de Gournay) laissez-faire, laissez-passer (fre:); let do and let pass

レッド・オクトーバーを追え

 reddookutoobaaooe / reddookutoobaooe
    レッドオクトーバーをおえ
(work) The Hunt for Red October (1984 novel by Tom Clancy); (wk) The Hunt for Red October (1984 novel by Tom Clancy)

レッド・ハット・リナックス

 reddo hatto rinakkusu
    レッド・ハット・リナックス
(computer terminology) RedHat Linux; (product name) RedHat Linux

レッドゥンホールストリート

see styles
 reddodonhoorusutoriito / reddodonhoorusutorito
    レッドゥンホールストリート
(place-name) Leadenhall Street

レッドシーゴートフィッシュ

see styles
 reddoshiigootofisshu / reddoshigootofisshu
    レッドシーゴートフィッシュ
Red Sea goatfish (Parupeneus forsskali)

Variations:
レファレンス
リファレンス

 refarensu; rifarensu
    レファレンス; リファレンス
reference

レファレンスガイド・ガイド

 refarensugaido gaido
    レファレンスガイド・ガイド
reference guide

Variations:
レフェリー
レフリー

 referii(p); refurii / referi(p); refuri
    レフェリー(P); レフリー
{sports} referee

Variations:
レフレックス
リフレックス

 refurekkusu; rifurekkusu
    レフレックス; リフレックス
reflex

Variations:
レンガ塀
煉瓦塀
れんが塀

 rengabei(renga塀); rengabei(煉瓦塀, renga塀) / rengabe(renga塀); rengabe(煉瓦塀, renga塀)
    レンガべい(レンガ塀); れんがべい(煉瓦塀, れんが塀)
brick wall

レンタル・ビデオ・ショップ

 rentaru bideo shoppu
    レンタル・ビデオ・ショップ
rental video shop; video rental store

アークティックグレイリング

see styles
 aakutikkugureiringu / akutikkugureringu
    アークティックグレイリング
Arctic grayling (Thymallus arcticus)

アーサーフレーゲンハイマー

see styles
 aasaafureegenhaimaa / asafureegenhaima
    アーサーフレーゲンハイマー
(person) Arthur Flegenheimer

Variations:
アービトラリ
アービトレリ

 aabitorari; aabitoreri / abitorari; abitoreri
    アービトラリ; アービトレリ
arbitrary

アービトレーション・レベル

 aabitoreeshon reberu / abitoreeshon reberu
    アービトレーション・レベル
(computer terminology) arbitration level

アービトレーショングループ

see styles
 aabitoreeshonguruupu / abitoreeshongurupu
    アービトレーショングループ
(computer terminology) arbitration group

Variations:
アカツキハギ
アキレスタン

 akatsukihagi; akiresutan
    アカツキハギ; アキレスタン
Achilles tang (Acanthurus achilles)

Variations:
アキュレイト
アキュレット

 akyureito; akyuretto / akyureto; akyuretto
    アキュレイト; アキュレット
accurate

アクサンシルコンフレックス

see styles
 akusanshirukonfurekkusu
    アクサンシルコンフレックス
circumflex accent (fre: accent circonflexe)

アクサンツルコンフレックス

see styles
 akusantsurukonfurekkusu
    アクサンツルコンフレックス
(ik) circumflex accent (fre: accent circonflexe)

アクリリックレジンセメント

see styles
 akuririkkurejinsemento
    アクリリックレジンセメント
acrylic resin cement

Variations:
あご割れ
顎割れ
アゴ割れ

 agoware
    あごわれ
cleft chin

アシスタント・ディレクター

 ashisutanto direkutaa / ashisutanto direkuta
    アシスタント・ディレクター
assistant director

アストリッドリンドグレーン

see styles
 asutoriddorindogureen
    アストリッドリンドグレーン
(person) Astrid Lindgren

アドレー・スティーブンソン

 adoree sutiibunson / adoree sutibunson
    アドレー・スティーブンソン
(person) Adlai Stevenson

Variations:
アノレクシア
アノレキシア

 anorekushia; anorekishia
    アノレクシア; アノレキシア
(See 拒食症・きょしょくしょう) anorexia

アベイラブル・ビットレイト

 abeiraburu bittoreito / aberaburu bittoreto
    アベイラブル・ビットレイト
(computer terminology) available bit rate

アメリカズ・カップ・レース

 amerikazu kappu reesu
    アメリカズ・カップ・レース
America's Cup race

Variations:
あり切れ
有り切れ
有り布

 arigire
    ありぎれ
remnants (cloth)

アルフレッドビクタービニー

see styles
 arufureddobikutaabinii / arufureddobikutabini
    アルフレッドビクタービニー
(person) Alfred Victor Vigny

アレキサンダー・ウィルソン

 arekisandaa iruson / arekisanda iruson
    アレキサンダー・ウィルソン
(person) Alexander Wilson

アレキサンダー・クシマンセ

 arekisandaa kushimanse / arekisanda kushimanse
    アレキサンダー・クシマンセ
Alexander's kusimanse (Crossarchus alexandri)

アレキサンダーグラハムベル

see styles
 arekisandaagurahamuberu / arekisandagurahamuberu
    アレキサンダーグラハムベル
(person) Alexander Graham Bell

アレクサンダー・フレミング

 arekusandaa furemingu / arekusanda furemingu
    アレクサンダー・フレミング
(person) Alexander Fleming

アレクサンダーカートライト

see styles
 arekusandaakaatoraito / arekusandakatoraito
    アレクサンダーカートライト
(person) Alexander Cartwright

アレクサンダーマッケンジー

see styles
 arekusandaamakkenjii / arekusandamakkenji
    アレクサンダーマッケンジー
(person) Alexander Mackenzie

アレクサンドロフスキー公園

see styles
 arekusandorofusukiikouen / arekusandorofusukikoen
    アレクサンドロフスキーこうえん
(place-name) Aleksandrovsky Park

アンリエットダングレテール

see styles
 anriettodangureteeru
    アンリエットダングレテール
(person) Henriette d'Angleterre

インサーキットエミュレータ

see styles
 insaakittoemyureeta / insakittoemyureeta
    インサーキットエミュレータ
(computer terminology) incircuit emulator

インシュレーション・ボード

 inshureeshon boodo
    インシュレーション・ボード
insulation board

インターバル・トレーニング

 intaabaru toreeningu / intabaru toreeningu
    インターバル・トレーニング
interval training

インデックスアドレッシング

see styles
 indekkusuadoresshingu
    インデックスアドレッシング
(computer terminology) index addressing

インテリア・デコレーション

 interia dekoreeshon
    インテリア・デコレーション
interior decoration

インフレアドインタフェース

see styles
 infureadointafeesu
    インフレアドインタフェース
{comp} infrared interface

インベスターリレーションズ

see styles
 inbesutaarireeshonzu / inbesutarireeshonzu
    インベスターリレーションズ
investor relations

ウィレムアイントホーフェン

see styles
 iremuaintohoofen
    ウィレムアイントホーフェン
(person) Willem Einthoven

ウォールサーキットブレーカ

see styles
 woorusaakittobureeka / woorusakittobureeka
    ウォールサーキットブレーカ
{comp} wall circuit breaker

ウォロディミルゼレンスキー

see styles
 worodimiruzerensukii / worodimiruzerensuki
    ウォロディミルゼレンスキー
(person) Volodymyr Zelenskyy (1978.1.25-; 6th President of Ukraine)

エウテュプローンのジレンマ

see styles
 euteupuroonnojirenma
    エウテュプローンのジレンマ
Euthyphro dilemma

Variations:
エシャロット
エシャレット

 esharotto; esharetto
    エシャロット; エシャレット
shallot (Allium ascalonicum) (fre: échalote); eschalot; scallion

エチェガライイエイサギーレ

see styles
 echegaraiieisagiire / echegaraiesagire
    エチェガライイエイサギーレ
(surname) Echegaray y Eizaguirre

エチレンジアミンテトラ酢酸

see styles
 echirenjiamintetorasakusan
    エチレンジアミンテトラさくさん
ethylenediaminetetraacetic acid; EDTA

エディプス・コンプレックス

 edipusu konpurekkusu
    エディプス・コンプレックス
Oedipus complex; sexual attraction to one's mother

Variations:
えも言われず
得も言われず

 emoiwarezu
    えもいわれず
(can act as adjective) (kana only) (See えも言われぬ・えもいわれぬ) indescribable; exquisite; inexpressible; indefinable

<...180181182183184185186187188189190...>

This page contains 100 results for "レ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary