There are 62629 total results for your る search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...180181182183184185186187188189190...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
一息いれる see styles |
hitoikiireru / hitoikireru ひといきいれる |
(exp,v1) to take a breather |
一息入れる see styles |
hitoikiireru / hitoikireru ひといきいれる |
(exp,v1) to take a breather |
一旗あげる see styles |
hitohataageru / hitohatageru ひとはたあげる |
(exp,v1) to make a name for oneself; to achieve success |
一旗揚げる see styles |
hitohataageru / hitohatageru ひとはたあげる |
(exp,v1) to make a name for oneself; to achieve success |
一服を盛る see styles |
ippukuomoru いっぷくをもる |
(exp,v5r) to poison; to drug |
一札入れる see styles |
issatsuireru いっさついれる |
(Ichidan verb) to give a signed statement or an IOU |
一次コイル see styles |
ichijikoiru いちじコイル |
primary coil; primary winding (in transformer) |
一歩下がる see styles |
ipposagaru いっぽさがる |
(exp,v5r) (1) to take a step backward; (exp,v5r) (2) (idiom) to step back (i.e. to re-think something); to distance oneself (from); to take a back seat; (exp,v5r) (3) (idiom) to behave humbly; (exp,v5r) (4) (idiom) to budge (a little); to make one concession |
一流ホテル see styles |
ichiryuuhoteru / ichiryuhoteru いちりゅうホテル |
first-class hotel |
一矢報いる see styles |
isshimukuiru いっしむくいる |
(exp,v1) (idiom) to retaliate; to return a blow; to strike back (at); to retort |
一緒にする see styles |
isshonisuru いっしょにする |
(exp,vs-i) (1) to do together; (exp,vs-i) (2) to put together; to lump together; to mix; to join; (exp,vs-i) (3) to regard in the same light; to put in the same category; to class ... with ...; to confuse; (exp,vs-i) (4) to arrange for (two people) to marry |
一緒になる see styles |
isshoninaru いっしょになる |
(exp,v5r) (1) to come together; to join; to merge; to meet (up with); (exp,v5r) (2) to get married; to become a married couple |
七帆ひかる see styles |
nanahohikaru ななほひかる |
(person) Nanaho Hikaru |
丈を詰める see styles |
takeotsumeru たけをつめる |
(exp,v1) (See 丈・たけ・2) to shorten (a garment); to take in |
三枚ガルタ see styles |
sanmaigaruta さんまいガルタ |
(rare) {cards} (See おいちょかぶ) three-card betting game (e.g. oicho-kabu) |
三浦みつる see styles |
miuramitsuru みうらみつる |
(person) Miura Mitsuru (1954.11.25-) |
三砂ちづる see styles |
misagochizuru みさごちづる |
(person) Misago Chizuru |
上りつめる see styles |
noboritsumeru のぼりつめる |
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with |
上り詰める see styles |
noboritsumeru のぼりつめる |
(v1,vi) (1) to go to the top; to climb to the top; to ascend to the top; to reach the summit (e.g. of a mountain); (2) to be engrossed in; to be very enthusiastic about; to be infatuated with |
上下になる see styles |
ueshitaninaru うえしたになる |
(exp,v5r) (See 上下・うえした・2) to be upside-down |
上辺を飾る see styles |
uwabeokazaru うわべをかざる |
(exp,v5r) to put on airs; to be pretentious; to window-dress; to pretend |
下手すると see styles |
hetasuruto へたすると |
(expression) if one is unlucky; if one is careless; if things don't go well |
下手に出る see styles |
shitatenideru; shitadenideru したてにでる; したでにでる |
(exp,v1) (See 下手・したて・1) to behave modestly |
下敷になる see styles |
shitajikininaru したじきになる |
(exp,v5r) to be squashed by; to be pinned under |
下火になる see styles |
shitabininaru したびになる |
(exp,v5r) (1) to die down (of a fire); to be brought under control; (exp,v5r) (2) (idiom) to decline; to wane; to fall off; to drop; to go out of fashion |
不思議がる see styles |
fushigigaru ふしぎがる |
(v5r,vi) to be curious; to wonder; to marvel |
不覚をとる see styles |
fukakuotoru ふかくをとる |
(exp,v5r) to suffer an embarrassing defeat |
不覚を取る see styles |
fukakuotoru ふかくをとる |
(exp,v5r) to suffer an embarrassing defeat |
不貞腐れる see styles |
futekusareru ふてくされる |
(v1,vi) (kana only) to become sulky; to become irresponsible (due to disgruntlement) |
世に遅れる see styles |
yoniokureru よにおくれる |
(exp,v1) to fall behind the times |
世帯を張る see styles |
shotaioharu しょたいをはる |
(exp,v5r) (rare) to keep house; to set up house |
世界に誇る see styles |
sekainihokoru せかいにほこる |
(exp,adj-f) world-class; (of) high global reputation |
世話になる see styles |
sewaninaru せわになる |
(exp,v5r) (See お世話になる) to receive favor; to receive assistance; to receive help; to be looked after; to be taken care of; to become dependent (on); to become much obliged (to someone); to become indebted |
世話をする see styles |
sewaosuru せわをする |
(exp,vs-i) (See お世話をする) to take care of |
並はずれる see styles |
namihazureru なみはずれる |
(v1,vi) to be uncommon |
並びかえる see styles |
narabikaeru ならびかえる |
(Ichidan verb) to reorganize; to rearrange; to put (things) in order |
並び変える see styles |
narabikaeru ならびかえる |
(Ichidan verb) to reorganize; to rearrange; to put (things) in order |
並び替える see styles |
narabikaeru ならびかえる |
(Ichidan verb) to reorganize; to rearrange; to put (things) in order |
並べ替える see styles |
narabekaeru ならべかえる |
(exp,v1) to rearrange; to reorder; to move around; to sort; to collate |
並べ立てる see styles |
narabetateru ならべたてる |
(transitive verb) (1) to place in a row; to line up; (transitive verb) (2) to list; to enumerate; (transitive verb) (3) to talk a lot of nonsense; to tell a lot of lies |
並み外れる see styles |
namihazureru なみはずれる |
(v1,vi) to be uncommon |
中ルベシベ see styles |
nakarubeshibe なかルベシベ |
(place-name) Nakarubeshibe |
中央アエル see styles |
chuuouaeru / chuoaeru ちゅうおうアエル |
(place-name) Chūōaeru |
中島はるみ see styles |
nakajimaharumi なかじまはるみ |
(person) Nakajima Harumi (1964.10.11-) |
中心とする see styles |
chuushintosuru / chushintosuru ちゅうしんとする |
(exp,vs-i) to play a leading role; to play a central part |
中心となる see styles |
chuushintonaru / chushintonaru ちゅうしんとなる |
(exp,v5r) to play a central role; to take a leading part |
中村トオル see styles |
nakamuratooru なかむらトオル |
(person) Nakamura Tooru |
中立売下る see styles |
nakadachiurisagaru なかだちうりさがる |
(place-name) Nakadachiurisagaru |
中萩エルザ see styles |
nakahagieruza なかはぎエルザ |
(person) Nakahagi Eruza |
丸く収まる see styles |
marukuosamaru まるくおさまる |
(exp,v5r) to settle peacefully; to work out peacefully; to come to an amicable solution; to become reconciled |
丸く治まる see styles |
marukuosamaru まるくおさまる |
(exp,v5r) to settle peacefully; to work out peacefully; to come to an amicable solution; to become reconciled |
丸を付ける see styles |
maruotsukeru まるをつける |
(exp,v1) to mark a correct answer with a circle |
丸裸にする see styles |
maruhadakanisuru まるはだかにする |
(exp,vs-i) (1) to strip a person of all his or her clothes; (exp,vs-i) (2) to leave someone with nothing; to leave someone penniless; to steal someone blind |
丸裸になる see styles |
maruhadakaninaru まるはだかになる |
(exp,v5r) (1) to be stripped of all one's clothes; (exp,v5r) (2) to lose everything one has |
主イデアル see styles |
shuidearu しゅイデアル |
{math} (See 単項イデアル) principal ideal |
乏しくなる see styles |
toboshikunaru とぼしくなる |
(Godan verb with "ru" ending) to get scarce; to run short |
乗りうつる see styles |
noriutsuru のりうつる |
(v5r,vi) to change (cars or horses); to transfer; to possess; to inspire |
乗りかえる see styles |
norikaeru のりかえる |
(transitive verb) (1) to transfer (trains); to change (bus, train); (2) to change one's mind; to move on to (e.g. a new love interest); to change methods; to change one's way of thinking |
乗りかかる see styles |
norikakaru のりかかる |
(Godan verb with "ru" ending) to be about to board; to be riding on; to get on top of; to lean over; to set about; to collide with |
乗りかける see styles |
norikakeru のりかける |
(transitive verb) to be about to board; to be riding on; to get on top of; to lean over; to set about; to collide with |
乗りこえる see styles |
norikoeru のりこえる |
(v1,vi) (1) to climb over; to get over; to ride across; (2) to surmount; to overcome; (3) to surpass; to overtake |
乗りつける see styles |
noritsukeru のりつける |
(v1,vi) (1) to ride up to; to drive up to; (2) to get used to riding; to get used to driving |
乗り上げる see styles |
noriageru のりあげる |
(transitive verb) to run aground; to be stranded |
乗り付ける see styles |
noritsukeru のりつける |
(v1,vi) (1) to ride up to; to drive up to; (2) to get used to riding; to get used to driving |
乗り入れる see styles |
noriireru / norireru のりいれる |
(transitive verb) to ride into (a place); to drive into (a place); extend (a line into a city) |
乗り捨てる see styles |
norisuteru のりすてる |
(transitive verb) to get off; to abandon (a ship or vehicle) |
乗り掛かる see styles |
norikakaru のりかかる |
(Godan verb with "ru" ending) to be about to board; to be riding on; to get on top of; to lean over; to set about; to collide with |
乗り掛ける see styles |
norikakeru のりかける |
(transitive verb) to be about to board; to be riding on; to get on top of; to lean over; to set about; to collide with |
乗り換える see styles |
norikaeru のりかえる |
More info & calligraphy: Move On / Change Way of Thinking |
乗り損ねる see styles |
norisokoneru のりそこねる |
(Ichidan verb) to miss getting on (e.g. a plane) |
乗り替える see styles |
norikaeru のりかえる |
(transitive verb) (1) to transfer (trains); to change (bus, train); (2) to change one's mind; to move on to (e.g. a new love interest); to change methods; to change one's way of thinking |
乗り続ける see styles |
noritsuzukeru のりつづける |
(Ichidan verb) to continue riding |
乗り越える see styles |
norikoeru のりこえる |
(v1,vi) (1) to climb over; to get over; to ride across; (2) to surmount; to overcome; (3) to surpass; to overtake |
乗り進める see styles |
norisusumeru のりすすめる |
(Ichidan verb) to ride forth |
乗り逸れる see styles |
norihagureru のりはぐれる |
(v1,vi) to miss (train, boat) |
乗り遅れる see styles |
noriokureru のりおくれる |
(v1,vi) to miss (train, bus, etc.) |
九州へ下る see styles |
kyuushuuhekudaru / kyushuhekudaru きゅうしゅうへくだる |
(Godan verb with "ru" ending) to go down to Kyushu |
乞い受ける see styles |
koiukeru こいうける |
(Ichidan verb) to receive by requesting earnestly; to beg |
乾枯らびる see styles |
hikarabiru ひからびる |
(v1,vi) to dry up completely; to become stale |
予算を削る see styles |
yosanokezuru よさんをけずる |
(exp,v5r) to curtail a budget |
予約を取る see styles |
yoyakuotoru よやくをとる |
(exp,v5r) to make an appointment; to make a reservation |
争い訴える see styles |
arasoiuttaeru あらそいうったえる |
(Ichidan verb) to accuse; to rise up in judgment against (judgement) |
事ある毎に see styles |
kotoarugotoni ことあるごとに |
(exp,adv) at every opportunity; for each and every thing that crops up; with every little thing; whenever possible; whenever the chance arises; at every turn |
事ができる see styles |
kotogadekiru ことができる |
(exp,v1) (kana only) can (do); to be able to (do); can be done; is able to be done |
事が出来る see styles |
kotogadekiru ことができる |
(exp,v1) (kana only) can (do); to be able to (do); can be done; is able to be done |
事にすると see styles |
kotonisuruto ことにすると |
(expression) (kana only) perhaps; maybe; possibly |
事によると see styles |
kotoniyoruto ことによると |
(expression) (kana only) possibly; maybe; perhaps |
事を分ける see styles |
kotoowakeru ことをわける |
(exp,v1) to reason with (a person) |
事を構える see styles |
kotookamaeru ことをかまえる |
(exp,v1) to take an aggressive position; to stir up trouble |
事務を執る see styles |
jimuotoru じむをとる |
(exp,v5r) to do (attend to) business |
事務を見る see styles |
jimuomiru じむをみる |
(exp,v1) to attend to business |
二宮ひかる see styles |
ninomiyahikaru にのみやひかる |
(person) Ninomiya Hikaru (1967.1.26-) |
二木てるみ see styles |
nikiterumi にきてるみ |
(person) Niki Terumi (1949.5-) |
二次コイル see styles |
nijikoiru にじコイル |
secondary coil |
二股かける see styles |
futamatakakeru ふたまたかける |
(exp,v1) to two-time; to play it both ways; to sit on the fence |
二股掛ける see styles |
futamatakakeru ふたまたかける |
(exp,v1) to two-time; to play it both ways; to sit on the fence |
五指に入る see styles |
goshinihairu ごしにはいる |
(exp,v5r) (idiom) to be among the top five; to be one of the five best |
交ぜ合せる see styles |
mazeawaseru まぜあわせる |
(transitive verb) to mix; to blend; to combine |
人が変わる see styles |
hitogakawaru ひとがかわる |
(exp,v5r) to become like a different person; to have a change in personality |
人が群れる see styles |
hitogamureru ひとがむれる |
(exp,v1) to be crowded with people |
<...180181182183184185186187188189190...>
This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.