There are 30206 total results for your は search. I have created 303 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...180181182183184185186187188189190...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ティッカー・バー |
tikkaa baa / tikka ba ティッカー・バー |
(computer terminology) ticker bar |
ティッサマハラマ see styles |
tissamaharama ティッサマハラマ |
(place-name) Tissamaharama (Sri Lanka) |
ティッシュバイン see styles |
tisshubain ティッシュバイン |
(personal name) Tischbein |
ディマンド・バス |
dimando basu ディマンド・バス |
demand bus |
ディヤールバクル see styles |
diyaarubakuru / diyarubakuru ディヤールバクル |
(place-name) Diyarbakir |
ティルチラーパリ see styles |
tiruchiraapari / tiruchirapari ティルチラーパリ |
(place-name) Tiruchirapalli (India) |
ティンバーレーク see styles |
tinbaareeku / tinbareeku ティンバーレーク |
(personal name) Timberlake |
テウフィクパシャ see styles |
teufikupasha テウフィクパシャ |
(person) Tewfik Pasha |
デジタル・パーマ |
dejitaru paama / dejitaru pama デジタル・パーマ |
hot perm (wasei: digital perm); perm using hot rods regulated by a machine with a digital display |
デジタルデバイド see styles |
dejitarudebaido デジタルデバイド |
(computer terminology) digital divide |
テスト・パターン |
tesuto pataan / tesuto patan テスト・パターン |
test pattern |
テストドライバー see styles |
tesutodoraibaa / tesutodoraiba テストドライバー |
test driver |
テストパイロット see styles |
tesutopairotto テストパイロット |
test pilot |
デスパウテリウス see styles |
desupauteriusu デスパウテリウス |
(personal name) Despauterius |
でなければならぬ see styles |
denakerebanaranu でなければならぬ |
(expression) having to be; must be; should be; ought to be |
デバイススタック see styles |
debaisusutakku デバイススタック |
(computer terminology) device stack |
デバイスドライバ see styles |
debaisudoraiba デバイスドライバ |
(computer terminology) device driver |
デバイスフォント see styles |
debaisufonto デバイスフォント |
(computer terminology) device font |
デバッグ・フラグ |
debaggu furagu デバッグ・フラグ |
(computer terminology) debug(ger) flag |
では無い(sK) |
dehanai ではない |
(exp,adj-i) (kana only) is not; am not; are not |
デフレスパイラル see styles |
defuresupairaru デフレスパイラル |
deflationary spiral |
デュアル・バンド |
deuaru bando デュアル・バンド |
(computer terminology) dual band |
デュバースタイン see styles |
deubaasutain / deubasutain デュバースタイン |
(personal name) Duberstein |
デリーマバレイト see styles |
deriimabareito / derimabareto デリーマバレイト |
(surname) De Lima Barreto |
デリバティブ取引 see styles |
deribatibutorihiki デリバティブとりひき |
{finc} derivatives trading |
デリバリーヘルス see styles |
deribariiherusu / deribariherusu デリバリーヘルス |
prostitution (wasei: delivery health); call girl business |
デルビシュパシャ see styles |
derubishupasha デルビシュパシャ |
(personal name) Dervish Pasha |
テレコンバーター see styles |
terekonbaataa / terekonbata テレコンバーター |
teleconverter |
テレビ・パソコン |
terebi pasokon テレビ・パソコン |
(computer terminology) PC using a TV as a monitor |
テンイバラザメ属 see styles |
tenibarazamezoku テンイバラザメぞく |
Paragaleus (genus of weasel sharks) |
テンガロンハット see styles |
tengaronhatto テンガロンハット |
ten-gallon hat; cowboy hat |
テングハギモドキ see styles |
tenguhagimodoki テングハギモドキ |
sleek unicornfish (Naso hexacanthus, species of Indo-Pacific tang); sleek unicorn; blacktongue unicorn; Thorpe's unicornfish; nohorn unicorn |
てんでんばらばら see styles |
tendenbarabara てんでんばらばら |
(adjectival noun) (1) various; diverse; divergent; (2) according to one's own wishes |
テンポ・ルバート |
tenpo rubaato / tenpo rubato テンポ・ルバート |
(music) tempo rubato (ita:) |
ドーハ・ラウンド |
dooha raundo ドーハ・ラウンド |
Doha Round (trade negotiations) |
ドーパミン受容体 see styles |
doopaminjuyoutai / doopaminjuyotai ドーパミンじゅようたい |
dopamine receptor |
トーマスハーディ see styles |
toomasuhaadi / toomasuhadi トーマスハーディ |
(person) Thomas Hardy |
ドーラバルテア川 see styles |
doorabaruteagawa ドーラバルテアがわ |
(place-name) Dora Baltea (river) |
ドイッチュバイン see styles |
doicchubain ドイッチュバイン |
(personal name) Deutschbein |
トゥーゲンハット see styles |
totoogenhatto トゥーゲンハット |
(personal name) Tugendhat |
Variations: |
totoba; totoa トゥバ; トゥヴァ |
Tuva (Russia) |
ドクターペッパー see styles |
dokutaapeppaa / dokutapeppa ドクターペッパー |
(person) Dr Pepper |
トスバッティング see styles |
tosubattingu トスバッティング |
(baseb) pepper game (wasei: toss batting) |
どちらかと言えば see styles |
dochirakatoieba どちらかといえば |
(expression) (kana only) (See どちらかと言うと) if anything; if pushed I'd say; if I had to say |
どっちかと言えば see styles |
docchikatoieba どっちかといえば |
(expression) (kana only) (See どっちかと言うと・どっちかというと,どちらかと言えば・どちらかといえば) if anything; if pushed I'd say; if I had to say |
とっとこハム太郎 see styles |
tottokohamutarou / tottokohamutaro とっとこハムたろう |
(work) Hamtaro (manga and storybook series by Ritsuko Kawai; media franchise); (wk) Hamtaro (manga and storybook series by Ritsuko Kawai; media franchise) |
トップ・バッター |
toppu battaa / toppu batta トップ・バッター |
top batter (ball game) |
トハチェフスキー see styles |
tohachefusukii / tohachefusuki トハチェフスキー |
(person) Mikhail Tukhachevsky |
とばっちりを食う see styles |
tobacchiriokuu / tobacchirioku とばっちりをくう |
(exp,v5u) to be struck by a chance blow; to be embroiled in; to be caught up in; to be dragged into |
トパンガ州立公園 see styles |
topangashuuritsukouen / topangashuritsukoen トパンガしゅうりつこうえん |
(place-name) Topanga State Park |
ドライ・カッパー |
dorai kappaa / dorai kappa ドライ・カッパー |
(computer terminology) dry copper |
ドライバスタック see styles |
doraibasutakku ドライバスタック |
(computer terminology) driver stack |
ドライリハーサル see styles |
dorairihaasaru / dorairihasaru ドライリハーサル |
dry rehearsal |
トラクテンバーグ see styles |
torakutenbaagu / torakutenbagu トラクテンバーグ |
(personal name) Trachtenberg |
ドラケンスバーグ see styles |
dorakensubaagu / dorakensubagu ドラケンスバーグ |
(place-name) Drakensberg |
トラセアパエツス see styles |
toraseapaetsusu トラセアパエツス |
(personal name) Thrasea Paetus |
トラック・バック |
torakku bakku トラック・バック |
(noun/participle) track back; trackback |
トラック・パッド |
torakku paddo トラック・パッド |
(computer terminology) track pod |
ドラッグ・バント |
doraggu banto ドラッグ・バント |
drag bunt |
トラップハンドラ see styles |
torappuhandora トラップハンドラ |
(computer terminology) trap handler |
トラノコイソハゼ see styles |
toranokoisohaze トラノコイソハゼ |
barred pygmy goby (Eviota fasciola); grubby pygmy-goby |
トラバーサル順序 see styles |
torabaasarujunjo / torabasarujunjo トラバーサルじゅんじょ |
{comp} traversal sequence |
トラハテンベルグ see styles |
torahatenberugu トラハテンベルグ |
(personal name) Trakhtenberg |
トラルネパントラ see styles |
torarunepantora トラルネパントラ |
(place-name) Tlalnepantla (Mexico) |
トランシルバニア see styles |
toranshirubania トランシルバニア |
Transylvania; (place-name) Transylvania |
とりかへばや物語 see styles |
torikahebayamonogatari とりかへばやものがたり |
(work) The Changelings; Torikaebaya Monogatari; (wk) The Changelings; Torikaebaya Monogatari |
トリパノソーマ症 see styles |
toripanosoomashou / toripanosoomasho トリパノソーマしょう |
{med} trypanosomiasis; sleeping sickness |
ドリューバリモア see styles |
doryuubarimoa / doryubarimoa ドリューバリモア |
(person) Drew Barrymore |
トレーラー・バス |
toreeraa basu / toreera basu トレーラー・バス |
trailer bus |
トレーラーハウス see styles |
toreeraahausu / toreerahausu トレーラーハウス |
mobile home; trailer house; house trailer |
トレール・バイク |
toreeru baiku トレール・バイク |
trail bike |
トレアドルパンツ see styles |
toreadorupantsu トレアドルパンツ |
toreador pants |
トレイル・バイク |
toreiru baiku / toreru baiku トレイル・バイク |
trail bike |
トレッドパターン see styles |
toreddopataan / toreddopatan トレッドパターン |
tread pattern |
トレパネーション see styles |
torepaneeshon トレパネーション |
(See 頭部穿孔) trepanation |
ドロップハンドル see styles |
doroppuhandoru ドロップハンドル |
drop handle |
ドロップハンマー see styles |
doroppuhanmaa / doroppuhanma ドロップハンマー |
drop hammer |
ドン・ジョバンニ |
don jobanni ドン・ジョバンニ |
(work) Don Giovanni (opera by Mozart); (wk) Don Giovanni (opera by Mozart) |
とんでもハップン see styles |
tondemohappun とんでもハップン |
(expression) (dated) (joc) (ハップン is from "happen") (See とんでもない・1) it'll never happen |
と言うことはない see styles |
toiukotohanai ということはない |
(expression) (kana only) it is not possible (to, that); there is no such thing as |
ナーガパティナム see styles |
naagapatinamu / nagapatinamu ナーガパティナム |
(place-name) Nagappattinam (India) |
ナイス・バディー |
naisu badii / naisu badi ナイス・バディー |
(noun or adjectival noun) attractive body (wasei: nice body); nice-looking body |
ないのではないか see styles |
nainodehanaika ないのではないか |
(expression) I think (something) won't (something); probably (something) isn't (something) |
ナガイバクスキー see styles |
nagaibakusukii / nagaibakusuki ナガイバクスキー |
(place-name) Nagaibakskii |
ナガシメベニハゼ see styles |
nagashimebenihaze ナガシメベニハゼ |
Trimma kudoi (species of goby found in Japan) |
なかば眠っている see styles |
nakabanemutteiru / nakabanemutteru なかばねむっている |
(exp,v1) to be half asleep |
なければいけない see styles |
nakerebaikenai なければいけない |
(expression) have to do; must; should; ought to |
なければならない see styles |
nakerebanaranai なければならない |
(expression) have to do; must; should; ought to |
なければなるまい see styles |
nakerebanarumai なければなるまい |
(expression) ought to (verb); should (verb) |
ナゴルノカラバフ see styles |
nagorunokarabafu ナゴルノカラバフ |
(place-name) Nagorno-Karabakh (Azerbaijan) |
ナジュハマーディ see styles |
najuhamaadi / najuhamadi ナジュハマーディ |
(place-name) Naj Hammadi (Egypt) |
ナショナルパーク see styles |
nashonarupaaku / nashonarupaku ナショナルパーク |
national park |
ナショナルバンク see styles |
nashonarubanku ナショナルバンク |
national bank |
ナックル・パート |
nakkuru paato / nakkuru pato ナックル・パート |
knuckle part |
ナッハマンゾーン see styles |
nahhamanzoon ナッハマンゾーン |
(personal name) Nachmansohn |
なでしこジャパン see styles |
nadeshikojapan なでしこジャパン |
(o) Nadeshiko Japan (women's football team) |
ナノバイオロジー see styles |
nanobaiorojii / nanobaioroji ナノバイオロジー |
nanobiology |
Variations: |
nabaho; nabahoo ナバホ; ナバホー |
Navaho |
ナンバー・エイト |
nanbaa eito / nanba eto ナンバー・エイト |
number eight |
ナンバー・クロス |
nanbaa kurosu / nanba kurosu ナンバー・クロス |
number crossword (var. of kanji crossword puzzle with numbers where squares with the same number contain the same kanji) |
<...180181182183184185186187188189190...>
This page contains 100 results for "は" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.